<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">24028</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/article_5bf5070d74d451.02173779</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Общие проблемы коммуникативистики</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Common problems of the theory of communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Общие проблемы коммуникативистики</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Linguo-Semiotic Dominants of Political and Religious Discourses</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Лингвосемиотические доминанты политического и религиозного дискурсов</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2381-5865</contrib-id>
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Боженкова</surname>
       <given-names>Н. А.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Bozhenkova</surname>
       <given-names>N. A.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>natalyach@mail.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Боженкова</surname>
       <given-names>Р. К.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Bozhenkova</surname>
       <given-names>R. K.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>rkbozhenkova@mail.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-2"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина</institution>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">State Institute of Russian Language named A. Pushkin</institution>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-2">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">МГТУ им. Н.Э. Баумана (НИУ)</institution>
     <city>Москва</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Bauman Moscow State Technical University</institution>
     <city>Moscow</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <volume>7</volume>
   <issue>6</issue>
   <fpage>16</fpage>
   <lpage>19</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/24028/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/24028/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В фокусе внимания авторов статьи оказываются семасиологически целостные поликодовые практики, объединенные определенными аксиологическими и идеологическими установками. Особое внимание отводится описанию коррелирующих признаков дискурсивного взаимодействия, объективирующих типологические особенности русскоязычной политической и религиозной социально-коммуникативных систем.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The authors of this article put semasiologically integral multi-code practices unified by definite axiological and ideological characteristics in the focus of the study. Particular attention is herewith paid to the description of correlative components of discursive interaction which objectify typological features of political and religious social and communicative systems in the Russian language.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>политический дискурс</kwd>
    <kwd>религиозный дискурс</kwd>
    <kwd>социо- и лингвокультурные константы</kwd>
    <kwd>лингвокультурный смысл.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>political discourse</kwd>
    <kwd>religious discourse</kwd>
    <kwd>socio- and linguo-cultural constants</kwd>
    <kwd>linguo-cultural sense.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Современная эпоха, предполагающая поликультурность и полилингвальность общества, детерминирует каждодневное включение субъектов в социальное интерактивное пространство, что ведет к формированию определенных коммуникативных отношений и ролей участников того или иного типа вербального взаимодействия. Как результат вопросы функционирования социально-коммуникативной системы, ее структурно-семиотической организации, механизмов образования и бытования важнейших общественных реалий приобретают особую значимость. Глобальные и локальные информационно-коммуникативные пространства характеризуются все большим усложнением взаимоотношений в социальном поле, расширением семасиологической сферы, увеличением в ней коннотативных элементов, что, с одной стороны, обусловливает необходимость актуальной оценки и интерпретации, с другой, направляет исследовательскую мысль в методологические рамки критического дискурс-анализа, важнейшей особенностью которого следует считать целеустановку на изучение механизмов создания социально детерминированных идей и объектов, составляющих наш универсум, и способов их объективации во временном аспекте. В этой связи определяющим звеном в построении модели социальной бытийности и образа мира в целом оказывается дискурс (в широком смысле — эмотивно-информационная интеракция, отражающая связь между языком и действительностью), поскольку образы и понятия производятся и становятся реальными лишь в рамках дискурсов, а социальные взаимодействия не могут быть поняты без отнесения к дискурсивным практикам, в которых формируются их значения. Будучи многомерным социокультурным явлением и семантическим мультимодальным единством, включающим разные аспекты коммуникации (установление и поддержание контакта, эмоциональный и информационный обмен, оказание воздействия друг на друга) и репрезентирующим некую область функционирования языка, вовлеченного в поле оценок, когнитивных установок и мифологем различных социальных групп [5, с. 4], дискурс не только объективирует «взаимопроникновение» различных семиотических систем, но и одновременно генерирует сложные реализации вербальных и