<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">11413</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/18963</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Общие проблемы коммуникативистики</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Common problems of the theory of communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Общие проблемы коммуникативистики</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">On the “New” Semantic Meaning of the Word “Tolerance”</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>О «новом» семантическом значении слова «толерантность»</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Оганесян</surname>
       <given-names>Сергей Саядович</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Oganesyan</surname>
       <given-names>Sergey Sayadovich</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>ossduma@mail.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор педагогических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of pedagogical sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">ФКУ НИИ ФСИН России</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">ФКУ НИИ ФСИН России</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2016-04-18T00:00:00+03:00">
    <day>18</day>
    <month>04</month>
    <year>2016</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2016-04-18T00:00:00+03:00">
    <day>18</day>
    <month>04</month>
    <year>2016</year>
   </pub-date>
   <volume>5</volume>
   <issue>2</issue>
   <fpage>22</fpage>
   <lpage>29</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/11413/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/11413/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В данной статье показывается, что слово «толерантность», употребляемое в современной общественно-политической литературе со&#13;
значением «готовность с пониманием относиться к мнению, позиции&#13;
и нормам поведения, которые не совпадают с собственными», напрямую связано с переходом человечества к принципиально новой ментальной цивилизации, которую мы называемым цивилизацией «научного мировосприятия». Раскрываются причины, по которым новое&#13;
значение слова «толерантность» не могло возникнуть в ментальные&#13;
цивилизации язычества и единобожия. Показывается, что, начиная&#13;
с эпохи Просвещения, слово «толерантность» стало приобретать новое значение вначале по отношению к иным религиозным воззрениям, затем — к традициям и обычаям различных этносов и народов,&#13;
а следом — и к нормам поведения людей.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>This article shows that the word “tolerance”, which is commonly applied in&#13;
the modern socio-political literature as meaning “willingness to treat opinion,&#13;
position and standards of conduct not complying with one’s own, with understanding”,&#13;
is directly related to transition of humanity to a fundamentally&#13;
new mental civilization which we define as civilization of “scientific worldview”.&#13;
The reasons are being revealed why the new meaning of “tolerance”&#13;
could not appear in mental civilizations of paganism and monotheism. It is&#13;
shown that starting with the Age of Enlightenment, the word “tolerance” began&#13;
to gain a new meaning – when applied to differing religious beliefs first&#13;
and then when applied to customs and traditions of different ethnic groups&#13;
and peoples, and later – to people’s standards of conduct, too.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>толерантность</kwd>
    <kwd>ментальные цивилизации</kwd>
    <kwd>научное&#13;
мировосприятие</kwd>
    <kwd>язычество</kwd>
    <kwd>единобожие</kwd>
    <kwd>эпохи Возрождения</kwd>
    <kwd>Просвещения и Реформации</kwd>
    <kwd>экстремизм</kwd>
    <kwd>религиозное мировосприятие.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>tolerance</kwd>
    <kwd>mental civilizations</kwd>
    <kwd>scientific worldview</kwd>
    <kwd>paganism</kwd>
    <kwd>monotheism</kwd>
    <kwd>the Renaissance</kwd>
    <kwd>the Age of Enlightenment and the Reformation</kwd>
    <kwd>extremism</kwd>
