<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">12794</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/20970</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Речевая и межкультурная коммуникация</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Speech and cross-cultural communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Речевая и межкультурная коммуникация</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">The Concept of «Love» in the Aspect of Intercultural Communication (on the Basis of Journalistic Works of Ivan Ilyin)</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Понятие «любовь» в аспекте межкультурной коммуникации (на материале публицистики И.А. Ильина)</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Афанасьева</surname>
       <given-names>О. М.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Afanaseva</surname>
       <given-names>O. М.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>Olga.Afanacieva@mail.ru</email>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2016-08-17T00:00:00+03:00">
    <day>17</day>
    <month>08</month>
    <year>2016</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2016-08-17T00:00:00+03:00">
    <day>17</day>
    <month>08</month>
    <year>2016</year>
   </pub-date>
   <volume>5</volume>
   <issue>4</issue>
   <fpage>26</fpage>
   <lpage>31</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/12794/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/12794/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье раскрывается содержание понятия «любовь» — одного из ключевых понятий публицистики профессора Ивана Александровича Ильина, в трудах которого мы находим глубокое понимание важнейших для человечества идей, а также истинную культуру языка. Источником исследования стали философско-публицистические листки «Наши задачи», издававшиеся И.А. Ильиным в 1948–1954 гг. «Наши задачи» И.А. Ильин писал не только для своих современников, но и «для новых русских поколений» — для поколений России сегодняшней; он надеялся, что выстраданные им выводы помогут справиться с задачей возрождения России, с задачей формирования русского духовного характера.&#13;
Любовь мыслится И.А. Ильиным как один из трех законов духа, как одна из трех великих основ человеческой жизни и культуры. Такое понимание дается в сопоставлении с современными представлениями о данном понятии, что нам видится вполне обоснованным, поскольку «Наши задачи» имеют свои корни в иной, дореволюционной культуре и прочтение рассматриваемого текста, по своей сути, является этапом межкультурной коммуникации, опосредованной через язык.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article analyzes the contents of the concept “love”— one of the key&#13;
concepts in the journalistic papers of Ivan Ilyin. In his works we find true&#13;
language culture and a deep understanding of ideas most important for&#13;
humanity. The source of the study is philosophical and journalistic sheets&#13;
“Our Mission” published I. Ilyin in 1948–1954. I.A. Ilyin wrote “Our Mission”&#13;
not only for his contemporaries but also “for the new Russian generation”.&#13;
He hoped that his findings and conclusions gained through suffering will the&#13;
new generations cope with the problem of Russia’s revival, with the task of&#13;
forming the spiritual nature of the nation.&#13;
I. Ilyin understands love as one of the three laws of the spirit, one of the&#13;
three great foundations of human life and culture. Such an understanding is&#13;
compared with modern ideas about the concept – the fact that we find quite&#13;
justified, because “Our Mission” has its roots in the pre-revolutionary culture&#13;
and the reading of the text in question is essentially a step in cross-cultural&#13;
communication mediated through language.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>Иван Александрович Ильин</kwd>
    <kwd>«Наши задачи»</kwd>
    <kwd>понятие «любовь»</kwd>
    <kwd>закон духа</kwd>
    <kwd>основы культуры</kwd>
    <kwd>русский духовный характер</kwd>
    <kwd>межкультурная коммуникация.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>Ivan Ilyin</kwd>
    <kwd>“Our Mission”</kwd>
    <kwd>the concept of love</kwd>
    <kwd>the law of the&#13;
spirit</kwd>
    <kwd>the basis of culture</kwd>
    <kwd>Russian spiritual character</kwd>
