<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">26880</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/article_5c5a8ca55b1aa3.98278460</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Речевая и межкультурная коммуникация</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Speech and cross-cultural communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Речевая и межкультурная коммуникация</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Mechanisms of Intercultural Interaction in the Education Space of the Republic of Moldova</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Механизмы межкультурного взаимодействия в образовательном пространстве Республики Молдова</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Цымбалюк</surname>
       <given-names>Е. И.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Cymbalyuk</surname>
       <given-names>E. I.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>elena_orixon@mail.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-2"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Кишиневский государственный педагогический университет им. Иона Крянгэ</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Ion Creangă State Pedagogical University</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-2">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Московский государственный институт международных отношений</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Moscow State Institute of International Relations</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <volume>8</volume>
   <issue>1</issue>
   <fpage>36</fpage>
   <lpage>39</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/26880/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/26880/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье рассматриваются вопросы языковой политики в Республике Молдова и их реализация в контексте общения представителей поликультурного и многоязычного сообщества. Автор проводит анализ организации обучения государственному языку (румынскому) и языкам представителей этнокультурных сообществ Молдовы (русскому, украинскому, болгарскому, гагаузскому), рассматривает вопросы подготовки педагогических кадров для вузов и школ республики и реализацию новых учебных курсов, нацеленных на формирование способности осуществлять эффективную коммуникацию в межкультурной среде.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article addresses language policy in the Republic of Moldova and their realization in the context of communication between representatives of multicultural and plurilingual community. The author analyses the system of teaching the state language (Romanian) and the languages of ethnic and cultural communities represented in Moldova (Russian, Ukrainian, Bulgarian, Gagauz), considers issues of training educators for universities and schools of the country and realization of new curricula aimed at forming the ability to provide effective communication in the intercultural space.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>межкультурное общение</kwd>
    <kwd>образование</kwd>
    <kwd>полиэтническое сообщество</kwd>
    <kwd>многоязычный</kwd>
    <kwd>государственный язык</kwd>
    <kwd>национальные меньшинства.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>intercultural interaction</kwd>
    <kwd>education</kwd>
    <kwd>multiethnic community</kwd>
    <kwd>plurilingual</kwd>
    <kwd>state language</kwd>
    <kwd>national minorities.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Республика Молдова — страна с немногочисленным, но многонациональным населением, расположенная на юго-востоке Европы между Румынией и Украиной. Состав населения региона в этническом и культурном отношении всегда был достаточно разнообразным, что четко прослеживалось на протяжении всех исторических эпох [7, с. 81] — в этом состоит уникальность данного края. Сегодня в Молдове создалась уникальная лингвистическая ситуация: население страны фактически подразделено на две большие категории: первую называют молдоязычной (или румыноязычной — в зависимости от политической ориентации и подходов к проблеме), другую — русскоязычной. Причем последняя включает не только этнических русских, но и представителей других национальностей — украинцев, болгар, гагаузов, цыган, армян, евреев, белорусов и пр., для которых русский язык выступает в качестве родного наряду с языком своей национальности. Многие из них никакого другого языка, кроме русского, не знают. Очевидно, что для всех этих людей русский язык — единственный, который их объединяет. Более того, все они, по мнению современных исследователей, составляют «часть Русского мира» Молдавии, их «культурные интересы и запросы в значительной степени ориентированы на Россию и связаны с ней» [6, с. 6]. Сила влияния русского языка и культуры в Молдове объясняется не численностью русского населения, а другими, долговременными, глубинными и устойчивыми явлениями и процессами: культурная жизнь Бессарабии XIX в. более столетия развивалась в российском контексте, строилась на образцах русской культуры [13, c. 121]. На протяжении десятилетий XX в., когда Молдавия была частью Советского Союза, жизнь народов, ее населяющих, была связана с русским миром, русскими ценностями. Тянущиеся к высокой русской культуре молдаване и представители других национальностей считали обязательным знание русского языка, так как это открывало возможность приобщиться к русской культуре и посредством ее — к мировой, а также успешно социализироваться. В силу этого в Молдавии, в отличие от других союзных республик (например, Грузии, Узбекистана), знание национального языка — языка большинства, равно как и языков национальных меньшинств, оказалось не востребованным. Таким образом, описанная лингвистическая ситуация — использование русского языка в качестве языка межкультурного взаимодействия — является специфической особенностью полиэтнического сообщества современной Молдовы. Этим обусловлена актуальность исследования, цель которого — изучить механизмы межкультурного взаимодействия в республике. Для минимизации возможных межкультурных столкновений в современных полиэтнических сообществах существует целый комплекс мер и механизмов, которые стимулируются политикой влиятельных мировых и европейских международных организации.