<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Auditor</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Auditor</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Аудитор</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">1998-0701</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">6803</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/12785</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Теория и практика аудита</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>THEORY AND PRACTICE OF AUDIT</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Теория и практика аудита</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Objectives of financial reporting and auditing: methodological problems criteria and justify the classification misstatement of the financial statements</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Цели финансовой отчетности и аудита: методологические проблемы определения критериев и обоснования классификации искажений финансовой отчетности</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7684-9025</contrib-id>
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Бычкова</surname>
       <given-names>Светлана Михайловна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Bychkova</surname>
       <given-names>Svetlana M.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>smbychkova@mail.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор экономических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of economic sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-2"/>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-3"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Итыгилова</surname>
       <given-names>Е. Ю.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Itygilova</surname>
       <given-names>E. Ю.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>e_itygilova@inbox.ru</email>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Гатчинский государственный университет</institution>
     <city>Гатчина</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Gatchina State University</institution>
     <city>Gatchina</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-2">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Государственный институт экономики, финансов, права и технологий</institution>
     <city>Гатчина</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">State Institute of Economics, Finance, Law and Technology</institution>
     <city>Gatchina</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-3">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный аграрный университет»</institution>
     <city>Пушкин</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Saint-Petersburg State Agrarian University</institution>
     <city>Pushkin</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2015-08-18T00:00:00+03:00">
    <day>18</day>
    <month>08</month>
    <year>2015</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2015-08-18T00:00:00+03:00">
    <day>18</day>
    <month>08</month>
    <year>2015</year>
   </pub-date>
   <volume>1</volume>
   <issue>1</issue>
   <fpage>3</fpage>
   <lpage>21</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/6803/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/6803/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье раскрыты проблемы методологического несоответствия критериев подготовки и представления финансовой отчетности концепции полезности финансовой информации и доктринам финансовой отчетности и, в связи с этим, неопределенности критериев аудита финансовой отчетности. Приведено обоснование необходимости определения критериев аудита финансовой отчетности на основе современной концепции полезности финансовой информации, определенной Концептуальными Принципами МСФО (2010), в контексте устоявшихся доктрин бухгалтерского учета; определены критерии справедливости и достоверности финансовой информации, а также приведено обоснование классификации искажений финансовой отчетности на основании установленных критериев аудита.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article deals with the problem of methodological inconsistencies criteria for the preparation and presentation of financial statements usefulness of the concept of financial&#13;
information and the doctrines of the financial statements and, therefore, uncertainty criteria for audits of financial statements. The substantiation of the need to define criteria for the&#13;
audit of financial statements on the basis of the modern concept of the usefulness of financial information, certain conceptual principles of IFRS (2010), in the context of the&#13;
established doctrines of accounting; the criteria of fairness and reliability of financial information, as well as the substantiation of the classification misstatement of the financial&#13;
statements based on the established criteria of the audit.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>справедливость</kwd>
    <kwd>достоверность</kwd>
    <kwd>верность представления</kwd>
    <kwd>уместность представления</kwd>
    <kwd>искажения финансовой отчетности</kwd>
    <kwd>критерии аудита</kwd>
    <kwd>полезность</kwd>
    <kwd>надежность</kwd>
    <kwd>доктрины финансовой отчетности</kwd>
    <kwd>нормативно-дескриптивная истина</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>justice</kwd>
    <kwd>credibility</kwd>
    <kwd>faithful representation</kwd>
    <kwd>relevance of the submission</kwd>
    <kwd>misstatement of the financial statements</kwd>
    <kwd>audit criteria</kwd>
    <kwd>utility</kwd>
    <kwd>reliability</kwd>
    <kwd>financial statements doctrines</kwd>
