<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Universities for Tourism and Service Association Bulletin</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Universities for Tourism and Service Association Bulletin</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">1999-5644</issn>
   <issn publication-format="online">2414-3863</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">11809</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/19546</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Профессиональное образование в сфере туризма и гостеприимства</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Professional education in the sphere of tourism and hospitality</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Профессиональное образование в сфере туризма и гостеприимства</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Training of specialists in the travel industry for effective cross-cultural interaction</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Подготовка специалистов в области туриндустрии к эффективному межкультурному взаимодействию</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Баграмянц</surname>
       <given-names>Нонна Левенбертовна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Bagramyants</surname>
       <given-names>Nonna Левенбертовна</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Ивлева</surname>
       <given-names>Марина Левенбертова</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Ivleva</surname>
       <given-names>Marina L.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>marinanonna@yandex.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор философских наук;кандидат психологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of philosophical sciences;candidate of psychological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution>
     <city>Москва</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Peoples' Friendship University of Russia</institution>
     <city>Moscow</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2016-05-10T00:00:00+03:00">
    <day>10</day>
    <month>05</month>
    <year>2016</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2016-05-10T00:00:00+03:00">
    <day>10</day>
    <month>05</month>
    <year>2016</year>
   </pub-date>
   <volume>10</volume>
   <issue>2</issue>
   <fpage>40</fpage>
   <lpage>43</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/11809/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/11809/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Статья посвящена рассмотрению вопросов повышения профессиональной компетентности кадров&#13;
в области туристической индустрии. Авторы ставили своей целью обозначить наиболее проблемные&#13;
области в подготовке будущих специалистов сферы услуг к оптимальному межличностному взаимодействию и наметить возможные пути решения выявленных проблем. Особое внимание в работе&#13;
уделяется социально-психологической стороне подготовки будущих специалистов в указанной сфере.&#13;
В статье предложен комплексный подход к работе со студентами – будущими турбизнесменами –&#13;
и описывается конкретная модель формирования межкультурной компетенции, структурными компонентами которой выступают цель подготовки, содержание подготовки (теоретический и практический аспекты), а также методические решения для обеспечения максимальной эффективности&#13;
предложенной модели. Авторы настаивают на соблюдении гармонии в распределении внимания к информационно-тематической и практической областям работы по формированию межкультурной языковой компетенции. Первая из них способствует формированию главных ориентиров в общении с носителями языка для упорядоченнного инокультурного осмысления окружающего мира. Вторая область работы направлена на создание эффективного и целесообразного вербального поведения коммуникантов и предполагает практическое применение полученных знаний в различных ситуациях делового общения. Собственный опыт работы со студентами-бакалаврами, обучающимися по направлению подготовки в области туризма и сервиса, позволяет дать рекомендации в отношении наиболее оптимальных методических решений в процессе формирования межкультурной компетенции. В качестве&#13;
примера приводится ролевая игра как способ достижения такого уровня межкультурного общения,&#13;
при котором культурные несовпадения преодолеваются за счет взаимопереплетения когнитивного,&#13;
аффективного и поведенческого уровней общения.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article is devoted to questions of improvement of professional competencies in the sphere of tourism industry.&#13;
The authors aimed to identify the most problematic areas of optimal interpersonal interaction in the training of&#13;
future specialists in the sphere of services and to identify possible solutions of found problems. Special attention is&#13;
paid to social-psychological aspects of training future professionals in this area. This article proposes an integrated&#13;
approach to working with students (future travel businesspersons) and describes a specific model of intercultural&#13;
competence, the structural components which serve the purpose of training, contents of training (theoretical and&#13;
practical aspects) as well as methodological solutions to ensure maximum efficiency of the proposed model. The&#13;
authors insist on the observance of the harmony in the allocation of attention to information and thematic and practical&#13;
areas of the formation of intercultural linguistic competence. The first of them contributes to the formation of the&#13;
main landmarks in communication with native speakers for organized intercultural understanding of the world. The&#13;
second area of work is directed on creation of effective and appropriate verbal behavior of speakers and it involves&#13;
the practical application of acquired knowledge in various situations of business communication. Personal experience&#13;
with students-bachelors, studying the direction of tourism and service, allows us to give recommendations regarding&#13;
the optimal methodological decisions in the process of formation of intercultural competence. As an example, there is&#13;
a role-playing game as a way to achieve this level of intercultural communication in which cultural mismatch can be&#13;
overcome through the intersection of cognitive, affective, and behavioral levels of communication.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>профессионализм кадров</kwd>
    <kwd>индустрия туризма</kwd>
    <kwd>межкультурное взаимодействие</kwd>
    <kwd>ком-&#13;
плексная модель</kwd>
    <kwd>ролевая игра</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>professionalism of staff</kwd>
    <kwd>travel industry</kwd>
    <kwd>intercultural communication</kwd>
    <kwd>integrated model</kwd>
    <kwd>role-playing&#13;
game</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Баграмянц Н.Л., Ивлева М.Л. Проблемы и перспективы современного профессионального образования как ди- намичной системы // Известия МГТУ «МАМИ». Т. 1. 2012. № 1. С. 340-345.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bagramyants N.L., Ivleva M.L. Problemy i perspektivy sovremennogo professional&amp;#180;nogo obrazovaniya kak di- namichnoy sistemy. Izvestiya MGTU «MAMI». T. 1. 2012. № 1. S. 340-345.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дешериева Ю.Ю. Прагматика межкультурной коммуникации: пресуппозиция в межкультурном дискурсе // Вопросы филологии. 2000. № 3. С. 29-38.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Desherieva Yu.Yu. Pragmatika mezhkul&amp;#180;turnoy kommunikatsii: presuppozitsiya v mezhkul&amp;#180;turnom diskurse. Voprosy filologii. 2000. № 3. S. 29-38.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ивлев В.Ю., Ивлева М.Л., Иноземцев В.А., Удовик В.Е. Информационное общество и формирование новой эпистемологической парадигмы современной науки. М., 2013.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ivlev V.Yu., Ivleva M.L., Inozemtsev V.A., Udovik V.E. Informatsionnoe obshchestvo i formirovanie novoy epistemologicheskoy paradigmy sovremennoy nauki. M., 2013.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Клещина А.В. Амбивалентость понятия «культура» в современных американских межкультурных исследованиях // Известия Уральского госуниверситета. 2006. № 47. С. 68-77.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kleshchina A.V. Ambivalentost&amp;#180; ponyatiya «kul&amp;#180;tura» v sovremennykh amerikanskikh mezhkul&amp;#180;turnykh issledovaniyakh. Izvestiya Ural&amp;#180;skogo gosuniversiteta. 2006. № 47. S. 68-77.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские. Коммуникативное поведение. М., 2007.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Prokhorov Yu.E., Sternin I.A. Russkie. Kommunikativnoe povedenie. M., 2007.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Турунен Н. Русское и финское коммуникативное поведение. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. С. 25-37.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Turunen N. Russkoe i finskoe kommunikativnoe povedenie. Voronezh: Izd-vo VGTU, 2000. S. 25-37.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
