<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">15092</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/24163</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Слово главного редактора</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>ADDRESS OF EDITOR-IN-CHIEF</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Слово главного редактора</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Dialogue of Culture</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Диалог культур</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Гойхман</surname>
       <given-names>Оскар Яковлевич</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Goykhman</surname>
       <given-names>Oskar Yakovlevich</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>aan1234569@yandex.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор педагогических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of pedagogical sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Российский новый университет</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Russian New University</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2016-12-17T00:00:00+03:00">
    <day>17</day>
    <month>12</month>
    <year>2016</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2016-12-17T00:00:00+03:00">
    <day>17</day>
    <month>12</month>
    <year>2016</year>
   </pub-date>
   <volume>6</volume>
   <issue>1</issue>
   <fpage>5</fpage>
   <lpage>7</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/15092/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/15092/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p></p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p></p>
   </trans-abstract>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Ни для кого не секрет, что развитие общества напрямую связано с коммуникационными процессами. Благодаря стремительному развитию средств коммуникации события, произошедшие в какой-нибудь стране, немедленно находят отклик во всем мире. Культуры тесным образом взаимодействуют друг с другом, поскольку в диалоге культура, как писал М.М. Бахтин еще 50 лет назад, «приближается к пониманию себя самой, глядя на себя глазами иной культуры и преодолевая тем самым свою односторонность и ограниченность. Не существует изолированных культур — все они живут и развиваются только в диалоге с другими культурами». Это и явилось, по существу, определяющей темой первого номера журнала 2017 г.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Батаров А.Р. Информатизация культуры Республики Саха (Якутия): итоги республиканского исследования [Текст] / А.Р. Батаров [и др.] // Современная коммуникативистика. - 2017. - № 1.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Batarov A.R. Informatizatsiya kul’tury Respubliki Sakha (Yakutiya): itogi respublikanskogo issledovaniya [Information of Culture of the Republic of Sakha (Yakutia). the results of the national study]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communi¬cation study]. 2017, I. 1.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Биловески В. Коммуникативная теория перевода Антона Поповича и переводческая деятельность Зоры Есенской [Текст] / В. Биловески // Современная коммуникативисти¬ка. - 2017. - № 1.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Biloveski V. Kommunikativnaya teoriya perevoda Antona Popovicha i perevodcheskaya deyatel’nost’ Zory Esenskoy [Communicative theory of translation of Anton Popovich and translation activities Zora Jesenská]. Sovremennaya kommu¬nikativistika [Modern communication study]. 2017, I. 1.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гончарова Л.М. Рациональная и эмоциональная составля¬ющие в рекламных текстах сферы туризма [Текст] / Л.М. Гончарова // Современная коммуникативистика. - 2017. - № 1.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goncharova L.M. Ratsional’naya i emotsional’naya sostavly¬ayushchie v reklamnykh tekstakh sfery turizma [The rational and emotional components in the sphere of tourism advertising texts]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communica¬tion study]. 2017, I. 1.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дзялошинский И.М. Медианасилие в современном мире: ресурсы и технологии [Текст] / И.М. Дзялошинский // Со-временная коммуникативистика. - 2017. - № 1.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dzyaloshinskiy I.M. Medianasilie v sovremennom mire: resursy i tekhnologii [Media violence in the modern world: the re¬sources and technology]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communication study]. 2017, I. 1.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Иванова О.Ю. Конференция научной школы «Русисти¬ка-2050» [Текст] / О.Ю. Иванова // Современная коммуни-кативистика. - 2017. - № 1.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ivanova O.Yu. Konferentsiya nauchnoy shkoly «Rusistika-2050» [Conference “Russian Studies-2050” scientific school]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communication study]. 2017, I. 1.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ларионова А.Ю. Деловая пресса: к проблеме преодоления орфографической вариантности [Текст] / А.Ю. Ларионова // Современная коммуникативистика. - 2017. - № 1.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Larionova A.Yu. Delovaya pressa: k probleme preodoleniya orfograficheskoy variantnosti [Business press: to overcome the problem of the dispersion of spelling]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern study of the connection]. 2017, I. 1.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Оганесян С.С. Об изменении смыслов и оценочных зна¬чений религиозных понятий и реалий в современном мире [Текст] / С.С. Оганесян // Современная коммуникативисти¬ка. - 2017. - № 1.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Oganesyan S.S. Ob izmenenii smyslov i otsenochnykh znacheniy religioznykh ponyatiy i realiy v sovremennom mire [On the change of meanings and estimates religious concepts and realities in the world today]. Sovremennaya kommunikativis¬tika [Modern communication study]. 2017, I. 1.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Рябова М.Э. Межкультурный потенциал презентации в обучении немецкому языку в художественном вузе [Текст] / М.Э. Рябова, В. Вельш // Современная коммуникативисти¬ка. - 2017. - № 1.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ryabova M.E. Mezhkul’turnyy potentsial prezentatsii v obu¬chenii nemetskomu yazyku v khudozhestvennom vuze [Intercultural potential presentation in teaching German language in high school art]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Широких А.Ю. Риторика публицистического текста: опыт сопоставительного анализа терминологий [Текст] / А.Ю. Широких // Современная коммуникативистика. - 2017. - № 1.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">com¬munication study]. 2017, I. 1.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Шунейко А.А. О чем предпочитают молчать англичане, китайцы и русские [Текст] / А.А. Шунейко, О.В. Чибисова // Современная коммуникативистика. - 2017. - № 1.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Shirokikh A.Yu. Ritorika publitsisticheskogo teksta: opyt sopostavitel’nogo analiza terminologiy [The rhetoric of journal¬istic text: experience of comparative analysis of terminology]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communication study]. 2017, I. 1.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Graves L. How does Art communicate?: creative approaches and the relevance of personal experience.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Shuneyko A.A. O chem predpochitayut molchat’ anglichane, kitaytsy i russkie [What prefer to remain silent English, Chinese and Russian]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communication study]. 2017, I. 1.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Hatzopulu N., Chamizo-Domínguez P.J. Metaphor and metonymy as a source of false friends in Standard Modern Greek.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lee Graves. How does Art communicate?: creative approach¬es and the relevance of personal experience.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru"></mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Nadia Hatzopulu, Pedro J. Chamizo-Domínguez. Metaphor and metonymy as a source of false friends in Standard Modern Greek.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