    <kwd>cross-cultural communication.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Понятие «любовь» — одно из ключевых понятий публицистики профессора Ивана Александровича Ильина — человека, который жил и творил «только для России» [4-216, с. 365]1. По мнению этого русского философа и публициста, любовь наряду со свободой и с Предметностью2 – один из трех законов духа [4-180, с. 179], одна из трех великих основ всякой человеческой жизни и культуры [4-180, с. 180]. Такое понимание любви не характерно для нашего времени. И дело тут не только в том, что в философско-публицистических листках «Наши задачи» И.А. Ильин излагает свое понимание ключевых для русской культуры понятий; читая «Наши задачи»3, мы включаемся в процесс опосредованной через язык межкультурной коммуникации. Революция 1917 г., эпоха СССР, перестройка, постперестроечный экономический и нравственный кризис… Эти вехи российской истории способствовали возникновению культурологической дистанции между Россией дореволюционной и Россией сегодняшней._____________________1 Здесь и далее: при ссылке на «Наши задачи» в тексте статьи в квадратных скобках после номера книги в списке литературы через дефис указан номер выпуска.2 Предметность, по И.А. Ильину, – это служение Предмету – ценности, которая придает жизни «высший, последний смысл» [2–181, с. 182], т.е. тому объекту, который человек выбрал как точку приложения своих жизненных сил. «Предметность можно было бы описать как включение себя в Дело Божие на земле; или как вплетение себя в Его ткань; или как вхождение в Его поток; как отождествление своего дела с Его делом, своего успеха с Его успехом, своей силы с Его силою» [2–181, с. 186]. «Предметность есть единый и общий источник всех благих побуждений человека &lt;…&gt;. Все благие дела и побуждения человека суть видоизменения Предметности» [2–181, с. 187].3 Философско-публицистические листки «Наши задачи» издавались И.А. Ильиным в 1948–1954 гг. В этих бюллетенях сконцентрирован его жизненный и политический опыт. </p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Большаков В.И. Монархия в судьбе России [Текст] / В.И. Большаков // «Наши задачи» И.А. Ильина и наши задачи. Материалы конференции. - М.: Рарогъ, 1995. - С. 99-113.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bol’shakov V.I. Monarhija v sud’beRossii [Monarchy in the fate of Russia] Nashi zadachi I.A. Il’ina i nashi zadachi. M-ly konferencii [“Our Mission” I.A. Ilyin and our tasks. conference proceedings]. Moscow, TOO Rarog Publ., 1995, pp. 99-113.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Иванова А.А. Русская классическая философия. От Ф.М. Достоевского к И.А. Ильину [Текст] / А.А. Иванова. - М.: Диалог-МГУ, 1999. - 110 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ivanova A.A. Russkaja klassicheskaja filosofija. Ot F.M. Dostoevskogo k I.A. Il’inu [Russian classical philosophy. From F.M. Dostoevsky to I.A. Ilyin]. Moscow, Dialog-MGU Publ., 1999. 110 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ильин И.А. Наши задачи. Статьи 1948-1954 гг. [Текст] / И.А. Ильин // Ильин И.А. Собр. соч.: В 10 т. Т. 2. Кн. 1. / Сост. и коммент. Ю.Т. Лисицы. - М.: Русская книга, 1993. - 496 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Il’in I.A. Nashi zadachi. Statii 1948-1954 gg. T. 2. Kn. 1 [Our Mission. Articles 1948-1954. V. 2, Book 1]. Moscow, Russkaja kniga Publ., 1993. 496 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ильин И.А. Наши задачи. Статьи 1948-1954 гг. [Текст] / И.А. Ильин // Ильин И.А. Собр. соч.: В 10 т. Т. 2. Кн. 2. / Сост. и коммент. Ю.Т. Лисицы. - М.: Русская книга, 1993. - 480 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Il’in I.A. Nashi zadachi. Statii 1948-1954 gg. T. 2. Kn. 2 [Our Mission. Articles 1948-1954. V. 2, Book 2]. Moscow, Russkaja kniga Publ., 1993. 480 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Национальный корпус русского языка - [Электронный ресурс]. - URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&amp;amp;mycorp=&amp;amp;mysent=&amp;amp;mysize=&amp;amp;mysentsize=&amp;amp;mydocsize=&amp;amp;dpp=&amp;amp;spp=&amp;amp;spd=&amp;amp;text=lexform&amp;amp;mode=paper&amp;amp;sort=gr_tagging&amp;amp;lang=ru&amp;amp;req=%EB%FE%E1%EE%E2%FC&amp;amp;p=0 (дата обращения: 10.04.2016).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Nacional’nyj korpus russkogo jazyka [The Russian National Corpus]. Available at: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&amp;amp;mycorp=&amp;amp;mysent=&amp;amp;mysize=&amp;amp;mysentsize=&amp;amp;mydocsize=&amp;amp;dpp=&amp;amp;spp=&amp;amp;spd=&amp;amp;text=lexform&amp;amp;mode=paper&amp;amp;sort=gr_tagging&amp;amp;lang=ru&amp;amp;req=%EB%FE%E1%EE%E2%FC&amp;amp;p=0 (accessed 10 April 2016).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Солганик Г.Я. Практическая стилистика русского языка: учеб. пособие для студ. филол. и жур. фак. высш. учеб. заведений [Текст] / Г.Я. Солганик. - М.: Академия, 2006. - 304 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Solganik G.Ja. Prakticheskaja stilistika russkogo jazyka [Practical stylistics of the Russian language]. Moscow, Akademija Publ., 2006. 304 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Толстой И.В. Язык и культура [Текст] / И.В. Толстой // Журналистика и культура русской речи. - М.: МГУ, 1996. - Вып. 1. - С. 4-13.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Tolstoj I.V. Jazyk i kul’tura [Language and culture]. Zhurnalistika i kul’tura russkoj rechi [Journalism and Culture of Russian speech]. Moscow, MGU Publ., 1996, I. 1, pp. 4-13.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
