<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Journal of Management Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Journal of Management Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Журнал исследований по управлению</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2500-3291</issn>
   <issn publication-format="online">2500-3291</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">12297</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/20298</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Социальный менеджмент</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject></subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Социальный менеджмент</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">English in management (review of the textbook of N.M. Dyukanova)</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Английский язык в менеджменте (рецензия на учебное пособие Н.М. Дюкановой)</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Комина</surname>
       <given-names>Наталья Анатольевна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Komina</surname>
       <given-names>Natalya Anatol'evna</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>natkomina@yandex.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Богатырёв</surname>
       <given-names>А. А.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Bogatyrev</surname>
       <given-names>A. А.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Тверской государственный университет</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Tver State University</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2016-06-25T00:00:00+03:00">
    <day>25</day>
    <month>06</month>
    <year>2016</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2016-06-25T00:00:00+03:00">
    <day>25</day>
    <month>06</month>
    <year>2016</year>
   </pub-date>
   <volume>2</volume>
   <issue>4</issue>
   <fpage>4</fpage>
   <lpage>4</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/12297/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/12297/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Статья посвящена характеристике учебного пособия Н.М. Дюкановой «Английский язык в менеджменте» с точки зрения его актуальности для решения дидактических и лингвокультурных задач в сфере профессионального интеркультурного делового общения.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article is devoted to the textbook of N.M. Dyukanova &amp;#34;English in management&amp;#34; in terms of its relevance to the decision of didactic and linguocultural tasks in professional intercultural business communication.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>лингводидактика</kwd>
    <kwd>методика обучения английскому языку для специальных целей (ESP)</kwd>
    <kwd>обучение студентов бакалавриата английскому языку и интеркультурной деловой коммуникации в сфере менеджмента</kwd>
    <kwd>учебное пособие.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>didactics</kwd>
    <kwd>English language teaching methodology for Specific Purposes (ESP)</kwd>
    <kwd>teaching students English language undergraduate and intercultural business communication in the field of management training manual.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Дисциплина «Английский язык» имеет статус обязательной при подготовке бакалавров направления подготовки 080200 «Менеджмент» [1]. Поэтому разработка учебных материалов, отвечающих современным требованиям организации учебного процесса, является актуальной задачей лингводидактики [2]. Учебное пособие «Английский язык для менеджеров» Н.М. Дюкановой представляет собой оригинальную попытку решить задачи интеркультурной бизнес-коммуникации в сфере управления. Автор уже посвятила ряд своих работ различным аспектам изучения делового английского языка [411]. В частности, многим специалистам известен ее «Бизнес-курс английского языка» в соавторстве с И.С. Богацким [4].Учебное пособие Н.М. Дюкановой «Английский язык в менеджменте» нацелено на повышение общекультурной компетенции бакалавров и овладение ими английским языком на уровне, достаточном для эффективной работы в типичных ситуациях профессионального общения. Преимущество подхода автора обусловлено тем обстоятельством, что она исходит из образа коммуникативной компетенции, «…отражающей условия труда и типичные ситуации профессионального общения» [12, c. 130].Учебное пособие «Английский язык в менеджменте» Н.М. Дюкановой посвящено решению актуальной педагогической задачи освоения студентами английского как языка профессии, с учетом всех трех приоритетных направлений деятельности менеджеров: организационно-управленческого, информационно-аналитического и предпринимательского. Преимущественный акцент падает на второй (информационно-аналитический) аспект, т.е. на изучение целевого языка в сфере письменной профессиональной коммуникации. Представленный в учебном пособии авторский выбор может быть объяснен тем фактом, что традиционно обучение навыкам письма уходило на второй план в связи с общим дефицитом часов в высших учебных заведениях, с одной стороны, и с общей недооценкой его важности, с другой стороны. Тем не менее навыки делового письма необходимы не только для сдачи стандартизированных экзаменов (ЕГЭ, Независимого тестирования для поступления в вуз, TOEFL, IELTS, GMAT и др.), но и для повседневной рутинной работы любого офисного работника и руководителя.Касательно объекта и материала изучения следует отметить, что корпус текстов современного англоязычного делового дискурса чрезвычайно велик по объему, противоречив и изначально представлен на чужом для учащихся английском языке. В означенной связи педагог сталкивается с необходимостью тщательного отбора и соответствующей адаптации текстовых материалов к потребностям и возможностям учащихся, достигших различного уровня языковой компетенции (А2, В1, В2 и т.