01135naa#a2200169#i#4500001002200000005001700022011001400039100004100053102000700094200009800101210005100199215001000250608002700260675063200287700003200919856001400951EN\INFRA-M\bibl\9378820260515095819.5##a2500-0519##a20241231b2024####ek#y0engy0150####ca##aRU1#aExamples of descriptive translation of legal terms from English into RussianeJournal article1#aMoscowcINFRA-M Academic Publishing LLC.d2024##a5 с.##aJournal article2local##aЯзыкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение. 8aСравнительно-историческая грамматика германских языков. Германская филология Взаимосвязь с другими дисциплинами обозначается при помощи : (знак отношения) к соответствующим разделам УДК, например,. 811.11-112aОбщие вопросы филологии, лингвистики и литературы. Риторика. 80#1aBredihinagOl'ga Mihaylovna4#azh-szf.ru