    <kwd>normative and descriptive verity</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Англо-русский толковый словарь. Бухгалтерский учет и аудит. - М.: Экономическая школа, ОЛМА-ПРЕСС Образование, 2005.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Anglo-russkiy tolkovyy slovar&amp;#180;. Bukhgalterskiy uchet i audit. - M.: Ekonomicheskaya shkola, OLMA-PRESS Obrazovanie, 2005.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бобылева Е.Ю. Этимологическое основание категорий «правда» и «истина», как архитипичных основ русской ментальности / Е. Бобылева // Аналитика культурологии. Изд-во: Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина. - 2006. - № Рис.9. Описание концепций представления финансовой отчетности верное представление достоверное представление во всех существенных аспектах во всех существенных аспектах уместное представление справедливое представление верное и уместное Доктрины представления финансовой отчетности Справедливое представление во всех существенных аспектах (fair representation in all material respects) Достоверный и справедливый взгляд (true and fair view) АУДИТОР № 1-2, 2015 21</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bobyleva E.Yu. Etimologicheskoe osnovanie kategoriy «pravda» i «istina», kak arkhitipichnykh osnov russkoy mental&amp;#180;nosti / E. Bobyleva. Analitika kul&amp;#180;turologii. Izd-vo: Tambovskiy gosudarstvennyy universitet im. G.R. Derzhavina. - 2006. - № Ris.9. Opisanie kontseptsiy predstavleniya finansovoy otchetnosti vernoe predstavlenie dostovernoe predstavlenie vo vsekh sushchestvennykh aspektakh vo vsekh sushchestvennykh aspektakh umestnoe predstavlenie spravedlivoe predstavlenie vernoe i umestnoe Doktriny predstavleniya finansovoy otchetnosti Spravedlivoe predstavlenie vo vsekh sushchestvennykh aspektakh (fair representation in all material respects) Dostovernyy i spravedlivyy vzglyad (true and fair view) AUDITOR № 1-2, 2015 21</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Большой толковый словарь русского языка: А-Я / РАН. Ин-т лингв. исслед.; Сост., гл. ред. канд. филол. наук С. А. Кузнецов. - СПб: Норинт, 1998. - 1534 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bol&amp;#180;shoy tolkovyy slovar&amp;#180; russkogo yazyka: A-Ya / RAN. In-t lingv. issled.; Sost., gl. red. kand. filol. nauk S. A. Kuznetsov. - SPb: Norint, 1998. - 1534 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. / В. Даль. - Репр. воспроизв. изд. 1912-1914. - М.: Цитадель, 1998.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dal&amp;#180; V.I. Tolkovyy slovar&amp;#180; zhivogo velikorusskogo yazyka: V 4 t. / V. Dal&amp;#180;. - Repr. vosproizv. izd. 1912-1914. - M.: Tsitadel&amp;#180;, 1998.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: Св. 136 000 словар. ст., ок. 250 000 семант. единиц: [В 2 т.] / Т.Ф. Ефремова. - М.: Рус. яз., 2000. - (Библиотека словарей русского языка: А).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Efremova T.F. Novyy slovar&amp;#180; russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel&amp;#180;nyy: Sv. 136 000 slovar. st., ok. 250 000 semant. edinits: [V 2 t.] / T.F. Efremova. - M.: Rus. yaz., 2000. - (Biblioteka slovarey russkogo yazyka: A).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник [Текст] / АН СССР. Ин-т философии. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва: Наука, 1975. - 720 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kondakov N.I. Logicheskiy slovar&amp;#180;-spravochnik [Tekst] / AN SSSR. In-t filosofii. - 2-e izd., ispr. i dop. - Moskva: Nauka, 1975. - 720 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Крылов Г.А. Этимологический словарь русского языка. - СПб: ООО «Полиграфуслуги», 2005.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Krylov G.A. Etimologicheskiy slovar&amp;#180; russkogo yazyka. - SPb: OOO «Poligrafuslugi», 2005.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Мюллер В.К. Англо-русский словарь: 53 000 слов / В. К. Мюллер. - 24-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 1992. - 842 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Myuller V.K. Anglo-russkiy slovar&amp;#180;: 53 000 slov / V. K. Myuller. - 24-e izd., ster. - M.: Rus. yaz., 1992. - 842 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова; Российская акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - 4-е изд., доп. - Москва: ИНФОТЕХ, 2009. - 938, [3] с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ozhegov S.I. Tolkovyy slovar&amp;#180; russkogo yazyka: 80 000 slov i frazeologicheskikh vyrazheniy / S. I. Ozhegov i N. Yu. Shvedova; Rossiyskaya akad. nauk, In-t rus. yaz. im. V. V. Vinogradova. - 4-e izd., dop. - Moskva: INFOTEKh, 2009. - 938, [3] s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка / Сост. А. Преображенский, заслуж. преп. Моск. 4 гимназии. Т. [1]-[2]. - Москва : тип. Г. Лисснера и Д. Собко, 1910-1914. - 2 т.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Preobrazhenskiy A.G. Etimologicheskiy slovar&amp;#180; russkogo yazyka / Sost. A. Preobrazhenskiy, zasluzh. prep. Mosk. 4 gimnazii. T. [1]-[2]. - Moskva : tip. G. Lissnera i D. Sobko, 1910-1914. - 2 t.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Словарь русского языка XI-XVII вв. / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Редкол: С.Г. Бархударов (отв. ред. и др.). - Вып. 27: (Спасъ - Старицынъ) / [Р.Н. Кривко и др.]. - 2006 (СПб: Типография «Наука»). - 275 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Slovar&amp;#180; russkogo yazyka XI-XVII vv. / AN SSSR. In-t rus. yaz.; Redkol: S.G. Barkhudarov (otv. red. i dr.). - Vyp. 27: (Spas&amp;#180;&amp;#180; - Staritsyn&amp;#180;&amp;#180;) / [R.N. Krivko i dr.]. - 2006 (SPb: Tipografiya «Nauka»). - 275 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Современный толковый словарь. Изд. «Большая Советская Энциклопедия», 1997. OCR Палек, 1998.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sovremennyy tolkovyy slovar&amp;#180;. Izd. «Bol&amp;#180;shaya Sovetskaya Entsiklopediya», 1997. OCR Palek, 1998.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов: (82 000 слов и фразеологических выражений) / [Н. Ю. Шведова, Л. В. Куркина, Л. П. Крысин]; отв. ред. Н. Ю. Шведова; Российская акад. наук, Отд-ние ист.-филологических наук, Ин-т русского яз. им. В. В. Виноградова. - Москва: Азбуковник, 2008. - 1164 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Shvedova N.Yu. Tolkovyy slovar&amp;#180; russkogo yazyka s vklyucheniem svedeniy o proiskhozhdenii slov: (82 000 slov i frazeologicheskikh vyrazheniy) / [N. Yu. Shvedova, L. V. Kurkina, L. P. Krysin]; otv. red. N. Yu. Shvedova; Rossiyskaya akad. nauk, Otd-nie ist.-filologicheskikh nauk, In-t russkogo yaz. im. V. V. Vinogradova. - Moskva: Azbukovnik, 2008. - 1164 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">The Oxford New Russian Dictionary. - Berkly Books; New York: Published by arrangement with Oxford University Press, Inc. 2007.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">The Oxford New Russian Dictionary. - Berkly Books; New York: Published by arrangement with Oxford University Press, Inc. 2007.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