    <kwd>religious worldview.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>То, что слова с течением времени изменяют свое смысловое значение, факт общеизвестный. Так же как и то, что для адекватного восприятия текстов разной жанровой и стилистической направленности необходимо учитывать то значение, которое то или иное слово имело в конкретный исторический промежуток времени изложения текста. Надо ли говорить о том, что акт коммуникации между реципиентом и субъектом, продуцировавшим текст, может быть неадекватным, тем более, когда у реципиента нет возможности уточнить смысловое значение того или иного слова.В данной статье мы поставили перед собой задачу показать не только и не столько, что с начала эпохи Возрождения, а следом и Просвещения, у слова «толерантность» стало формироваться новое смысловое значение. Но и то, что новое значение этого слова напрямую связано со спецификой той ментальной цивилизации, в которую все более активно вступает современное человечество, в частности, в цивилизацию, которую мы назвали эпохой (в нашей терминологии цивилизацией) «научного мировосприятия», или «научного самоуправления». Известно, что слово «толерантность» в переводе с латинского tolerantia означает «терпение, терпимость» и что оно в современном русском языке употребляется во множестве сфер общения, включая научную (медицина, психология, социология, философия и др.).Известно также, что понятие «толерантность» было введено в научный и публицистический оборот стран Европы в XVIII в. В России понятие «толерантность» стало употребляться в публицистической литературе с середины XIX в. Но в СССР оно по идеологическим причинам исчезло из политического лексикона, пока вновь не появилось в начале 1990-х гг., т.е. в годы так называемой перестройки [5; 6; 11–13].</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета [Текст]. - М.: Международный издательский центр православной литературы, 1995.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bibliya. Knigi Svyashchennogo Pisaniya Vetkhogo i Novogo Zaveta [Bibliya. Books of the Holy Scriptures of the Old and New Testament]. Moscow, Mezhdunarodnyy Izdatel’skiy tsentr pravoslavnoy literatury Publ., 1995.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Декларация принципов толерантности [Электронный ресурс]. - URL: Tolerance.ru/toler-deklaraciya.php</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Deklaratsiya printsipov tolerantnosti [Deklaratsiya principles of tolerance]. Available at: Tolerance.ru/toler-deklaraciya.php</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Коран. Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой [Текст]. - 10-е изд., доп. - М.: Рипол Классик, 2008. - 800 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Koran. Perevod smyslov i kommentarii Iman Porokhovoy Valerii [Koran. Translations of the  meanings and commentary Valerie Iman Powder]. Moscow, Ripol Klassik Publ., 2008. 800 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ксенофобия и религиозный экстремизм в России [Электронный ресурс]. - URL: dmitryda.narod.ru/reports</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ksenofobiya i religioznyy ekstremizm v Rossii [Ksenofobiya and religious extremism in Russia]. Available at: dmitryda.narod.ru/reports</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Куренной В.А. Толерантность [Текст] / В.А. Куренной // Современная западная философия. Энциклопедический словарь; под ред. О. Хеффе, В.С. Малахова, В.П. Филатова при участии Т.А. Дмитриева. - М.: Культурная революция, 2009. - С. 190-192.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kurennoy V.A. Tolerantnost’. Sovremennaya zapadnaya filosofiya. Entsiklopedicheskiy slovar’ [Tolerance. Modern Western Philosophy. Encyclopedic Dictionary]. Moscow, Kul’turnaya revolyutsiya Publ., 2009, pp. 190-192.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Новейший философский словарь [Текст]. 2-е изд., перераб. и доп. - Мн.: Интерпрессервис; Книжный Дом. 2001. - 1280 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Noveyshiy filosofskiy slovar’ [Philosophical Dictionary]. Minsk, Interpresservis Publ.; Knizhnyy Dom Publ., 2001. 1280 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Оганесян С.С. К вопросу о ментальных цивилизациях в истории развития человечества [Текст] / С.С. Оганесян // Представительная власть. - 2013. - № 2-6.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Oganesyan S.S. K voprosu o mental’nykh tsivilizatsiyakh v istorii razvitiya chelovechestva [On the issue of mental civilizations in the history of mankind]. Predstavitel’naya vlast’ [Representative power]. 2013, I. 2-6.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Оганесян С.С. О понятии «религиозный экстремизм» [Текст] / С.С. Оганесян // Современная коммуникативистика. - 2015. - № 3.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Oganesyan S.S. O ponyatii «religioznyy ekstremizm» [On the concept of «religious extremism»]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communication study]. 