<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">57549</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/2587-9103-2023-12-1-53-59</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Профессиональная коммуникация</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Professiomnal communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Профессиональная коммуникация</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Language Training of Military Specialists in the Context  of Professional Communication</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Языковая подготовка военных специалистов в контексте профессиональной коммуникации</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Костикова</surname>
       <given-names>Л. П.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Kostikova</surname>
       <given-names>L. P.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор педагогических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of pedagogical sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Шевченко</surname>
       <given-names>Б. А.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Shevchenko</surname>
       <given-names>B. A.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>b.a.shevchenko@yandex.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-2"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Чернявская</surname>
       <given-names>Е. С.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Chernyavskaya</surname>
       <given-names>E. S.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>mailblack@mail.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-3"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Ryazan State University named after S. Yesenin</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-2">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Рязанское гвардейское высшее воздушно-десантное командное училище</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Ryazan Guard Higher Airborne Command School</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-3">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Рязанское гвардейское высшее воздушно-десантное командное училище</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Ryazan Guard Higher Airborne Command School named after Army General V.F. Margelov</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2023-04-24T12:02:31+03:00">
    <day>24</day>
    <month>04</month>
    <year>2023</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2023-04-24T12:02:31+03:00">
    <day>24</day>
    <month>04</month>
    <year>2023</year>
   </pub-date>
   <volume>12</volume>
   <issue>1</issue>
   <fpage>53</fpage>
   <lpage>59</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2023-03-06T00:00:00+03:00">
     <day>06</day>
     <month>03</month>
     <year>2023</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/57549/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/57549/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Введение. Расширение контактов и взаимодействия с иностранными государствами по вопросам обеспечения безопасности и стабильности повышает требования к профессиональной языковой подготовке военных специалистов, к их способности к профессиональной коммуникации на иностранном языке. Ориентация на международное сотрудничество обязывает военнослужащих постоянно совершенствовать свои знания, самостоятельно осваивать новую информацию, связанную с новыми видами вооружений и военной техники. Предполагается, что языковая подготовка военных специалистов будет эффективной, если она будет ориентирована на профессиональную коммуникацию. &#13;
Цель исследования – выявить отношение будущих военных специалистов к профессиональной коммуникации в процессе языковой подготовки в военном вузе.&#13;
Методы и материалы. Методологической ориентацией данного исследования выступает интегрированный подход к обучению иностранным языкам. В ходе исследования был проведен анкетный опрос курсантов 3-4 курсов Рязанского гвардейского высшего воздушно-десантного командного училища. Общее число респондентов составляет 64 человека, в возрасте 19-22 лет, юноши.&#13;
Результаты исследования. На основе интегрированного подхода осуществляется включение военной терминологии в содержание занятий по иностранному языку, подчеркивается необходимость рассмотрения опыта участия российских военнослужащих в боевых операциях, в международных конфликтах и в миротворческих миссиях. &#13;
Научная новизна. Доказано, что применение педагогических технологий активизации и интенсификации деятельности обучающихся способствует совершенствованию их подготовки к профессиональной коммуникации. Определено, что участие курсантов в проведении проектных технологий, ролевых игр и в анализе конкретных ситуаций, ориентированных на раскрытие их творческого потенциала и развитие стремления к познавательной активности, требует от них большей самостоятельности и самоорганизации. &#13;
Заключение. В условиях эскалации международных конфликтов всё более актуальными становятся вопросы готовности военных специалистов к профессиональной коммуникации. Результаты исследования могут быть использованы для разработки индивидуальных траекторий обучения военных специалистов.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>Introduction. The expansion of contacts and interaction with foreign states on security and stability issues increases the requirements for the professional language training of military specialists, their ability to professional communication in a foreign language. The focus on international cooperation obliges military personnel to constantly improve their knowledge, independently master new information related to new types of weapons and military equipment. It is assumed that the language training of military specialists will be effective if it is focused on professional communication.&#13;
The purpose of the study is to identify the attitude of future military specialists to professional communication in the process of language training at a military university.&#13;