д.). Студент-центрированный подход автора проявляется в установке на обучение с опорой на опыт мышления и коммуникации учащихся на родном языке, на донесение информации в предельно доступной для учащихся форме и на разностороннее закрепление пройденного материала [2]. Значительное внимание уделяется систематизации учебных материалов на основе интерпретационного, сопоставительного, интегративного подходов в обучении деловому дискурсу. Деловое общение рассматривается автором в первую очередь как общеителлектуальные компетенции студента  будущего менеджера, такие как логическое мышление, интерпретация, анализ и критическое осмысление ситуации, которые неизбежно фиксируются в письменных документах, обладающие юридической силой. Указанное обстоятельство превращает письменную речь в концептуальный навык, востребованный как в академической, так и профессиональной сфере. Формирование этого навыка в родном, и более того в иностранном языке, требует целенаправленной программы учебных действий и систематической работы педагога. Заметим, что приобретенные умения и навыки деловой переписки помогают выпускникам выстраивать и сохранять деловые отношения с коллегами, руководителями, подчиненными, партнерами и конкурентами и в конечном итоге способствуют успешному карьерному росту качественного специалиста. Учебное пособие Н.М. Дюкановой содержит большое количество (всего 53 единицы упражнений, тестов и заданий, по 78 на каждый раздел), что способствует эффективному усвоению и закреплению материалов. Все они снабжены ключами. Изложение учебного материала подчинено ориентированным на опыт учащегося проверенным методическим принципам «восхождения от простого к сложному», а также освоения иностранного языка «сквозь призму родного», через диалектику понимания и самопонимания, нахождения своего в чужом [cf. 3,c. 3738].Структура учебного пособия четкая и понятная: предисловие, основная часть, разделенная на два тематических блока, за которой следуют библиографический список, шесть приложений и оглавление книги (с. 228256).Первый блок учебного пособия посвящен основам англосаксонского менеджмента как практической коммуникационной деятельности по руководству организацией в условиях рыночной экономики. Он включает семь разделов («Функции менеджмента», «Планирование», «Управление предприятием», «Лидерство», «Управление переменами», «Контролирование» и «Менеджмент внешнеэкономической деятельности»). Здесь раскрывается концептуальное ядро профессионального общения как источника коммуникативной компетенции выпускника по означенному направлению подготовки, как бы ни менялись ее конкретные формулировки [cf. 12].Основные концептуальные компоненты данного раздела представлены тезисно на родном языке. Вводимые автором ключевые термины и стандартные речевые обороты современного английского языка отрабатываются в разнообразных заданиях для аудиторной и самостоятельной работы студентов. Второй тематический блок книги включает одиннадцать разделов. Здесь раскрываются особенности функционального стиля написания деловых документов в таких жанрах, как факс, меморандум, протоколы собраний, отчеты, контракты и различные деловые письма. Структура каждого учебного юнита стандартна: это краткий комментарий на русском языке, посвященный особенностям конкретного документа, образец документа, необходимые типичные фразы с переводом на русский язык, упражнения и задания. Представленные в данном пособии учебные материалы и задания отвечают принципу программируемого обучения, широко применяемому ведущими авторами, пишущими для издательских домов MacmillanPublishersи PearsonLongman, что позволяет учащемуся осваивать учебный материал самостоятельно [2].Новыми для отечественной специальной литературы соответствующего жанра является включение в книгу таких разделов, как «Предложения», «Банковский клиент», «Полный и краткий отчеты». В последнем разделе интересные подходы к написанию отчетов (хронологический, географический, функциональный и др.) представлены в виде таблицы.В конце книги представлены шесть приложений, весьма полезных каждому изучающему английский язык человеку: «Аббревиатуры», «Лексические различия между британским и американским вариантами английского языка», «Английские имена», «Тенденции на рынке», «Ложные друзья переводчика» и «Слова, которые часто вводят в заблуждение». Все приложения призваны служить решению прикладных задач, облегчая освоение стиля английской деловой корреспонденции с учетом реалий и лингвокультурологических фактов. Автор сознательно избегает включения обычных приложений низкого коммуникативного профиля – таких как грамматический справочник или таблицы перевода физических единиц. Книга достаточно компактна и написана четким лаконичным языком. Итак, учебное пособие Н.М. Дюкановой «Английский язык в менеджменте» нацелено на повышение общекультурной компетенции бакалавров и практическое овладение английским языком на уровне, достаточном для осуществления эффективной профессиональной деятельности, в первую очередь ведения деловой переписки и поддержания электронных коммуникаций, участия в переговорах и проведения собраний и совещаний. Актуальность книги обусловлена как ее тематикой, так и предпринятым автором трудом по анализу обширного массива англоязычной литературы и отбору наиболее репрезентативных образцов английского делового дискурса. Оригинальность и новизна данной публикации заключается в разработке и применении оптимальной для отечественных учащихся структуры изложения учебного материала, а также во введении новых для отечественных изданий означенного жанра разделов и внедрении соответствующего содержания обучения в учебный процесс. Практическая ценность рассматриваемого учебного пособия состоит в реализации студент-центрированного подхода, позволяющего максимально эффективно и в кратчайшие сроки решать дидактические задачи учебного курса иностранного языка для менеджеров, а также в представленном множестве разработанных автором разнообразных полезных тестовых и справочных материалов.