<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">111159</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/2587-9103-2025-14-6-25-35</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Межкультурная коммуникация: анализ, сопоставление, перевод</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Intercultural communication: analysis, comparison, translation</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Межкультурная коммуникация: анализ, сопоставление, перевод</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Nonverbal Strategies of Communicative Mitigation: Paralinguistic Euphemisms in Cuban Discourse</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Невербальные стратегии смягчения коммуникации: паралингвистические эвфемизмы в кубинской речевой практике</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Родченко</surname>
       <given-names>А. В.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Rodchenko</surname>
       <given-names>A. V.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Дипломатическая академия МИД России</institution>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Diplomatic Academy of the Russian Foreign Affairs Ministry</institution>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2025-12-26T00:00:00+03:00">
    <day>26</day>
    <month>12</month>
    <year>2025</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2025-12-26T00:00:00+03:00">
    <day>26</day>
    <month>12</month>
    <year>2025</year>
   </pub-date>
   <volume>14</volume>
   <issue>6</issue>
   <fpage>25</fpage>
   <lpage>35</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2025-09-19T00:00:00+03:00">
     <day>19</day>
     <month>09</month>
     <year>2025</year>
    </date>
    <date date-type="accepted" iso-8601-date="2025-10-25T00:00:00+03:00">
     <day>25</day>
     <month>10</month>
     <year>2025</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/111159/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/111159/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Настоящая статья посвящена исследованию паралингвистических средств эвфемии в кубинской речевой практике и рассматривает невербальные стратегии смягчения коммуникации как важный элемент межличностного взаимодействия. Актуальность работы определяется наличием существенной лакуны в изучении эвфемистического потенциала жестов, интонации и мимики в рамках коммуникативной семиотики, несмотря на их ключевую роль в обхождении речевых табу, снижении категоричности высказываний и минимизации риска возникновения коммуникативных конфликтов. Цель исследования заключается в выявлении особенностей функционирования паралингвистических эвфемизмов (прежде всего, жестов) и определении их знаковых свойств в кубинском социокультурном контексте. Материалом послужили данные полевого анкетирования информантов, а также сопоставительный анализ описаний жестов в словаре Diccionario de gestos и их реального употребления. Методологическая база включает семиотический, функционально-прагматический и сопоставительный анализ. В результате проведенного исследования установлено, что кинемы обладают развитой полисемией, синонимией и омонимией, демонстрируют вариативность и высокую зависимость от коммуникативной ситуации. Зафиксированы расхождения между словарной фиксацией и эмпирическими данными. Научная новизна состоит в первом системном описании паралингвистических эвфемизмов на материале кубинской культуры, демонстрирующем их семиотическое сходство с вербальными единицами. Практическая значимость заключается в возможности использования результатов в курсах по межкультурной коммуникации, прагматике и при подготовке специализированных словарей невербальных средств.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>This article explores the paralinguistic means of euphemism in Cuban speech practices and examines non-verbal communication softening strategies as a vital element of interpersonal interaction. The relevance of the study is determined by a significant gap in the research of the euphemistic potential of gestures and facial expressions within communicative semiotics, despite their crucial role in circumventing speech taboos, reducing the categorical nature of statements, and minimizing the risk of communicative conflicts. The aim of the research is to identify the features of how paralinguistic euphemisms function and to define their sign properties within the Cuban socio-cultural context. The research material included data from a field survey of informants, as well as a comparative analysis of gesture descriptions from the &quot;Diccionario de gestos&quot; and their actual usage. The methodological framework comprises semiotic, functional-pragmatic, and comparative analysis. The study found that kinemes possess developed polysemy, synonymy, and homonymy, demonstrating variability and a high dependence on the communicative situation. Discrepancies between dictionary entries and empirical data were recorded. The scientific novelty lies in the first systematic description of paralinguistic euphemisms based on material from Cuban culture, revealing their semiotic similarity to verbal units. The practical significance of the work is that its results can be applied in courses on intercultural communication and pragmatics, as well as in the development of specialized dictionaries of non-verbal means.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>паралингвистика</kwd>