Methods and materials. The methodological orientation of this study is integrated approach to teaching foreign languages. During the study, a questionnaire survey of cadets of 3-4 courses of the Ryazan Guards Higher Airborne Command School was conducted. The total number of respondents is 64 people, aged 19-22 years, young men.&#13;
Study results. On the basis of an integrated approach, military terminology is included in the content of foreign language classes, the need to consider the experience of Russian military personnel in military operations, international conflicts and peacekeeping missions is emphasized.&#13;
Scientific novelty. It has been proven that the use of pedagogical technologies for activating and intensifying the activities of students contributes to improving their preparation for professional communication. It is determined that the participation of cadets in project technologies, role-playing games and in the analysis of specific situations focused on the disclosure of their creative potential and the development of the desire for cognitive activity requires them to be more independent and self-organization.&#13;
Conclusion. In the context of escalation of international conflicts, issues of readiness of military specialists for professional communication become more and more urgent. The results of the study can be used to develop individual training trajectories for military specialists.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>профессиональная коммуникация</kwd>
    <kwd>профессиональная языковая подготовка</kwd>
    <kwd>военные специалисты</kwd>
    <kwd>межличностная коммуникация</kwd>
    <kwd>педагогические технологии активной деятельности</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>professional communication</kwd>
    <kwd>professional language training</kwd>
    <kwd>military specialists</kwd>
    <kwd>interpersonal communication</kwd>
    <kwd>active educational technologies</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Абрамова И. Е. Наставничество и командное взаимодействие студентов-нелингвистов в иноязычной профессионально интегрированной среде [Текст] / И. Е Абрамова, Е. П. Шишмолина, О. О. Николаева // Перспективы науки и образования. - 2022. - № 5 (59). - С. 264-275. DOI: 10.32744/pse.2022.5.16</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Abramova, I. E., Shishmolina, E. P., &amp; Nikolaeva, O. O. Mentoring and team interaction of non-linguistic students in a professionally integrated foreign language environment. Perspektivy nauki i obrazovania - Perspectives of Science and Education, 2022, vol. 59, no. 5, pp. 264-275. DOI: 10.32744/ pse.2022.5.16</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Костикова Л. П. Актуальные вопросы профессиональной языковой подготовки студентов неязыкового вуза: коллективная монография [Текст] / Под ред. Л. П. Костиковой и Л. Ф. Ельцовой. - М.: Перспектива, 2021. - 162 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Topical issues of the professional language training of non-linguistic students. Ed. L. P. Kostikova, L.F. Yeltsiva. M.: Perspektiva, 2021. 162 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Барышников Н. В. Формирование профессиональной коммуникативной межкультурной компетенции: обобщение опыта, поиск методических решений [Текст] / Н. В Барышников., В. Л. Бернштейн // Язык и культура. - 2018. - № 43. - С. 136-147.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Baryshnikov N. V. Bernshteyn V. L. The formation of professional communicative intercultural competence: summarising the experience and searching for new didactic solutions. Language and Culture, 2018, no. 43, rr. 136-147.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Безукладников К. Э. Электронное обучение как способ оптимизации образовательного процесса по иностранному языку в военном вузе в контексте цифровой трансформации образования [Текст] / К. Э. Безукладников, О. В. Вахрушева // Язык и культура. - 2022. - № 58. -С. 128-149. DOI:10.17223/19996195/58/8</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bezukladnikov K. E., Vakhrusheva O. V. E-Learning as the way to improve foreign language teaching process at the military university in the context of education digital transformation. Language and Culture, 2022, no. 58, rr. 128-149. DOI: 10.17223/19996195/58/8</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Воевода Е. В. Обучение иностранным языкам в контексте межкультурной коммуникации [Текст] / Е. В. Воевода // Среднее профессиональное образование. - 2009. - № 8. - С. 14-17.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Voevoda E. V. Teaching foreing languages in the context of cross-cultural communication. Secondary Vocational Education, 2009, no. 8, pp. 14-17.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гончарова Л. М. Профессиональная коммуникация в ракурсе вопросов современной коммуникативистики: вызовы и задачи в условиях цифровизации и пандемии [Текст] / Л. М. Гончарова // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. - 2021. - № 3 (52). - С. 5-10.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goncharova L. M. Professional communication from the perspective of issues of modern communication science: challenges and tasks in the context of digitalization and pandemic. Scientific Research and Development. Modern Communication Studies, 2021, vol.10, no. 3, pp. 5-10. (In Russ., abstract in Eng.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гончарова Л. М. Современная коммуникативистика: многоликость проблем и многоаспектность задач [Текст] / Л. М. Гончарова // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. - 2021. - № 5 (54). - С. 5-10. DOI: 10.12737/2587-9103-2021-10-5-5-10.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goncharova L. M. Contemporary communicativism: many-face of problems and difference of tasks. Scientific Research and Development. Modern Communication Studies, 2021, vol. 10, no. 5, pp. 5-10. DOI: 10.12737/2587-9103-2021-10-5-5-10. (In Russ., abstract in Eng.