<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Primary Education</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Primary Education</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Начальное образование</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">1998-0728</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">2056</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/3614</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>В помощь педагогу</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Helping a teacher</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>В помощь педагогу</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">For Teachers: About the Norms of the Modern Standard Russian Language</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Учителю о нормах современного русского литературного языка </trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Иванов</surname>
       <given-names>Станислав Викторович</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Ivanov</surname>
       <given-names>Stanislav Викторович</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>stanislavi@inbox.ru</email>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2014-04-17T00:00:00+04:00">
    <day>17</day>
    <month>04</month>
    <year>2014</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2014-04-17T00:00:00+04:00">
    <day>17</day>
    <month>04</month>
    <year>2014</year>
   </pub-date>
   <volume>2</volume>
   <issue>2</issue>
   <fpage>30</fpage>
   <lpage>33</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/2056/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/2056/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье рассматривается роль школьного учителя как образцового носителя и хранителя современного русского языка, который&#13;
призван формировать у школьников осознанное отношение к выбору и использованию языковых средств, воспитывать культуру&#13;
речи. Охарактеризованы нормы современного русского литературного языка, которые наиболее часто нарушаются как учащимися,&#13;
так и учителями.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The role of a school teacher is highlighted as the archetypal mother-tongue speaker and keeper of the modern standard Russian language, whose&#13;
goal is to teach students to consciously select and use linguistic means and to foster speech culture. Characterized are those norms of the modern&#13;
standard Russian language, which are most frequently violated by both teachers and students.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>язык</kwd>
    <kwd>языковая норма</kwd>
    <kwd>культура речи</kwd>
    <kwd>нормативные словари.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>language</kwd>
    <kwd>language norm</kwd>
    <kwd>speech culture</kwd>
    <kwd>standard dictionaries.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>РОЛЬ УЧИТЕЛЯ В ФОРМИРОВАНИИ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЫ ШКОЛЬНИКОВЗнание и соблюдение в речи языковых норм — один из показателей культурного уровня носителя языка. Школьный учитель, который формирует у учащихся осознанный выбор и использование нормативных языковых средств, должен быть образцовым носителем языка, хранителем языковых норм, прививать школьникам эстетическое отношение к правильной речи.Языковые нормы не являются догмой, они изменяются вместе с языком. Одни, например акцентологические (нормы словесного ударения), изменяются достаточно активно, другие — грамматические (нормы формообразования слов) медленнее. Процесс и результат динамических изменений внутри языковой нормы часто вызывает у носителей языка множество вопросов, центральный из которых: «А как же на самом деле правильно?»Ответить на этот вопрос помогают толковый и орфографический словари, но прежде всего — специальные словари, ориентированные на фиксацию конкретных языковых норм: орфоэпический словарь, словарь ударений, словарь грамматических трудностей русского языка.Однако достаточно часто в словарях даются противоречивые сведения, и носитель языка, не получив исчерпывающего ответа, с одной стороны, теряет доверие к словарям, а с другой — пытается самостоятельно установить норму, которая порой не соответствует нормам современного русского литературного языка, принятым профессиональным сообществом лингвистов.Стремление самостоятельно устанавливать языковые нормы особенно опасно для учителей: навязывание ученикам своего мнения, не подтвержденного профессиональными оценками лингвистов, приводит к тому, что учитель становится пуристом, т.е. чрезмерно строго относится к языковым нормам. В результате из носителя и хранителя нормы учитель превращается в ее разрушителя, поскольку формирует у учеников искаженное представление о нормативной речи, навязывает им отношение к языковой норме как к чему-то неизменному. Не менее опасна, однако, и противоположная позиция — пренебрежение нормами современного русского литературного языка, апелляция к тому, что язык постоянно меняется, а значит, можно говорить как хочется, лишь бы тебя поняли. Таким образом, обе позиции — «пуриста» (только так и никак иначе!) и «анархиста» (говори, как хочешь!) — выражают крайние, ненаучные, непрофессиональные точки зрения на языковую норму и ее использование в речи.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гольберг И.М., Иванов С.В. Словарь грамматических трудностей русского языка. 5-11 кл. - М.: АСТ-ПРЕСС, 2012.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gol&amp;#180;berg I.M., Ivanov S.V. Slovar&amp;#180; grammaticheskih trudnostej russkogo jazyka. 5-11 kl. [Dictionary of grammar of the Russian language. 5-11 grades]. Moscow, AST-PRESS Publ., 2012.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. - М.: Просвещение, 1989.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gorbachevich K.S. Normy sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka. [The rules of modern Russian literary language]. Moscow Prosveshhenie Publ., 1989.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Русская грамматика. - М.: Наука, 1980.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Russkaja grammatika. [Russian grammar]. - Moscow, Nauka Publ., 1980.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