    <kwd>невербальные стратегии</kwd>
    <kwd>эвфемия</kwd>
    <kwd>кубинская национально-культурная специфика</kwd>
    <kwd>кинема</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>paralinguistics</kwd>
    <kwd>nonverbal strategies</kwd>
    <kwd>euphemism</kwd>
    <kwd>Cuban national and cultural specificity</kwd>
    <kwd>kineme</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О.С. Ахманова. — М.: Сов. энциклопедия, 1969. — 607 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ahmanova O.S. Slovar' lingvisticheskih terminov [Tekst] / O.S. Ahmanova. — M.: Sov. enciklopediya, 1969. — 607 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Блинова A.B. Структурно-семантический анализ невербальных средств в коммуникации и их отражение в языке и речи [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / A.B. Блинова. — М., 1994. — 16 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Blinova A.B. Strukturno-semanticheskiy analiz neverbal'nyh sredstv v kommunikacii i ih otrazhenie v yazyke i rechi [Tekst]: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk / A.B. Blinova. — M., 1994. — 16 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Брызгунова Е.А. О смыслоразличительных возможностях русской интонации [Текст] / Е.А. Брызгунова // Вопросы языкознания. — 1971. — № 4. — С. 42–52.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bryzgunova E.A. O smyslorazlichitel'nyh vozmozhnostyah russkoy intonacii [Tekst] / E.A. Bryzgunova // Voprosy yazykoznaniya. — 1971. — № 4. — S. 42–52.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Галичев А.И. Кинесический и проксемический компоненты речевого общения [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.И. Галичев. — М., 1987. — 22 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Galichev A.I. Kinesicheskiy i proksemicheskiy komponenty rechevogo obscheniya [Tekst]: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk / A.I. Galichev. — M., 1987. — 22 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Геворкян К.У. Кинесический язык (Введение в кинесику) [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / К.У. Геворкян. — Ереван, 1991. — 39 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gevorkyan K.U. Kinesicheskiy yazyk (Vvedenie v kinesiku) [Tekst]: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk / K.U. Gevorkyan. — Erevan, 1991. — 39 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гончарова Л.М. Исследовательские направления современной коммуникативистики [Текст] / Л.М. Гончарова // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. — 2025. — Т. 14. — № 1. — С. 5–6. DOI: 10.12737/2587-9103-2025-14-1-5-6 (дата обращения:07.09.2025).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goncharova L.M. Issledovatel'skie napravleniya sovremennoy kommunikativistiki [Tekst] / L.M. Goncharova // Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika. — 2025. — T. 14. — № 1. — S. 5–6. DOI: 10.12737/2587-9103-2025-14-1-5-6 (data obrascheniya:07.09.2025).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Горностаева Ю.А. Жесты комфорта как невербальные маркеры стресса при обсуждении остросоциального вопроса [Текст] / Ю.А. Горностаева, П.А. Колмогорова // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2023. Т. 21. — № 1. — С. 30–53. — URL: https://cyberleninka.ru/ article/n/zhesty-komforta-kak-neverbalnye-markery-stressapri-obsuzhdenii-ostrosotsialnogo-voprosa (дата обращения:03.08.2025)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gornostaeva Yu.A. Zhesty komforta kak neverbal'nye markery stressa pri obsuzhdenii ostrosocial'nogo voprosa [Tekst] / Yu.A. Gornostaeva, P.A. Kolmogorova // Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikaciya. — 2023. T. 21. — № 1. — S. 30–53. — URL: https://cyberleninka.ru/ article/n/zhesty-komforta-kak-neverbalnye-markery-stressapri-obsuzhdenii-ostrosotsialnogo-voprosa (data obrascheniya:03.08.2025)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гуревич Т.М. Национально-культурная обусловленность непрямой коммуникации [Текст] / Т.М. Гуревич // Вестник МГИМО Университета. — 2013. — № 2. — С. 163–166.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gurevich T.M. Nacional'no-kul'turnaya obuslovlennost' nepryamoy kommunikacii [Tekst] / T.M. Gurevich // Vestnik MGIMO Universiteta. — 2013. — № 2. — S. 163–166.