<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Actual directions of scientific researches of the XXI century: theory and practice</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Actual directions of scientific researches of the XXI century: theory and practice</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Актуальные направления научных исследований XXI века: теория и практика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2308-8877</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">5435</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/10637</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Философия и филология</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Philosophy and philology</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Философия и филология</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">English aphorisms in the electronic discourse</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Английские афоризмы в электронном дискурсе</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Донскова</surname>
       <given-names>О. А.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Donskova</surname>
       <given-names>Olga A.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2015-04-12T00:00:00+03:00">
    <day>12</day>
    <month>04</month>
    <year>2015</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2015-04-12T00:00:00+03:00">
    <day>12</day>
    <month>04</month>
    <year>2015</year>
   </pub-date>
   <volume>3</volume>
   <issue>1</issue>
   <fpage>301</fpage>
   <lpage>304</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/5435/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/5435/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье рассматриваются основные функциональные свойства английских афоризмов в электронном дискурсе, позволяющие сформировать особое концептуальное пространство афоризмов как социо-обусловленную репрезентацию ценностей сообществ и отдельной личности.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article presents the basic functional features of English aphorisms in the electronic discourse that make a specific conceptual space of aphorisms as socio-conditioned representation of personal and community values.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>афоризм</kwd>
    <kwd>электронный дискурс</kwd>
    <kwd>концептуальное пространство</kwd>
    <kwd>ценности</kwd>
    <kwd>социо-обусловленный</kwd>
    <kwd>сообщество</kwd>
    <kwd>личность.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>aphorism</kwd>
    <kwd>electronic discourse</kwd>
    <kwd>conceptual space</kwd>
    <kwd>values</kwd>
    <kwd>socio-conditioned</kwd>
    <kwd>community</kwd>
    <kwd>personality.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>УДК 811.111’44АНГЛИЙСКИЕ АФОРИЗМЫ В ЭЛЕКТРОННОМ ДИСКУРСЕENGLISH APHORISMS IN THE ELECTRONIC DISCOURSEДонскова О.А., к. ф. н., профессорФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»Россия, ПятигорскDOI: 10.12737/10637 Аннотация: В статье рассматриваются основные функциональные свойства английских афоризмов в электронном дискурсе, позволяющие сформировать особое концептуальное пространство афоризмов как социо-обусловленную репрезентацию ценностей сообществ и отдельной личности.Summary: The article presents the basic functional features of English aphorisms in the electronic discourse that make a specific conceptual space of aphorisms as socio-conditioned representation of personal and community values.Ключевые слова: афоризм, электронный дискурс, концептуальное пространство, ценности, социо-обусловленный, сообщество, личность.Keywords: aphorism, electronic discourse, conceptual space, values, socio-conditioned, community, personality. В настоящее время ведется активное исследование параметров устно-письменной коммуникации в сети Интернет, однако афоризмы, коими «пестрит» Инет, их структуры, семантико-концептуальное наполнение, авторство, оценочность и другие аспекты не попадали в поле зрения ученых. Причину этого следует, возможно, искать в том, что афоризмы не являются изобретением Интернета, а «переместились» туда из известных книг, фильмов, речей политиков, статей ученых. С одной стороны, афоризм есть цитирование иного текста, с другой, – это своеобразная устойчивая единица, имеющая (в отличие от пословицы) своего автора (впрочем, не всегда известного). Как и у пословицы, объектом афоризма, или его темой, является общечеловеческая или иная ценность – любовь, дружба, свобода, выбор и т.п. Дидактичность афоризма приближает его к паремиям, однако наличие автора уверенно роднит его с иными устойчивыми выражениями типа сентенций и эпиграмм.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list/>
 </back>
</article>