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования / Министерство образования и науки РФ [Электронный ресурс] // URL: http//mon.gov.ru /doc/fgos</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Federal&amp;#180;nye gosudarstvennye obrazovatel&amp;#180;nye standarty vysshego professional&amp;#180;nogo obrazovaniya / Ministerstvo obrazovaniya i nauki RF [Elektronnyy resurs]. URL: http//mon.gov.ru /doc/fgos</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Богатырёв А.А. Учебное пособие Н.М. Дюкановой «Английский язык в менеджменте»(2013) (рукопись 2013 г., 15 усл. изд. листов) [Текст] / А.А. Богатырёв // Языковой дискурс в социальной практике: материалы Междунар. научно-практ. конф. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2014. - С. 3439.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bogatyrev A.A. Uchebnoe posobie N.M. Dyukanovoy «Angliyskiy yazyk v menedzhmente»(2013) (rukopis&amp;#180; 2013 g., 15 usl. izd. listov) [Tekst] / A.A. Bogatyrev. Yazykovoy diskurs v sotsial&amp;#180;noy praktike: materialy Mezhdunar. nauchno-prakt. konf. - Tver&amp;#180;: Tver. gos. un-t, 2014. - S. 3439.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Богатырёва О.П. О понимании иноязычного беллетристического текста в свете культурных интерпретант Текст] / О.П. Богатырёва // Понимание и рефлексия в образовании, культуре и коммуникации / Сб. науч. трудов. - Тверь: ТвГУ, 2006. - С. 2839.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bogatyreva O.P. O ponimanii inoyazychnogo belletristicheskogo teksta v svete kul&amp;#180;turnykh interpretant Tekst] / O.P. Bogatyreva. Ponimanie i refleksiya v obrazovanii, kul&amp;#180;ture i kommunikatsii / Sb. nauch. trudov. - Tver&amp;#180;: TvGU, 2006. - S. 2839.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Богацкий И.С. Бизнес-курс английского языка [Текст] / И.С. Богацкий, Н.М. Дюканова.  Киев: Логос, 2015 (1997). - 352 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bogatskiy I.S. Biznes-kurs angliyskogo yazyka [Tekst] / I.S. Bogatskiy, N.M. Dyukanova.  Kiev: Logos, 2015 (1997). - 352 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дюканова Н.М.О рыночной экономике in English [Текст] / Н.М. Дюканова. - М.: Агар, 2000. - 186 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dyukanova N.M.O rynochnoy ekonomike in English [Tekst] / N.M. Dyukanova. - M.: Agar, 2000. - 186 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дюканова Н.М. Поездка в Англию [Текст] / Н.М. Дюканова. - М.: Лист, 2000. - 352 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dyukanova N.M. Poezdka v Angliyu [Tekst] / N.M. Dyukanova. - M.: List, 2000. - 352 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дюканова Н.М. Английский язык для секретарей-референтов [Текст] / Н.М. Дюканова. - М.: Инфра-М, 2001. - 160 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dyukanova N.M. Angliyskiy yazyk dlya sekretarey-referentov [Tekst] / N.M. Dyukanova. - M.: Infra-M, 2001. - 160 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дюканова Н.М. Деловые контакты [Текст]: учебное пособие / Н.М. Дюканова. - М.: Иностранный язык, Издательство Оникс, 2008. - 384 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dyukanova N.M. Delovye kontakty [Tekst]: uchebnoe posobie / N.M. Dyukanova. - M.: Inostrannyy yazyk, Izdatel&amp;#180;stvo Oniks, 2008. - 384 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дюканова Н.М. Английский язык для экономистов [Текст]: учебное пособие / Н.М. Дюканова. - М.: Инфра-М., 2006. - 320 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dyukanova N.M. Angliyskiy yazyk dlya ekonomistov [Tekst]: uchebnoe posobie / N.M. Dyukanova. - M.: Infra-M., 2006. - 320 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дюканова Н.М. Английский язык [Текст]: учебное пособие / Н.М. Дюканова. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Инфра-М., 2013. - 319 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dyukanova N.M. Angliyskiy yazyk [Tekst]: uchebnoe posobie / N.M. Dyukanova. - 2-e izd., pererab. i dop. - M.: Infra-M., 2013. - 319 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дюканова Н.М. Английский язык в менеджменте [Текст]: учебное пособие / Н.М. Дюканова. - М.: Инфра-М., 2015. - 256 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dyukanova N.M. Angliyskiy yazyk v menedzhmente [Tekst]: uchebnoe posobie / N.M. Dyukanova. - M.: Infra-M., 2015. - 256 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Крестинский С.В. Плюрализм трактовок коммуникативной компетенции в действующих ФГОС ВПО по неязыковым направлениям подготовки [Текст] / С.В.Крестинский, А.А. Богатырёв // Языковой дискурс в социальной практике. Сб. научных трудов; отв. ред. Н.А. Комина. - 2015. - С. 127-132.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Krestinskiy S.V. Plyuralizm traktovok kommunikativnoy kompetentsii v deystvuyushchikh FGOS VPO po neyazykovym napravleniyam podgotovki [Tekst] / S.V.Krestinskiy, A.A. Bogatyrev. Yazykovoy diskurs v sotsial&amp;#180;noy praktike. Sb. nauchnykh trudov; otv. red. N.A. Komina. - 2015. - S. 127-132.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