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дубинский В.И. Кинемы. Невербальный язык в жестах [Текст] / В.И. Дубинский // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. — 2015. Т. 4. — № 2. — С. 15–20. — DOI: 10.12737/10570 (дата обращения: 14.09.2025).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dubinskiy V.I. Kinemy. Neverbal'nyy yazyk v zhestah [Tekst] / V.I. Dubinskiy // Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika. — 2015. T. 4. — № 2. — S. 15–20. — DOI: 10.12737/10570 (data obrascheniya: 14.09.2025).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Зверева М.И. Эвфемизмы в современной публицистике как индикаторы состояния языковой среды [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / М.И. Зверева. — М., 2024. — 164 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zvereva M.I. Evfemizmy v sovremennoy publicistike kak indikatory sostoyaniya yazykovoy sredy [Tekst]: dis. ... kand. filol. nauk / M.I. Zvereva. — M., 2024. — 164 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кацев А.М. Языковое табу и эвфемия [Текст] / А.М. Кацев. — Л.: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1988. — 80 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kacev A.M. Yazykovoe tabu i evfemiya [Tekst] / A.M. Kacev. — L.: Izd-vo LGPI im. A.I. Gercena, 1988. — 80 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Колшанский Г.В. Паралингвистика [Текст] / Г.В. Колшанский. — М.: Наука, 1974. — 81 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kolshanskiy G.V. Paralingvistika [Tekst] / G.V. Kolshanskiy. — M.: Nauka, 1974. — 81 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кольцова Е.А. Мультимодальный характер цифровой коммуникации: функционирование эмодзи в межличностном общении [Текст] / Е.А. Кольцова, Ф.И. Карташкова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. — 2022. — Т. 13. № 3. — С. 769–783. — DOI: 10.22363/2313-2299-2022-133-769-783 (дата обращения: 03.08.2025).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kol'cova E.A. Mul'timodal'nyy harakter cifrovoy kommunikacii: funkcionirovanie emodzi v mezhlichnostnom obschenii [Tekst] / E.A. Kol'cova, F.I. Kartashkova // Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika. — 2022. — T. 13. № 3. — S. 769–783. — DOI: 10.22363/2313-2299-2022-133-769-783 (data obrascheniya: 03.08.2025).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Коротеева В.В. Полимодальный и лингвистический аспекты исследования межсемиотической адаптации эвфемизмов [Текст] / В.В. Коротеева, Н.В. Железникова // Вестник Томского государственного университета. Филология. —2022. — № 76. — С. 76–104. — DOI: 10.17223/19986645/76/4 (дата обращения: 02.08.2025).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Koroteeva V.V. Polimodal'nyy i lingvisticheskiy aspekty issledovaniya mezhsemioticheskoy adaptacii evfemizmov [Tekst] / V.V. Koroteeva, N.V. Zheleznikova // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. —2022. — № 76. — S. 76–104. — DOI: 10.17223/19986645/76/4 (data obrascheniya: 02.08.2025).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ларионова М.В. Испанский газетно-публицистический дискурс: искусство информации или мастерство манипуляции? [Текст] / М.В. Ларионова. — М.: Московский государственный институт международных отношений (университет), 2015. — 327 с. (дата обращения: 03.08.2025).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Larionova M.V. Ispanskiy gazetno-publicisticheskiy diskurs: iskusstvo informacii ili masterstvo manipulyacii? [Tekst] / M.V. Larionova. — M.: Moskovskiy gosudarstvennyy institut mezhdunarodnyh otnosheniy (universitet), 2015. — 327 s. (data obrascheniya: 03.08.2025).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Логвина С.А. Особенности просодической организации некоторых понятийных элементов эвфемизма [Текст] / С.А. Логвина // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2020. — Т. 11. — № 4. — С. 716–732. — DOI: 10.22363/23132299-2020-11-4-716-732 — URL: https://cyberleninka.ru/ article/n/osobennosti-prosodicheskoy-organizatsii-nekotoryhponyatiynyh-elementov-evfemizma (дата обращения:02.08.2025).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Logvina S.A. Osobennosti prosodicheskoy organizacii nekotoryh ponyatiynyh elementov evfemizma [Tekst] / S.A. Logvina // Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika. 2020. — T. 11. — № 4. — S. 716–732. — DOI: 10.22363/23132299-2020-11-4-716-732 — URL: https://cyberleninka.ru/ article/n/osobennosti-prosodicheskoy-organizatsii-nekotoryhponyatiynyh-elementov-evfemizma (data obrascheniya:02.08.2025).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Мудрая О.В. Функции невербальных компонентов в системе языка [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.