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гроза Ю. Укрепление социальной сплочённости и общей идентичности в Республике Молдова. Основные вопросы и практические рекомендации [Текст] / Ю. Гроза, М. Йопп, В. Кульминский. - Кишинев, 2017. - 50 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Groza Yu. Ukreplenie social'noy splochennosti i obschey identichnosti v Respublike Moldova. Osnovnye voprosy i prakticheskie rekomendacii [Tekst] / Yu. Groza, M. Yopp, V. Kul'minskiy. - Kishinev, 2017. - 50 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Закон о функционировании языков на территории Молдавской ССР Nr. 3465 от 01.09.1989 // Veştile Nr. 9, статья № 217 [Электронный ресурс]. - URL: http://lex.justice.md/viewdoc/ (дата обращения: 17.02.2018).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zakon o funkcionirovanii yazykov na territorii Moldavskoy SSR Nr. 3465 ot 01.09.1989 // Veştile Nr. 9, stat'ya № 217 [Elektronnyy resurs]. - URL: http://lex.justice.md/viewdoc/ (data obrascheniya: 17.02.2018).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кодекс Республики Молдова Nr. 152 от 17.07.2014 об образовании // Monitorul Oficial Nr. 319-324, статья №: 634. [Электронный ресурс]. - URL: http://lex.justice.md/ru/355156/ (дата обращения: 03.03.2018).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kodeks Respubliki Moldova Nr. 152 ot 17.07.2014 ob obrazovanii // Monitorul Oficial Nr. 319-324, stat'ya №: 634. [Elektronnyy resurs]. - URL: http://lex.justice.md/ru/355156/ (data obrascheniya: 03.03.2018).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Культура добрососедства. Куррикулум по факультативному предмету для 2-го и 3-го класса [Текст] / Министерство просвещения Республики Молдова / сост. А. Никитченко. - Кишинэу: Про-Дидактика, 2016. - 40 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kul'tura dobrososedstva. Kurrikulum po fakul'tativnomu predmetu dlya 2-go i 3-go klassa [Tekst] / Ministerstvo prosvescheniya Respubliki Moldova / sost. A. Nikitchenko. - Kishineu: Pro-Didaktika, 2016. - 40 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Николаеску-Онофрей Л. Проблемы преподавания языков в школах с контингентом учащихся национальных меньшинств: Aнализ потребностей [Текст] / Л. Николаеску-Онофрей; сост. Л. Николаеску-Онофрей. - Ch.: PRO DIDACTICA, 2009. - 92 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Nikolaesku-Onofrey L. Problemy prepodavaniya yazykov v shkolah s kontingentom uchaschihsya nacional'nyh men'shinstv: Analiz potrebnostey [Tekst] / L. Nikolaesku-Onofrey; sost. L. Nikolaesku-Onofrey. - Ch.: PRO DIDACTICA, 2009. - 92 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Остапенко Л.В. Русские в Молдавии. Двадцать лет спустя. Этносоциологическое исследование [Текст] / Л.В. Остапенко, И.А. Субботина, С.Л. Нестерова. - М.: ИЭА РАН, 2012. - 403 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ostapenko L.V. Russkie v Moldavii. Dvadcat' let spustya. Etnosociologicheskoe issledovanie [Tekst] / L.V. Ostapenko, I.A. Subbotina, S.L. Nesterova. - M.: IEA RAN, 2012. - 403 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Рабинович Р.А. К вопросу о полиэтничности в раннесредневековой Молдове [Текст] / Р.А. Рабинович // Русин. 2006. - № 4. - С. 81-89.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rabinovich R.A. K voprosu o polietnichnosti v rannesrednevekovoy Moldove [Tekst] / R.A. Rabinovich // Rusin. 2006. - № 4. - S. 81-89.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Статистический ежегодник Республики Молдова 2017 [Текст]. - Chişinău: Biroul Naţional de Statistică al Republicii Moldova, 2017. - 485 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Statisticheskiy ezhegodnik Respubliki Moldova 2017 [Tekst]. - Chişinău: Biroul Naţional de Statistică al Republicii Moldova, 2017. - 485 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Учебные планы для начального, гимназического и лицейского образования на 2016-2017 учебный год [Текст] / Ministerul Educației Al Republicii Moldova. Сurriculum Național. - Кишинэу, 2017. - 50 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Uchebnye plany dlya nachal'nogo, gimnazicheskogo i liceyskogo obrazovaniya na 2016-2017 uchebnyy god [Tekst] / Ministerul Educației Al Republicii Moldova. Surriculum Național. - Kishineu, 2017. - 50 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Чумак Г. Учебники, которые мы так долго ждали [23.11.12] // Информационно-аналитический портал ava.md [Электронный ресурс]. - URL: https://ava.md/2012/11/21/uchebnikikotorye-my-tak-dolgo-zhdali/ (дата обращения: 04.03.2018).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Chumak G. Uchebniki, kotorye my tak dolgo zhdali [23.11.12] // Informacionno-analiticheskiy portal ava.md [Elektronnyy resurs]. - URL: https://ava.md/2012/11/21/uchebnikikotorye-my-tak-dolgo-zhdali/ (data obrascheniya: 04.03.2018).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Educaţie pentru dezvoltarea comunităţii. Curriculum opțional preuniversitar / Ministerul Educaţiei Al Republicii Moldova / Autori: Goraş V., Sclifos L. - Ch.: Pro Didactica, 2015. - 33 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Educaţie pentru dezvoltarea comunităţii. Curriculum opțional preuniversitar / Ministerul Educaţiei Al Republicii Moldova / Autori: Goraş V., Sclifos L. - Ch.: Pro Didactica, 2015. - 33 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Educaţie intercultural. Curriculum şcolar clasele I-IX / Мinstitutul de Ştiinţe ale Educaţiei / aut.: Pogolşa L., Petrovschi N., Samoilenco V., Uzicov N. - Chişinău, 2012. - 22 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Educaţie intercultural. Curriculum şcolar clasele I-IX / Minstitutul de Ştiinţe ale Educaţiei / aut.: Pogolşa L., Petrovschi N., Samoilenco V., Uzicov N. - Chişinău, 2012. - 22 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Voevoda E.V. et al. Language policy in the Russian Empire: legal and constitutional aspect / E.V. Voevoda, A.Y. Belogurov, N.M. Romanenko, M.V. Silantyeva, L.P. Kostikova // Journal of Constitutional History. 2017. Vol. 33. No. 1. P. 121-129.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Voevoda E.V. et al. Language policy in the Russian Empire: legal and constitutional aspect / E.V. Voevoda, A.Y. Belogurov, N.M. Romanenko, M.V. Silantyeva, L.P. Kostikova // Journal of Constitutional History. 2017. Vol. 33. No. 1. P. 121-129.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
