<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">45663</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/2587-9103-2021-10-4-61-66</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Профессиональная коммуникация</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Professiomnal communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Профессиональная коммуникация</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Phraseology in Teaching Professional Communication in Russian Language to Foreign Students</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Фразеология в обучении иностранных студентов профессиональной коммуникации на русском языке</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Баско</surname>
       <given-names>Н. В.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Basko</surname>
       <given-names>N. V.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Lomonosov Moscow State University</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <volume>10</volume>
   <issue>4</issue>
   <fpage>61</fpage>
   <lpage>66</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2021-08-25T00:00:00+03:00">
     <day>25</day>
     <month>08</month>
     <year>2021</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/45663/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/45663/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Статья посвящена роли и возможностям использования фразеологии в обучении профессиональной коммуникации на русском языке студентов-иностранцев. В качестве примера рассматриваются фразеологические единицы, функционирующие в сфере экономики и бизнеса. В статье содержится лингвистическая характеристика фразеологических единиц экономического дискурса: семантика, стилистические свойства, этимология, коммуникативная ценность. Обучение профессиональной коммуникации с использованием фразеологии предусматривает знакомство студентов-иностранцев с основными языковыми характеристиками фразеологизмов: грамматическими свойствами, лексической и синтаксической сочетаемостью, особенностями функционирования в речи. Учебные задания нацелены на усвоение семантики фразеологизмов, на развитие умений и навыков употребления фразеологизмов в профессиональной речи. Автор статьи приходит к заключению, что использование фразеологических оборотов в обучении профессиональной коммуникации позволяет рассматривать фразеологию как один из языковых ресурсов, который способствует формированию у учащихся-иностранцев коммуникативной компетенции в профессиональной сфере.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article is devoted to the role and possibilities of using phraseology in teaching professional communication skills in Russian to foreign students. As an example, phraseological units are discussed that are used in professional communication in the field of economics  and business. The article contains such linguistic characteristics of phraseological units in the economic discourse as semantics, stylistic properties, etymology, communicative value. Teaching professional communication with the use of phraseology assumes acquaintance of foreign students with the main linguistic characteristics of phraseological units, i.e. with their grammatical properties, lexical and syntactic compatibility, features of functioning in speech. Control tests are aimed at mastering the semantics of phraseological units, at developing the skills and abilities of using phraseological units in professional speech. The author of the article comes to the conclusion that the use of phraseological expressions in teaching professional communication allows to consider phraseology as one of the linguistic resources that contributes to the formation of communicative competence in the professional sphere among foreign students.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>фразеологические единицы</kwd>
    <kwd>лингвистическая характеристика</kwd>
    <kwd>функционирование в речи</kwd>
    <kwd>профессиональная коммуникация</kwd>
    <kwd>коммуникативная компетенция</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>phraseological units</kwd>
    <kwd>linguistic characteristics</kwd>
    <kwd>functioning in speech</kwd>
    <kwd>professional communication</kwd>
    <kwd>communicative competence</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Баско Н.В. Фразеология современных российских массмедиа: дискурс экономики и бизнеса [Текст] / Н.В. Баско // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории. Сборник научных статей XIII Международной научно-практической конференции 23-25 апреля 2014 г. - СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2014. С. 138-141.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Basko N.V. Frazeologiya sovremennykh rossiyskikh massmedia: diskurs ekonomiki i biznesa [Phraseology of modern Russian mass media: discourse of economics and business]. Yazyk, kul'tura, mentalitet: problemy izucheniya v inostrannoy auditorii. Sbornik nauchnykh statey XIII Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii 23-25 aprelya 2014 g. [Language, culture, mentality: problems of studying in a foreign audience. Collection of scientific articles of the XIII International Scientific and Practical Conference April 23-25, 2014]. St. Petersburg: RGPU im. A.I. Gertsena Publ., 2014, pp. 138-141.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В.М. Славянская фразеология. [Текст] / В.М. Мокиенко - 2-е изд. -М.: Высшая школа, 1989. - 288 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Mokienko V.M. Slavyanskaya frazeologiya [Slavic phraseology]. Moscow: Vysshaya shkola Publ., 1989. 288 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Телия В.Н. Основные особенности значения идиом как единиц фразеологического состава языка [Текст] / В.Н. Телия // Словарь образных выражений русского языка Т.С. Аристова, М.Л. Ковшова, Е.А. Рысева и др. Под ред. В.Н. Телия. - М.: Отечество, 1995. С. 10-16.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Teliya V.N. Osnovnye osobennosti znacheniya idiom kak edinits frazeologicheskogo sostava yazyka [The main features of the meaning of idioms as units of the phraseological composition of the language]. Slovar' obraznykh vyrazheniy russkogo yazyka [Dictionary of figurative expressions of the Russian language]. Moscow: Otechestvo Publ., 1995, pp. 10-16.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