В. Мудрая. — М., 1995. — 16 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Mudraya O.V. Funkcii neverbal'nyh komponentov v sisteme yazyka [Tekst]: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk / O.V. Mudraya. — M., 1995. — 16 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Николаева Т.М. Языкознание и паралингвистика [Текст] / Т.М. Николаева, Б.А. Успенский // Лингвистические исследования по общей и славянской типологии. — М.: Наука, 1966. — С. 63–71.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Nikolaeva T.M. Yazykoznanie i paralingvistika [Tekst] / T.M. Nikolaeva, B.A. Uspenskiy // Lingvisticheskie issledovaniya po obschey i slavyanskoy tipologii. — M.: Nauka, 1966. — S. 63–71.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Родченко А.В. Фонетические средства эвфемии в испанском языке (на материале кубинского национального варианта) [Текст] / А.В. Родченко // Филологический аспект. 2024. — № 9. — С. 43–50.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rodchenko A.V. Foneticheskie sredstva evfemii v ispanskom yazyke (na materiale kubinskogo nacional'nogo varianta) [Tekst] / A.V. Rodchenko // Filologicheskiy aspekt. 2024. — № 9. — S. 43–50.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка [Текст] / Ю.С. Степанов. — М.: Языки русской культуры, 1998. — 784 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Stepanov Yu.S. Yazyk i metod. K sovremennoy filosofii yazyka [Tekst] / Yu.S. Stepanov. — M.: Yazyki russkoy kul'tury, 1998. — 784 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B21">
    <label>21.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Талыбина Е.В. Невербальные средства коммуникации в русском речевом этикете [Текст] / Е.В. Талыбина // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2005. — № 1. — С. 59–65.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Talybina E.V. Neverbal'nye sredstva kommunikacii v russkom rechevom etikete [Tekst] / E.V. Talybina // Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Russkiy i inostrannye yazyki i metodika ih prepodavaniya. 2005. — № 1. — S. 59–65.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B22">
    <label>22.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания [Текст] / И.Г. Торсуева. — М.: Наука, 1979. — 111 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Torsueva I.G. Intonaciya i smysl vyskazyvaniya [Tekst] / I.G. Torsueva. — M.: Nauka, 1979. — 111 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B23">
    <label>23.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Чанышева З.З. Взаимодействие языковых и неязыковых факторов в процессе речевого общения [Текст] / З.З. Чанышева. — Уфа: Изд-во БГУ, 1984. — 80 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Chanysheva Z.Z. Vzaimodeystvie yazykovyh i neyazykovyh faktorov v processe rechevogo obscheniya [Tekst] / Z.Z. Chanysheva. — Ufa: Izd-vo BGU, 1984. — 80 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B24">
    <label>24.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Allan K., Burridge K. Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 303 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Allan K., Burridge K. Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 303 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B25">
    <label>25.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Casas Gómez M. La interdicción lingüística. Mecanismos de eufemismo y disfemismo. Cádiz: Servicio de publicaciones, Universidad de Cádiz, 1986. 297 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Casas Gómez M. La interdicción lingüística. Mecanismos de eufemismo y disfemismo. Cádiz: Servicio de publicaciones, Universidad de Cádiz, 1986. 297 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B26">
    <label>26.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Chavarría D., Vasco J.E. Completo Camagüey. La Habana, 1990. 210 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Chavarría D., Vasco J.E. Completo Camagüey. La Habana, 1990. 210 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B27">
    <label>27.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Cofiño M. La última mujer y el próximo combate. La Habana, 1975. 303 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Cofiño M. La última mujer y el próximo combate. La Habana, 1975. 303 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B28">
    <label>28.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Gawne L., Cooperrider K. Emblems: Meaning at the interface of language and gesture // Glossa: a journal of general linguistics. 2024, vol. 9, no. 1, pp. 1–39. URL: https://doi.org/10.16995/ glossa.9705 (accessed: 01.08.2025).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gawne L., Cooperrider K. Emblems: Meaning at the interface of language and gesture // Glossa: a journal of general linguistics. 2024, vol. 9, no. 1, pp. 1–39. URL: https://doi.org/10.16995/ glossa.9705 (accessed: 01.08.2025).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B29">