невербальных составляющих. Многообразные дискурсивные практики как отдельные пространственно-временные образования — возможные миры — находятся в состоянии непрерывного развития, предполагающего взаимообусловленность, взаимовлияние и взаимодополнение разных дискурсивных типов и жанров, каждый из которых есть интеллектуально-поведенческая проекция социальных отношений [4]. Не случайно современная парадигма дискурсивных практик, реализующихся в социетальном пространстве, все более расширяется, охватывает новые речеповеденческие явления, и в поле научного описания сегодня попадают:• персональный дискурс (бытийный и бытовой);• институциональные дискурсы (педагогический, научный, административный, военный, спортивный, медицинский, политический, массмедийный, религиозный, семейный и др.);• дискурсы идентичности (национальной, наднациональной, региональной, религиозной и др.);• идеологические дискурсы (демократии, гражданственности, парламентаризма, авторитаризма, популизма, расизма, фашизма и др.);• дискурсы нелигитимных практик (экстремистский, террористический, радикальный и др.);• бизнес-дискурсы (делового общения, маркетинга, корпоративной культуры и др.);• арт-дискурсы (театра, кино, литературы, изобразительного искусства, архитектуры, моды и др.);• дискурсы субкультур (различных молодежных культур, криминальный, наркологической, игровой и иной зависимости и др.);• дискурсы среды обитания (дома, интерьера, города, ландшафта и др.);• дискурс тела (телодвижений, бодибилдинга, сексуальный и др.);• дискурс сновидений и др.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Афанасьева Э.М. Архитектоника русской стихотворной молитвы [Текст] / Э.М. Афанасьева // Studia Slavica Savariensia. 1-2. 2008. HU ISSN 1216-0016. Ред. Gadánji Károly. Виктор Моисеенко. Szombathely Сомбатхей 2008. Венгрия. - С. 7-15.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Afanas’eva E. M. Arkhitektonika russkoy stikhotvornoy molitvy // Studia Slavica Savariensia. 1-2. 2008. HU ISSN 1216-0016. Red. Gadánji Károly. Viktor Moiseenko. Szombathely Sombatkhey 2008. Vengriya. S. 7-15.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бобырева Е.В. Религиозный дискурс: ценности, жанры, стратегии (на материале православного вероучения) [Текст]: автореф. дис. … д-ра филол. наук / Е.В. Бобырева. - Волгоград, 2007.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bobyreva E.V. Religioznyy diskurs: tsennosti, zhanry, strategii (na materiale pravoslavnogo veroucheniya): Avtoref. dis. na soisk. uchen. step. dokt. filol. n. Volgograd, 2007.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Боженкова Н.А. Вербальные способы отражения лингвокультурных традиций социума (на материале русского, английского и немецкого языков) [Текст] / Н.А. Боженкова, Д.В. Атанова // Известия ЮЗГУ. - 2012. - Ч. 2. - № 5. - С. 269-274.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bozhenkova N.A., Atanova D.V. Verbal’nye sposoby otrazheniya lingvokul’turnykh traditsiy sotsiuma (na materiale russkogo, angliyskogo i nemetskogo yazykov) // Izvestiya YuZGU. Ch. 2. 2012. № 5. S. 269-274.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Боженкова Р.К. Некоторые мысли о природе лингвокультурного сознания языковой личности [Текст] / Р.К. Боженкова, Н.А. Боженкова // Current Issues in the Study and Teaching of Russian Language and Culture: International Forum on Research, Theories, and Best Practices. USA, Washington, D.С. 2007. P. 43-48.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bozhenkova R.K., Bozhenkova N.A. Nekotorye mysli o prirode lingvokul’turnogo soznaniya yazykovoy lichnosti // Current Issues in the Study and Teaching of Russian Language and Culture: International Forum on Research, Theories, and Best Practices. USA, Washington, D.S. 2007. P. 43-48.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дейк Т.А., ван. Дискурс и власть: репрезентация доминирования в языке и коммуникации [Текст] / Т.А. ван Дейк; пер. с англ. - М.: Либроком, 2013. - 344 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Deyk T.A., van. Diskurs i vlast’: reprezentatsiya dominirovaniya v yazyke i kommunikatsii. Per. s angl. M.: Librokom, 2013. 344 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Филлипс Л.Дж. Дискурс-анализ. Теория и метод [Текст] / Л.Дж. Филлипс, М.В. Йоргенсен; пер. с англ. - 2-е изд., испр. - Харьков: Гуманитарный центр, 2008.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fillips L.Dzh., Yorgensen M.V. Diskurs-analiz. Teoriya i metod / Per. s angl. 2-e izd., ispr. Khar’kov: Izd-vo «Gumanitarnyy tsentr», 2008.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса [Текст] / Е.И. Шейгал. - Волгоград, 2000.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sheygal E.I. Semiotika politicheskogo diskursa. Volgograd, 2000.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Bozhenkova R.K. Comprehension of text in the aspect of linguistics and culturology / R.K. Bozhenkova. Raleigh, North Carolina, USA: Lulu Press, 2015. 153 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bozhenkova R.K. Comprehension of text in the aspect of linguistics and culturology / R.K. Bozhenkova. Raleigh, North Carolina, USA: Lulu Press, 2015. 153 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Winch Р. The idea of a social science. London: Routledge &amp; Kegan Paul, 1958.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Winch R. The idea of a social science. London: Routledge &amp; Kegan Paul, 1958.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
