<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">2501</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/4303</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Коммуникативный текст</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Communicative text</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Коммуникативный текст</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">The Role of the Sintactic Structures in the Development of Critical Text’s Modus Meanings</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Роль синтаксических структур в формировании модусных значений критического текста</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Кремер</surname>
       <given-names>Инесса Юрьевна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Kremer</surname>
       <given-names>Inessa Юрьевна</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>ines1505@mail.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Рязанское гвардейское высшее воздушно-десантное командное училище имени генерала армии В.Ф. Маргелова</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Ryazan Guard Higher Airborne Command School named after Army General V.F. Margelov</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2014-06-06T00:00:00+04:00">
    <day>06</day>
    <month>06</month>
    <year>2014</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2014-06-06T00:00:00+04:00">
    <day>06</day>
    <month>06</month>
    <year>2014</year>
   </pub-date>
   <volume>3</volume>
   <issue>3</issue>
   <fpage>54</fpage>
   <lpage>59</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/2501/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/2501/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Настоящая статья посвящена лингвистическому анализу модусных&#13;
значений в критическом тексте сферы научной коммуникации. Автор&#13;
демонстрирует роль синтаксических структур в реализации модуса&#13;
истинностной и вероятностной оценок.&#13;
В качестве интерпретационного компонента используется понятие&#13;
ментального модуса, с помощью которого возможно воссоздать ценностную шкалу текста. Основное внимание автор статьи акцентирует&#13;
на конструкциях подчинительной связи, выбор которых обусловлен&#13;
прагматически.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The paper is devoted to the linguistic analysis of the modus meanings in&#13;
the critical text of the scientific sphere of communication. The author demonstrates&#13;
the role of the syntactic structures in the realization of modus of&#13;
real and probable evaluations. As a means of interpretation analysis mental&#13;
modus is used, with the help of which it is possible to reconstruct the evaluative&#13;
scale of the text. The main focus of the article is concentrated on the&#13;
constructions of the subordinate relations, the choice of which is predetermined&#13;
pragmatically.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>модус истинностной и вероятностной оценок</kwd>
    <kwd>модусные значения</kwd>
    <kwd>критический текст сферы научной коммуникации</kwd>
    <kwd>конструкции подчинительной связи.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>modus of real and probable evaluations</kwd>
    <kwd>modus meanings</kwd>
    <kwd>the&#13;
critical text of the scientific sphere of communication</kwd>
    <kwd>constructions of subordinate&#13;
relations.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Анализ критического текста в сфере научной коммуникации справедливо ставит вопрос об отношении «модус — субъект речи», так как модальность и модальный субъект в своей совокупности образуют модус [2, с. 46].Модус, который сосредотачивает субъектность познания, получил название ментального модуса (далее — ММ). Исследователи отмечают, что он является «классическим знаком связи суждения с его автором» [1, с. 120], а его сущность состоит в рефлексии субъекта над своим текущим ментальным состоянием, выражении своего отношения к диктуму, а именно — в придании диктуму необходимой эпистемической определенности [13, с. 51]. ММ идентифицирует интеллектуальную деятельность субъекта — автора критического текста и квалифицирует сам субъект; «не может быть мысленного представления без мыслящего субъекта» [2, с. 47]. В результате совершения над представлением мыслительного акта представление актуализируется. Так как «функция актуализации заключается в переводе языка в речь», то язык, помимо знаков «виртуальных» понятий, располагает множеством приемов — «актуализаторов» или «грамматических связей», использование которых обеспечивает превращение виртуальных понятий в актуальные [6, с. 103].«Естественным центром речевой ситуации, — по меткому выражению С.Д. Кацнельсона, — является говорящий субъект», а модальность высказывания и — шире — текста — основной категорией, характеризующей субъект речи [12, с. 132]. Нетрадиционным представляется выделение в рамках модальных отношений «социально-психологического аспекта, который актуализирует, во-первых, ценностную ориентацию субъекта речи, и, во-вторых, его лично значимые проявления» [3, с. 213]. Ценностная ориентация раскрывает оценку деятельности с точки зрения ее ценности для общества. Личная значимость представляется как оценка собственной деятельности с точки зрения ее значимости для самого автора, которая проявляется, прежде всего, в эмотивном аспекте научного текста. Указанные аспекты выражаются через оценочно-характеризующие значения категории модальности.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. М., 1988.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova N.D. Tipy yazykovykh znacheniy. Otsenka, sobytie, fakt [Types of linguistic meanings. Assessment, event, fact]. Moscow, 1988.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Balli Sh. Obshchaya lingvistika i voprosy frantsuzskogo yazyka [General Linguistics and questions in French]. Moscow, 1955.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бойко Г.В. Категория лица как репрезентант системы ценностных ориентаций // Вестник Тамбовского университета. 2008. № 2. С. 212-219.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Boyko G.V. Kategoriya litsa kak reprezentant sistemy tsennostnykh orientatsiy [Category face as representant of value orientations]. Vestnik Tambovskogo universiteta [Vestnik of Tambov University]. 2008. I. 2, pp. 212-219.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гак В.Г. О логическом исчислении семантических типов пропозициональных глаголов. Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте. М.: Наука, 1987. С. 38-70.