<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">15597</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/24875</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Сommunication science and education</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Discourse of Manuals and Textbooks as a Channel of Representing Hidden Curriculum in Foreign Language Teaching</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Дискурс языковых учебных пособий как канал репрезентации скрытого содержания образования</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Курицын</surname>
       <given-names>И. А.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Kuritsyn</surname>
       <given-names>I. А.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2017-03-03T00:00:00+03:00">
    <day>03</day>
    <month>03</month>
    <year>2017</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2017-03-03T00:00:00+03:00">
    <day>03</day>
    <month>03</month>
    <year>2017</year>
   </pub-date>
   <volume>6</volume>
   <issue>2</issue>
   <fpage>41</fpage>
   <lpage>45</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/15597/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/15597/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье рассматривается роль дискурса учебных пособий как канала&#13;
репрезентации скрытого содержания образования в обучении ино-&#13;
странному языку в аспекте формирования коммуникативной компе-&#13;
тентности. На основе анализа существующих определений данного&#13;
термина автор предлагает собственный вариант, разделяя понятия&#13;
«дискурс» и «текст» и в то же время указывая на их тесную взаимос-&#13;
вязь. Особо подчеркивается социокультурность природы дискурса,&#13;
порождаемого говорящим, который выступает носителем норм и цен-&#13;
ностей, характерных для его родной культуры и вербализуемых его&#13;
родным языком. Автор подчеркивает, что в языковом образовании&#13;
доминирующим является аксиологический аспект скрытого содержа-&#13;
ния образования, реализуемый в виде передачи ценностей носителя&#13;
языка обучающимся в процессе их работы с учебными материалами.&#13;
При этом подобная трансляция возможна при деформализации об-&#13;
учения, когда обучающиеся испытывают сильный интерес и входят в&#13;
так называемое «потоковое» состояние повышенной концентрации&#13;
внимания, сопутствующей стороной которого является более высокая&#13;
восприимчивость к воздействию. В статье подчеркивается, что в дис-&#13;
курсе учебных материалов скрытое содержание образования репре-&#13;
зентируется комплексом семиотических средств, которые возможно&#13;
выявить в процессе дискурсивного анализа учебных текстов.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article analyzes the role of the discourse of manuals and textbooks as&#13;
a channel of representing hidden curriculum in foreign language teaching&#13;
in connection with building communicative competence of students. The&#13;
author suggests his own version based on the analysis of different interpretations&#13;
of the term, separating the notions of discourse and text and, at the&#13;
same time, establishing their close mutual connection. The article emphasizes&#13;
the sociocultural origins of discourse, produced by speakers who represent&#13;
their native cultures that is verbalized by their native languages. The&#13;
author claims that the axiological aspect of hidden curriculum is dominant in&#13;
language education. It is realized through transmitting norms and values of&#13;
native speakers to the students who use the manuals and textbooks. Such&#13;
transmission becomes possible when the learning process is deformalized&#13;
and the students go into a specific state of ‘flow’ which provides greater attention&#13;
and makes them more perceptive to the impact of a different kind.&#13;
The article points out that in the discourse of manuals and textbooks hidden&#13;
curriculum is represented by a variety of semiotic means, which can be&#13;
revealed by conducting discourse analysis of the suggested texts.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>дискурс</kwd>
    <kwd>скрытое содержание образования</kwd>
    <kwd>язы-&#13;
ковое образование</kwd>
    <kwd>коммуникативная компетентность</kwd>
    <kwd>лингвосоцио-&#13;
культурная компетенция</kwd>
    <kwd>лингвострановедение.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>discourse</kwd>
    <kwd>hidden curriculum</kwd>
    <kwd>language education</kwd>
    <kwd>communicative&#13;
competence</kwd>
    <kwd>lingua-cultural competence</kwd>
    <kwd>linguistic and cultural studies.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Успешность межкультурной коммуникации напрямую зависит от степени развитости лингвосоциокультурной компетенции ее участников. В обучении иностранному языку решающую роль в формировании данной компетенции играет лингвострановедение. Поскольку изучение социокультурных реалий носителей является основной задачей этой области обучения иностранного языка, составляя его официально декларируемое содержание образования, оно может сопровождаться смежным побочным процессом трансляции социокультурных норм и ценностей, вербализуемых языком, делая возможной культурную экспансию через преподавание иностранного языка. В результате данной трансляции реализуется официально незаложенное, скрытое содержание образования.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Дискурс [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 136-137.