<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Journal of Foreign Legislation and Comparative Law</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Journal of Foreign Legislation and Comparative Law</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Журнал зарубежного законодательства и сравнительного правоведения</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">1991-3222</issn>
   <issn publication-format="online">2587-9995</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">18160</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/article_59bbac1edbd3d6.94766501</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>ГРАЖДАНСКОЕ, ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЕ, СЕМЕЙНОЕ ПРАВО, МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>CIVIL, ENTREPRENEURIAL, FAMILY LAW, PRIVATE INTERNATIONAL LAW</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>ГРАЖДАНСКОЕ, ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЕ, СЕМЕЙНОЕ ПРАВО, МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">RIGHTS OF INHERITANCE OF HEIRS OF BENEFICIARIES OF OFFSHORE COMPANIES AND TRUSTS</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Права наследников бенефициаров офшорных компаний и трастов</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Канашевский</surname>
       <given-names>Владимир Александрович</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Kanashevskiy</surname>
       <given-names>Vladimir Александрович</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор юридических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of jurisprudence sciences;</p>
     </bio>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <volume>3</volume>
   <issue>5</issue>
   <fpage>85</fpage>
   <lpage>91</lpage>
   <self-uri xlink:href="http://jzsp.ru/articles/article-2363.pdf">http://jzsp.ru/articles/article-2363.pdf</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Анализируются вопросы наследования после смерти бенефициаров офшорных компаний и трастов в отношении имущества (активов) последних. Эти вопросы актуальны в связи с распространенным в России явлением — использованием услуг номинальных акционеров и директоров офшорных компаний. Особое внимание в статье уделяется признанию в странах гражданского права правовых последствий завещательных трастов, учреждаемых в офшорных юрисдикциях. Данные вопросы актуальны также в связи с действующим в России законодательством о контролируемых иностранных компаниях (КИК), которое позволяет не относить к КИК безотзывные и дискреционные трасты, что делает их весьма популярными в отечественной бизнес-среде. Одним из недостатков использования бенефициаром оффшорной компании услуг номинальных акционеров является неурегулированность наследственных прав в случае смерти бенефициара. Соответственно, российским лицам, использующим услуги номинальных акционеров в создаваемых ими офшорных компаниях, следует заранее позаботиться о защите своих интересов в случае непредвиденных обстоятельств (смерти). Аналогичным образом в случае смерти бенефициара траста судьба переданного в траст имущества зависит от содержания трастового договора, а также от того, насколько широки полномочия доверительного собственника. Поэтому при создании траста в трастовом договоре следует определить судьбу траста и его активов в случае смерти бенефициара. С соответствующими документами должны быть ознакомлены заинтересованные лица – потенциальные бенефициары (в частности, желательные наследники).&#13;
Автор иллюстрирует свои рассуждения примерами из законодательства и судебной практики России и зарубежных стран. Также анализируются вопросы признания правовых последствий траста за рубежом, в том числе согласно Гаагской конвенции о праве, применимом к трастам, и о признании трастов 1985 г.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The author researches the issues of rights of inheritance of heirs of beneficiaries of offshore companies and trusts in respect of property (assets) of the latter. These issues are of current interest in the light of using the services of nominee’s shareholders and directors of offshore companies which is widespread among Russian businessmen. Particular attention is paid to recognition of legal consequences of offshore testamentary trusts in civil law countries. These issues are also actual ones in the light of Russian laws on foreign controlled companies (CFC), which do not qualify irrevocable and discretionary trusts as CFC, and consequently such trusts are quite popular in Russia.&#13;
One of the disadvantages of using the services of nominal shareholders by the beneficiary of offshore company is the unresolved rights of inheritance’s issues in case of beneficiary’s death. Consequently the Russian individuals who use the services of nominee shareholders in the offshore companies should protect their inheritance rights in case of unforeseen circumstances (e.g. death). Similarly in case of death of the trust beneficiary the fate of property transferred to the trust depends on the content of trust agreement, as well as of the trustee’s authorities. Therefore the fate of a trust and its assets in the event of beneficiary’s death should be determined in a trust agreement. The potential beneficiaries (in particular, the desirable heirs) should be familiar with the relevant trust documents.&#13;
The author illustrates his reasoning by reference to legislation and case law of Russia and foreign countries. The author inter alia analyzes the issues of recognition of trusts created abroad, including under the Hague Convention on the Law Applicable to Trusts and on their Recognition of 1985.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>траст</kwd>
    <kwd>дискреционный траст</kwd>
    <kwd>завещательный траст</kwd>
    <kwd>учредитель траста</kwd>
    <kwd>бенефициар</kwd>
    <kwd>доверительный собственник</kwd>
    <kwd>декларация траста</kwd>
    <kwd>трастовый договор</kwd>
    <kwd>право справедливости</kwd>
    <kwd>офшорные юрисдикции</kwd>
    <kwd>оффшорные компании</kwd>
    <kwd>номинальный сервис</kwd>
    <kwd>номинальный акционер</kwd>
    <kwd>номинальный директор</kwd>
    <kwd>наследственные права</kwd>
    <kwd>обязательная доля</kwd>
    <kwd>наследодатель</kwd>
    <kwd>наследники</kwd>
    <kwd>завещание</kwd>
    <kwd>применимое право</kwd>
    <kwd>императивные нормы</kwd>
    <kwd>дефолтные положения</kwd>
    <kwd>юридический собственник</kwd>
    <kwd>бенефициарные права</kwd>
    <kwd>контролируемые иностранные компании.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>trust</kwd>
    <kwd>discretionary trust</kwd>
    <kwd>testamentary trust</kwd>
    <kwd>settlor</kwd>
    <kwd>beneficiary</kwd>
    <kwd>trustee</kwd>
    <kwd>bare trustee</kwd>
    <kwd>trust deed</kwd>
    <kwd>trust contract</kwd>
    <kwd>equity</kwd>
    <kwd>offshore jurisdictions</kwd>
    <kwd>offshore company</kwd>
    <kwd>nominee services</kwd>
    <kwd>nominee shareholder</kwd>
    <kwd>nominee director</kwd>
    <kwd>inheritance rights</kwd>
    <kwd>compulsory portion</kwd>
    <kwd>testator</kwd>
    <kwd>heirs</kwd>
    <kwd>will</kwd>
    <kwd>applicable law</kwd>
    <kwd>mandatory rules</kwd>
    <kwd>default provisions</kwd>
    <kwd>legal title holder</kwd>
    <kwd>beneficiary owner’s rights</kwd>
    <kwd>controlled foreign companies.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>No data</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">No data.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">No data.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