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gak V.G. O logicheskom ischislenii semanticheskikh tipov propozitsional’nykh glagolov. Propozitsional’nye predikaty v logicheskom i lingvisticheskom aspekte [About logical calculus propositional semantic types of verbs. Predicates in propositional logic and the linguistic aspect]. Moscow, Nauka Publ., 1987, pp. 38-70.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Grammatika sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [Grammar of the modern Russian literary language]. Moscow, Nauka Publ., 1970.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Зеленщиков А.В. Пропозиция и модальность. СПб., 1997.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zelenshchikov A.V. Propozitsiya i modal’nost’ [Proposition and modality]. St. Petersburg, 1997.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Казаковская В.В. Способы выражения авторства в структуре предложения: Автореф. дис.... канд. филол. наук. М., 1996.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kazakovskaya V.V. Sposoby vyrazheniya avtorstva v strukture predlozheniya. Kand. Diss. [Ways of expression of authorship in the supply structure]. Moscow, 1996.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кириллов В.И., Старченко А.А. Логика. 2-е изд. М.: Высшая школа, 1987.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kirillov V.I., Starchenko A.A. Logika [Logic]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1987.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Котюрова М.П. Эволюция выражения связности речи в научном стиле XVIII-XX вв. Пермь: Пермский гос. ун-т, 1983.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kotyurova M.P. Evolyutsiya vyrazheniya svyaznosti rechi v nauchnom stile XVIII-XX vv. [Evolution of expression of coherence in scientific style XVIII-XX centuries]. Perm’, Perm State University Publ., 1983.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кремер И.Ю. Коммуникативные аспекты аргументации в немецкой критической прозе // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2013. Т. 2. № 5. С. 53-57. DOI: 10.12737/1252.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kremer I.Yu. Kommunikativnyy aspekt protsessa argumentatsii v nemetskoy kriticheskoy proze [The communicative aspect of the process of argumentation in the German critical text]. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika [Research and development. Modern Communication Studies]. 2013. V. 2, i. 5, pp. 53-57. DOI: 10.12737/1252.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кремер И.Ю. Стратегии интерпретации немецкого критического текста: Монография. Рязань: Изд-во РГУ имени С.А. Есенина. 2009.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kremer I.Yu. Strategii interpretatsii nemetskogo kriticheskogo teksta [Strategy interpretation German critical text]. Ryazan’, Publ. of Russian State University named after S.A. Esenina, 2009.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Лапп Л.М. Интерпретация научного текста в аспекте фактора «субъект речи» (на материале анализа русской научной литературы): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Пермь, 1988.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lapp L.M. Interpretatsiya nauchnogo teksta v aspekte faktora «sub′ekt rechi» (na materiale analiza russkoy nauchnoy literatury). Kand. Diss. [Interpretation of scientific texts in the factor «subject of speech» (based on the analysis of Russian scientific literature). Cand. Diss.]. Perm’, 1988.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Рябцева Н.К. Ментальный модус от лексики к грамматике // Логический анализ языка: Ментальные действия. М., 1993.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ryabtseva N.K. Mental’nyy modus ot leksiki k grammatike [Modus of mental vocabulary to grammar]. Logicheskiy analiz yazyka: Mental’nye deystviya [Logical Analysis of Language: Mental action]. Moscow, 1993.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Троицкая Т.Б. Роль оценочности в реализации полемической стратегии в немецкоязычном публицистическом дискурсе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2009. № 560. С. 221-231.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Troitskaya T.B. Rol’ otsenochnosti v realizatsii polemicheskoy strategii v nemetskoyazychnom publitsisticheskom diskurse [The role of evaluation in the implementation of the strategy in the German polemical journalistic discourse]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Bulletin of Moscow State Linguistic University]. 2009. I. 560, pp. 221-231.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Федотова О.С. Эксплицитное присутствие автора в тексте англоязычного художественного произведения // Вестник МГИМО (Университета). 2013. № 4. С. 317-322.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fedotova O.S. Eksplitsitnoe prisutstvie avtora v tekste angloyazychnogo khudozhestvennogo proizvedeniya [Explicit presence of the author in the text of the English- speaking artwork]. Vestnik MGIMO (Universiteta) [Bulletin of MGIMO (University)]. 2013. I. 4, pp. 317-322.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Федотова О.С. Автор и время: время фикциональное, реальное и фиксированное (на материале англоязычного нарративного дискурса) // Российский научный журнал. 2013. № 4. С. 258-263.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fedotova O.S. Avtor i vremya: vremya fiktsional’noe, real’noe i fiksirovannoe (na materiale angloyazychnogo narrativnogo diskursa) [Author and Time: Time fiktsionalnoe, real and fixed (based on the English-language narrative discourse)]. Rossiyskiy nauchnyy zhurnal [Russian scientific journal]. 2013. I. 4, pp. 258-263.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Федотова О.С. Гендерный аспект обсуждения сущности человека в художественной коммуникации «автор - читатель» // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2013. Т. 2. № 5. С. 48-52. DOI: 10.12737/1251.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fedotova O.S. Gendernyy aspekt obsuzhdeniya sushchnosti cheloveka v khudozhestvennoy kommunikatsii «avtor - chitatel’» [Gender Aspect of Fictional Communication between the Writer and the Reader]. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika [Research and development. Modern Communication Studies]. 2013. V. 2, i. 5, pp. 48-52. DOI: 10.12737/1251.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Werlich E. Typologie der Texte: Entwurfeines Textlinguistischen Modells zur Grundlegung einer Textgrammatik). Heidelberg: Quelle und Meyer, 1975.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Werlich E. Typologie der Texte: Entwurfeines Textlinguistischen Modells zur Grundlegung einer Textgrammatik). Heidelberg: Quelle und Meyer, 1975.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