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova N.D. Diskurs [Discourse]. Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar’ [Linguistic Encyclopedic Dictionary]. Moscow, Sov. Entsiklopediya Publ., 1990, pp. 136-137.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бенвенист Э. Общая лингвистика [Текст] / Э. Бенвенист. - 3-е изд. - М.: УРСС, 2009. - 448 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Benvenist E. Obshchaya lingvistika [General linguistics]. Moscow, Editorial URSS Publ., 2009. 448 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Верещагин Е.М. Лингвистическая проблематика страноведения в преподавании русского языка иностранцам [Текст] / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М.: Русский язык, 1971. - 237 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Vereshchagin E.M. Lingvisticheskaya problematika stranovedeniya v prepodavanii russkogo yazyka inostrantsam [Linguistic problems in geography teaching Russian to foreigners]. Moscow, Rus. yaz. Publ., 1971. 237 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Воевода Е.В. Развитие толерантности студентов средствами иностранного языка [Текст] / Е.В. Воевода // Российский научный журнал. - 2009. - № 11. - С. 55-60.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Voevoda E.V. Razvitie tolerantnosti studentov sredstvami inostrannogo yazyka [Development of tolerance of students by means of a foreign language]. Rossiyskiy nauchnyy zhurnal [Russian scientific journal]. 2009, I. 11, pp. 55-60.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Воевода Е.В. Обучение лингвокультуре и коммуникации в условиях глобализации [Текст] / Е.В. Воевода // Язык и коммуникация в контексте культуры: материалы 5-й Международной научной конференции / под ред. О.И. Пузыревой. - Рязань, 2010. - С. 36-41.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Voevoda E.V. Obuchenie lingvokul’ture i kommunikatsii v usloviyakh globalizatsii [Lingvokulture Education and communication in the context of globalization]. Yazyk i kommunikatsiya v kontekste kul’tury: materialy 5-y Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii [Language and Communication in the Context of Culture: Proceedings of the 5th International Conference]. Ryazan’, 2010, pp. 36-41.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Воевода Е.В. История организации профессиональной языковой подготовки специалистов-международников: от Киевской Руси к Российской империи [Текст]: монография / Е.В. Воевода. - М.: Изд-во МГОУ, 2010. - 157 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Voevoda E.V. Istoriya organizatsii professional’noy yazykovoy podgotovki spetsialistov-mezhdunarodnikov: ot Kievskoy Rusi k Rossiyskoy imperii [History of the organization of professional language training, foreign affairs experts from Kiev an Rus to the Russian Empire]. Moscow, MGOU Publ., 2010. 157 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Воевода Е.В. Социокультурные компетенции профессиональной иноязычной подготовки специалиста-международника [Текст] / Е.В. Воевода // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования». - 2007. - № 8. - С. 119-127.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Voevoda E.V. Sotsiokul’turnye kompetentsii professional’noy inoyazychnoy podgotovki spetsialista-mezhdunarodnika [Sociocultural competence of vocational training of foreign language specialists in international]. Nauchnyy vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo arkhitekturno-stroitel’nogo universiteta [Scientific Bulletin of Voronezh State Architecture and Construction University]. 2007, I. 8, pp. 119-127.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гойхман О.Я. Русский язык и культура речи [Текст] / О.Я. Гойхман [и др.] / Под общ. ред. О.Я. Гойхмана. - 2-е изд., перераб. и доп. - М., 2008.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goykhman O.Ya., Goncharova L.M., Lapshina O.N., Nadeina T.M. Russkiy yazyk i kul’tura rechi [Russian language and culture of speech]. Moscow, 2008.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация [Текст] / Т.А. ван Дейк. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Deyk T.A. Yazyk. Poznanie. Kommunikatsiya [Language. Cognition. Communication]. Moscow, Progress Publ., 1989. 312 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В.И. О типах дискурса [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Karasik V.I. O tipakh diskursa [About the types of discourse]. Yazykovaya lichnost’: institutsional’nyy i personal’nyy diskurs [Linguistic personality: institutional and personal discourse]. Volgograd: Peremena Publ., 2000, pp. 5-20.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Костикова Л.П. Личностная направленность лингвосоцио- культурной компетентности студентов гуманитарного вуза [Текст] / Л.П. Костикова // Психолого-педагогический поиск. - 2010. - № 16. - С. 93-100.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kostikova L.P. Lichnostnaya napravlennost’ lingvosotsiokul’turnoy kompetentnosti studentov gumanitarnogo vuza [Personal orientation lingvosotsiokulturnoy competence of students of a liberal arts college]. Psikhologo-pedagogicheskiy poisk [Psychological-Pedagogical search]. 2010, I. 16, pp. 93-100.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Костикова Л.П. Формирование гуманистических ценностей студентов в условиях реформирования высшего образования в России [Текст] / Л.П. Костикова // Вестник Рязан-ского государственного университета им. С.