<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">30226</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/article_5d4d7183f36fd7.22289649</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Речевая и межкультурная коммуникация</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Speech and cross-cultural communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Речевая и межкультурная коммуникация</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Objectivation of the Concept “Woman” in Russian Paremiology</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Объективация концепта «женщина» в русской паремиологии</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Маскенова</surname>
       <given-names>Г. Н.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Maskenova</surname>
       <given-names>G. N.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>Gulnara191@mail.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Ратушная</surname>
       <given-names>Е. Р.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Ratushnaya</surname>
       <given-names>E. R.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>ekaterina079@yandex.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-2"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Курганский государственный университет</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Kurgan State University</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-2">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Курганский государственный университет</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Kurgan State University</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <volume>8</volume>
   <issue>4</issue>
   <fpage>44</fpage>
   <lpage>49</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/30226/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/30226/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье рассмотрены особенности объективации концепта «женщина» на материале русских пословиц и поговорок, отражающих традиционное для русской культуры отношение к женщине, понимание ее роли в семье и обществе. Выделены слова-вербализаторы данного концепта в современном русском языке, проведен их семантический и этимологический анализ на материале различных словарей. Как показал проведенный анализ, концепт «женщина» в русской паремиологии объективируется с помощью многочисленных пословиц и поговорок, которые отражают разные аспекты данного концепта. Выделено 10 микроконцептов, представляющих сложный и многомерный образ женщины в русской лингвокультуре: «женщина — мать»; «мать — Родина»; «женщина — интеллект»; «женщина — болтливость, лживость, хитрость, непредсказуемость»; «женщина — решительность, выносливость»; «женщина — жена»; «девица (девка) — невеста»; «дочь»; «сестра»; «бабушка — хранительница традиций»; «мачеха».</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article describes the features of the objectification of the concept of “woman” on the material of Russian proverbs and sayings, reflecting the traditional attitude of Russian culture towards a woman, comprehension of her role in the family and society. The words-verbalizers of this concept in the modern Russian language are highlighted, their semantic and etymological analysis is carried out on the material of various dictionaries. As the analysis showed, the concept of “woman” in Russian paremiology is objectified with the help of numerous proverbs and sayings that reflect different aspects of this concept. 10 microconcepts have been identified that represent a complex and multidimensional image of a woman in Russian linguistic culture: “a woman is a mother”; “Mother — Motherland”; “Woman — intellect”; “Woman — talkativeness, deceit, cunning, unpredictability”; “Woman — resolution, endurance”; “Woman — wife”; “The maiden (girl) — the bride”; “daughter”; “sister”; “Grandmother is the keeper of traditions”; “stepmother”.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>паремия</kwd>
    <kwd>концепт</kwd>
    <kwd>микроконцепт</kwd>
    <kwd>лингвокультура</kwd>
    <kwd>дифференциальный признак</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>paremia</kwd>
    <kwd>concept</kwd>
    <kwd>microconcept</kwd>
    <kwd>linguoculture</kwd>
    <kwd>differential sign</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Даль, В.И.  Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т.1: [Текст]  / В.И. Даль.- М.: «Русский язык», 1978 г. - 699 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dal V.I. Tolkovyj slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka: v 4 t. T.1 [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language: 4 t. T.1 ]  [Tekst] / V.I. Dal. - M.:  «Russkij yazyk» Publ., 1978 g. - 699 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г.  Краткий словарь когнитивных терминов [Текст] / Е.С. Кубрякова  [и др.] М.: Филол. Ф-Т МГУ им. Ломоносова, 1997. - 245 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kubryakova E.S., Dem'yankov V.Z., Pankrats YU.G., Luzina L.G.  Slovar' kognitivnykh terminov  [A brief dictionary of cognitive terms] [Tekst]  /  E.S. Kubryakova  [i dr.] M.: Filol. F-T MGU im. Lomonosova Publ., 1997. - 245 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Лингвокультурология [Текст]: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.А. Маслова. - М.: Академия, 2001. - 208 c.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Maslova V. A. Lingvokul'turologiya [Linguoculturology] [Tekst] / ucheb. posobie dlya stud. vyssh. ucheb. zavedenij / V.A. Maslova. - M.: Akademiya Publ., 2001. - 208 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Образ русской женщины [Электронный ресурс] // Традиция: Русская энциклопедия. URL: https://traditio.wiki/Образ русской женщины (дата обращения: 15.01.2019).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Obraz russkoj zhenshhiny [The image of a Russian woman] // Traditsiya: Russkaya ehntsiklopediya .  Available at:  https://traditio.wiki/ (accessed 15 January 2019).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ожегов С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка [Текст] / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М.: Оникс-ЛИТ, Мир и образование, 2012. - 846 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ozhegov S. I., SHvedova, N. YU. Tolkovyj slovar' russkogo yazyka [Explanatory dictionary of the Russian language] [Tekst] / S.I. Ozhegov, N.YU. SHvedova. - M.: Oniks-LIT, Mir i obrazovanie Publ., 2012. - 846 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. - С. 118.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Popova Z.D., Sternin I.A. Kognitivnaya lingvistika [Cognitive linguistics] [Tekst] / Z.D. Popova, I.A. Sternin. - M.: AST: Vostok-Zapad  Publ., 2007. - pp.117-118.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. [Текст] / Ю.С. Степанов. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с., 51 илл.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Stepanov YU.S. Konstanty. Slovar' russkoj kul'tury.  Opyt issledovaniya.     [Constants. Dictionary of Russian culture. Research experience] [Tekst] / YU.S. Stepanov. - M.:  SHkola «YAzyki russkoj kul'tury» Publ., 1997. - 824 p., 51 ill.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Фасмер, М. Этимологический словарь  русского языка [Текст] / М. Фасмер. - М.: «Прогресс», 1986. - 576 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fasmer M. EHtimologicheskij slovar' russkogo yazyka  [Etymological dictionary of the Russian language] [Tekst] / M. Fasmer. - M.: «Progress» Publ., 1986. - 576 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Шанский Н.М, Бархударов С.Г. Краткий этимологический словарь русского языка [Текст] / Н.М. Шанский, С.Г. Бархударов. - М.: Просвещение, 1975. - 544 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">SHanskij N.M, Barkhudarov S.G. Kratkij ehtimologicheskij slovar' russkogo yazyka  [Brief etymological dictionary of the Russian language] [Tekst] / N.M. SHanskij, S.G. Barkhudarov. - M.: Prosveshhenie  Publ., 1975. - 544 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Юнг, К. Г. Сознание и бессознательное [Текст] / К.Г. Юнг. - Санкт-Петербург - Москва, 1997. - 544 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">YUng K.G. Soznanie I bessoznatelnoe  [Consciousness and the unconscious] [Tekst] /  K.G. Yung. - St. Petersburg - Moskow Publ., 1997. 544 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