    <label>29.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Gili y Gaya S. Curso superior de sintaxis española. Barcelona, 1985. 347 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gili y Gaya S. Curso superior de sintaxis española. Barcelona, 1985. 347 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B30">
    <label>30.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Hualde J.I., Prieto P. 10 Intonational variation in Spanish:2015, pp. 350–391. URL: https://doi.org/10.1093/acprof:o so/9780199685332.003.0010 (accessed: 31.07.2025).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Hualde J.I., Prieto P. 10 Intonational variation in Spanish:2015, pp. 350–391. URL: https://doi.org/10.1093/acprof:o so/9780199685332.003.0010 (accessed: 31.07.2025).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B31">
    <label>31.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Kany C. American-Spanish Euphemisms. Berkeley; Los Angeles: University of California Press, 1960. 243 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kany C. American-Spanish Euphemisms. Berkeley; Los Angeles: University of California Press, 1960. 243 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B32">
    <label>32.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">López Velaz E.F. El reverso de la moneda. La Habana, 1996. 119 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">López Velaz E.F. El reverso de la moneda. La Habana, 1996. 119 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B33">
    <label>33.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Mansur Guérios R.F. Tabus lingüísticos. Río de Janeiro:Organização Simões Ed., 1956. 243 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Mansur Guérios R.F. Tabus lingüísticos. Río de Janeiro:Organização Simões Ed., 1956. 243 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B34">
    <label>34.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Meo Zilio G., Mejía S. Diccionario de gestos. España e Hispanoamérica. Bogotá, 1983. T. I. 190 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Meo Zilio G., Mejía S. Diccionario de gestos. España e Hispanoamérica. Bogotá, 1983. T. I. 190 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B35">
    <label>35.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Meo Zilio G., Mejía S. Diccionario de gestos. España e Hispanoamérica. Bogotá, 1983. T. II. 235 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Meo Zilio G., Mejía S. Diccionario de gestos. España e Hispanoamérica. Bogotá, 1983. T. II. 235 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B36">
    <label>36.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Montero E. El eufemismo en Galicia (Su comparación con otras áreas romances). Universidad de Santiago de Compostela: Verba, Anuario Gallego de Filoloxia (anexo 17), 1981. 332 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Montero E. El eufemismo en Galicia (Su comparación con otras áreas romances). Universidad de Santiago de Compostela: Verba, Anuario Gallego de Filoloxia (anexo 17), 1981. 332 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B37">
    <label>37.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Rabanales A. Eufemismos hispanoamericanos (Observaciones al libro de Kany) // Revista Portuguesa de Filología. 1966–1968, no. XIV, pp. 129–155.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rabanales A. Eufemismos hispanoamericanos (Observaciones al libro de Kany) // Revista Portuguesa de Filología. 1966–1968, no. XIV, pp. 129–155.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B38">
    <label>38.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Roberto Y. New vs. Old Information Intonation Strategies in the Spanish Spoken in Pasto, Colombia // Hispanic Studies Review. 2025, vol. 9, no. 1. URL: https://hispanicstudiesreview. cofc.edu/article/128599-new-vs-old-information-intonationstrategies-in-the-spanish-spoken-in-pasto-colombia (accessed:01.08.2025).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Roberto Y. New vs. Old Information Intonation Strategies in the Spanish Spoken in Pasto, Colombia // Hispanic Studies Review. 2025, vol. 9, no. 1. URL: https://hispanicstudiesreview. cofc.edu/article/128599-new-vs-old-information-intonationstrategies-in-the-spanish-spoken-in-pasto-colombia (accessed:01.08.2025).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B39">
    <label>39.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Senabre R. El eufemismo como fenómeno lingüístico // Boletín de la Real Academia Española. 1971. LI, pp. 175–189</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Senabre R. El eufemismo como fenómeno lingüístico // Boletín de la Real Academia Española. 1971. LI, pp. 175–189</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