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гураль С. К. Теоретический контекст интегрированного предметно-языкового обучения в вузе [Текст] / С. К Гураль., Э. П. Комарова, С. А. Бакленева, А. С. Фетисов // Язык и культура. - 2020. - № 49. - С. 138-147. DOI: 10.17223/19996195/49/8</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gural S. K., Komarova E. P., Bakleneva S. A., Fetisov A. S. The theoretical context of integrated subject and language teaching at the university. Language and Culture, 2020, no. 49, pp. 138-147. DOI: 10.17223/19996195/49/8</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дейкина А. Д. Обучение терминологической точности как качеству профессиональной коммуникации [Текст] / А. Д. Дейкина, Е. И. Цуканова // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. - 2021. - Т. 10. - № 4 (53). - С. 49-53. DOI: 10.12737/2587-9103-2021-10-4-49-53</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Deykina A. D., Cukanova E. I. Teaching terminological accuracy as the quality of professional communication. Scientific Research and Development. Modern Communication Studies, 2021, vol. 10, no. 53, pp. 49-53. DOI: 10.12737/2587-9103-2021-10-4-49-53</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Иванова Л. Б. Функционирование военных метафор в англоязычном медиатексте [Текст] / Л. Б. Иванова // Научный резерв. - 2022. - № 4 (20). - С. 72-80.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ivanova L. B. Functioning of military metaphors in the English-language media text. Scientific Reserve, 2022, no. 4 (20), pp. 72-80.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Моладикова А. А. Ролевая игра как средство решения военно-специальных задач на занятиях по иностранному языку [Текст] / А. А. Моладикова // Научный резерв. - 2020. - № 1 (9). - С. 76-81</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Moladikova A. A. (2020). A role play is the mean of the solution of specialized tactical tasks on the discipline &quot;foreign language&quot;. Scientific Reserve, 2020, no.1 (9), pp. 76-81.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Новиков А. М. Педагогика: словарь системы основных понятий [Текст] / А. М. Новиков //  М.: Издательский центр ИЭТ, - 2013. - 268 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Novikov A. M. Dictionary of the system of the basic notions. M.: IET, 2013. 268 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Соколова В. А Интегративный подход в преподавании иностранного языка в профессиональной деятельности [Текст] / В. А Соколова, Ю. В. Титова // Высшее образование в России. - 2021. - № 10. - С. 78-86. DOI: 10.31992/0869-3617-2021-30-10-78-86</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sokolova V. A., Titova I. V. Integrative Approach in Teaching English for Professional Purposes. Vysshee obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia, 2021, vol. 30, no. 10, pp. 78-86. DOI:  10.31992/0869-3617-2021-30-10-78-86 (In Russ., abstract in Eng.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Соловьева А. В. Лингвистическая подготовка военных переводчиков в условиях профессионально-личностной направленности образовательной среды вуза [Текст] / А. В. Соловьева // Научный резерв. - 2021. - № 4 (16). - С. 91-97.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sysoyev P. V Controversial issues of the introduction of content and language integrated learning approach to teaching foreign language professional communication in Russia. Language and Culture, 2019, no. 48, pp. 349-371. DOI: 10.17223/19996195/48/22 (In Russ., abstract in Eng.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Сысоев П. В.  Дискуссионные вопросы внедрения предметно-языкового интегрированного обучения студентов профессиональному общению в России [Текст] / П. В. Сысоев // Язык и культура. - 2019. - № 48. - С. 349-371. DOI: 10.17223/19996195/48/22</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Solovyeva A. V. Linguistic training of military interpreters in the conditions of professional and personal orientation of the university educational environment. Scientific Reserve, 2021, no.4 (16), pp. 91-97.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Тимофеева Е. В. Военный перевод первого иностранного языка (немецкий язык): учебное пособие. Часть 1. [Электронный ресурс] / Е. В. Тимофеева, Б. А. Шевченко // Рязань: РВВДКУ, 2018.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Timofeeva E. V., Shevchenko B. A. Military translation of the first foreign language (German): textbook. Part 1. [Electronic resource]. Ryazan: RVVDKU, 2018.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Трегубчак А. В. Коллективное обучение как средство интенсификации учебного процесса [Текст] / А. В. Трегубчак // Научный резерв. - 2022. - № 3 (19). - С. 71-77.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Tregubchak A. V. Collective learning as a means of intensification of the educational process. Scientific Reserve, 2022, no. 3 (19), pp. 71-77.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Фомашина Н. В. Тематический анализ военной терминологии военно-политического дискурса [Текст] / Н. В. Фомашина // Научный резерв. - 2022. - № 2 (18). - С. 53-58.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fomashina N. V. Thematic analysis of military terminology of military and political discourse. Scientific Reserve, 2022, no. 2 (18), pp. 53-58.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Чернявская Е. С. Специфика терминологической системы воинских званий в русском и немецком языках [Текст] / Е. С. Чернявская, И. Ю. Кремер // Научный резерв. - 2022. - № 3 (19). -С. 64-70.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Chernyavskaya E. S., Kremer I. Yu. The specifics of the terminological system of military ranks in Russian and German. Scientific Reserve, 2022, no. 3 (19), pp. 64-70.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Словари и энциклопедии на Академике. URL: https://dic.academic.ru</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dictionaries and Encyclopaedias at Academics. URL: https://dic.academic.ru</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B21">
    <label>21.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Wikipedia. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Wikipedia. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