А. Есенина. - 2010. - № 29. - С. 5-12.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kostikova L.P. Formirovanie gumanisticheskikh tsennostey studentov v usloviyakh reformirovaniya vysshego obrazovaniya v Rossii [Formation of humanistic values of students in the conditions of higher education reform in Russia]. Vestnik Ryazanskogo gosudarstvennogo universiteta im. S.A. Esenina [Bulletin of the Ryazan State University named after S.A. Esenin]. 2010, I. 29, pp. 5-12.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Костикова Л.П. Формирование лингвосоциокультурной компетентности студентов гуманитарного вуза [Текст]: автореф. дис. … д-ра пед. наук / Л.П. Костикова. - Рязань: Рязанский гос. ун-т, 2011.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kostikova L.P. Formirovanie lingvosotsiokul’turnoy kompetentnosti studentov gumanitarnogo vuza. Doct. Diss. [Formation lingvosotsiokulturnoy competence of liberal arts college students. Doct. Diss.]. Ryazanskiy gosudarstvennyy universitet im. S.A. Esenina [Ryazan State University named after S.A. Esenin]. 2011.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е.С. О контурах новой парадигмы знания в лингвистике [Текст] / Е.С. Кубрякова, О.В. Александрова // Структура и семантика художественного текста: доклады VII междунар. конф. - М., 1999. - С. 186-197.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kubryakova E.S. O konturakh novoy paradigmy znaniya v lingvistike [About the contours of a new paradigm of knowledge in linguistics]. Struktura i semantika khudozhestvennogo teksta [structure and semantics of the art text]. Moscow, 1999, pp. 186-197.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Прохоров Ю.Е. Лингвострановедение. Культуроведение. Страноведение. Теория и практика обучения русскому языку как иностранному [Текст] / Ю.Е. Прохоров. - М., 1996. - 93 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Prokhorov Yu.E. Lingvostranovedenie. Kul’turovedenie. Stranovedenie. Teoriya i praktika obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu [Linguistic. Cultural studies. Geography. Theory and practice of teaching Russian as a foreign language]. Moscow, 1996. 93 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Шишлова Е.Э. Гендерные аспекты делового и лидерского стилей [Текст] / Е.Э. Шишлова // Психология труда и управения в современной России: организация, руководство и предпринимательство: Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 20-летию факультета психологии и социальной работы. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2014. - С. 132-136.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Shishlova E.E. Gendernye aspekty delovogo i liderskogo stiley [Gender aspects of the business and leadership styles]. Psikhologiya truda i upravleniya v sovremennoy Rossii: organizatsiya, rukovodstvo i predprinimatel’stvo: Materialy Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii, posvyashchennoy 20-letiyu fakul’teta psikhologii i sotsial’noy raboty [Psychology of labor and management in modern Russia: the organization, management and entrepreneurship: Proceedings of the International scientific-practical conference dedicated to the 20th anniversary of the Faculty of Psychology and Social Work]. Tver’: Tverskoy gos. un-t Publ., 2014, pp. 132-136.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Шишлова Е.Э. Психолого-педагогический подход в управлении современными государственными и бизнес-организациями [Текст] / Е.Э. Шишлова // Право и управление. ХХI век. - 2015. - № 4. - С. 82-86.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Shishlova E.E. Psikhologo-pedagogicheskiy podkhod v upravlenii sovremennymi gosudarstvennymi i biznes-organizatsiyami [Psycho-pedagogical approach in the management of modern government and business organizations]. Pravo i upravlenie. XXI vek [Law and Management. Twenty-first century]. 2015, I. 4, pp. 82-86.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Шишлова Е.Э. Репрезентация скрытого содержания образования в дискурсе учебных пособий по английскому языку [Текст] / Е.Э. Шишлова, И.А. Курицын // Вестник МГИМО-Университета. - 2014. - № 4. - С. 332-339.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Shishlova E.E. Reprezentatsiya skrytogo soderzhaniya obrazovaniya v diskurse uchebnykh posobiy po angliyskomu yazyku [Representation latent content of education in the discourse of textbooks in English]. Vestnik MGIMO-Universiteta [Bulletin of the MGIMO-University]. 2014, I. 4, pp. 332-339.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Dijk T.A. van. Discourse and Power. Palgrave Macmillan, 2008. 320 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dijk T.A. van. Discourse and Power. Palgrave Macmillan, 2008, 320 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Greimas A. Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage. Paris, Hachette, 1979. 389 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Greimas A. Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage. Paris, Hachette, 1979, 389 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B21">
    <label>21.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Nakamura J. Flow Theory and Research. Handbook of Positive Psychology. Oxford University Press, 2001. Pp. 195-206.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Nakamura J. Flow Theory and Research. Handbook of Positive Psychology. OxfordUniversity Press, 2001, pp. 195-206.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