2015, I. 3.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Оганесян С.С., Фарре-Трензелева О.И. Тора, Новый Завет и Коран - закон, правопорядок и законопослушание. Способы формирования правосознания и передачи   законодательной инициативы от Бога к человеку [Текст] / С.С. Оганесян, О.И. Фарре-Трензелева. - М.: Гуманитарий, 2011. - 552 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Oganesyan S.S., Farre-Trenzeleva O.I. Tora, Novyy Zavet i Koran - zakon, pravoporyadok i zakonoposlushanie. Sposoby formirovaniya pravosoznaniya i peredachi zakonodatel’noy initsiativy ot Boga k cheloveku [Torah, the New Testament and the Koran - the law, the rule of law and law-abiding. Methods of forming the transfer of justice and legislative initiative from God to man.]. Moscow, Gumanitariy Publ., 2011, 552 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Петухова Т.Н. Теоретико-методологический анализ понятия «толерантность» [Текст] / Т.Н. Петухова // Вестник Южно-Уральского государственного университета. - 2012. - № 20. - С. 18-23.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Petukhova T.N. Teoretiko-metodologicheskiy analiz ponyatiya «tolerantnost’» [Theoretical  and methodological analysis of the concept of «tolerance»]. Vestnik Yuzhno-Ural’skogo gosudarstvennogo universiteta. [Bulletin of South Ural State University. 2012, I. 20, pp. 18-23.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Словарь иностранных слов и выражений [Текст] / Авт.-сост. Е.С. Зенович. - М.: Олимп, АСТ. - 477 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zenovich E.S. Slovar’ inostrannykh slov i vyrazheniy [Dictionary foreign words and expressions]. Moscow, Olimp, OOO «Firma «Izdatel’stvo AST» Publ., 477 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Словарь русского языка: В 4 т. - Т. 3. - П-Р / Под ред. А.П. Евгеньевой. - 4-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, Полиграфресурсы, 1999. - 752 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Slovar’ russkogo yazyka [Dictionary of Russian language]. Moscow, Rus. yaz., Poligrafresursy Publ., 1999. V. 3. 752 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Современный философский словарь [Текст] / Под общ. ред. В.Е. Кемерова. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Академический проект, 2004. - 864 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kemerov V.E. Sovremennyy filosofskiy slovar’ [Modern Philosophical Dictionary]. Moscow, Akademicheskiy Proekt Publ., 2004. 864 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Tolerance. Определение в British-English Dictionary &amp;amp; Thesaurus [Электронный ресурс]. - URL: dictionary.cambridge.org/ru/... копия</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Tolerance. Opredelenie v British -English Dictionary &amp;amp; Thesaurus. Available at: dictionary.cambridge.org/ru/...</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Тора (Пятикнижие Моисеево) [Текст]. С русским переводом. Ред. русского перевода П. Гиль; под общ. ред. Г. Бранновера. - М.: Шамир - Арт-Бизнес-Центр, 1993. - 1136 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Tora (Pyatiknizhie Moiseevo). S russkim perevodom. Redaktor russkogo perevoda Gil’ P. [Tora (Pentateuch). With Russian translation. Russian translation editor Gil P.]. Moscow, «ARTBIZNES-TsENTR» Publ., 1136 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Философский энциклопедический словарь [Текст] / Под ред. А.Б. Васильева. - 2-е изд. - М.: Инфра-М, 2011. - 576 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Vasil’ev A.B. Filosofskiy entsiklopedicheskiy slovar’ [Philosophical encyclopedia dictionary]. Moscow, Infra-M Publ., 2011. 576 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Фюстель де Куланж. Древний город. Религии, законы, институты Греции и Рима [Текст] / Фюстель де Куланж / Пер. с англ. Л.А. Игоревского. - М.: Центрполиграф, 2010. - 414 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fyustel’ De Kulanzh. Drevniy gorod. Religii, zakony, instituty Gretsii i Rima [Ancient city. Religion, law, institutions of Greece and Rome]. Moscow, ZAO Izdatel’stvo Tsentrpoligraf Publ., 2010. 414 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Энциклопедия мира [Текст]. - Т. 2. - 4-е изд., перераб. и доп. - М.: Академия, 2013. - 672 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Entsiklopediya mira [Encyclopedia of the World]. Moscow, Izdatel’skiy dom «Akademiya» Publ., 2013, V. 2. 672 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
