<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">427</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/815</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Сommunication science and education</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Global English as a mean of intercultural communication and its influence on the development of multilingual education in Europe</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Влияние глобального английского языка как средства  межкультурной коммуникации на развитие  многоязычного образования в Европе</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Першукова</surname>
       <given-names>Оксана Алексеевна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Pershukova</surname>
       <given-names>Oksana Алексеевна</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>pershoksy@mail.ru</email>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2013-08-02T00:00:00+04:00">
    <day>02</day>
    <month>08</month>
    <year>2013</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2013-08-02T00:00:00+04:00">
    <day>02</day>
    <month>08</month>
    <year>2013</year>
   </pub-date>
   <volume>2</volume>
   <issue>4</issue>
   <fpage>25</fpage>
   <lpage>30</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/427/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/427/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Статья посвящена анализу наиболее значимых работ ученых, изучающих проблемы многоязычия в Европе с точки зрения влияния глобального английского языка как средства межкультурной коммуникации. В статье дан анализ факторов глобализационных процессов, которые актуализируют проблему развития и определяют особенности современного многоязычного образования.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article deals with the analysis of the important scientific papers on the problems of multilingualism in Europe from the point of view of the impact of globalization of English as a means of intercultural communication. The author gives an analysis of the factors of globalization processes that actualize the problem of development and determine the characteristics of the modern multilingual education.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>глобализация</kwd>
    <kwd>глобальный английский</kwd>
    <kwd>межкультурная коммуникация</kwd>
    <kwd>многоязычие</kwd>
    <kwd>многоязычное образование.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>globalization</kwd>
    <kwd>global English</kwd>
    <kwd>intercultural communication</kwd>
    <kwd>multilingualism</kwd>
    <kwd>multilingual education.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Британский колониализм и американская экономическая и военная мощь привели к тому, что английский язык стал популярным практически во всех регионах мира. Информационная революция конца ХХ в. на основе быстрого распространения Интернета и мультимедийных технологий способствовала широкому использованию английского языка как второго языка в 62 странах мира. Именно этот язык, по утверждению известного британского социолога А. Гидденса (Anthony Giddens), взял на себя роль катализатора, который ускорил глобализацию, так как «интенсифицировал социальные связи во всем мире» [5, с. 36].По мнению многих известных ученых, таких как Т. Маркартур, А. Девис, П. Гонсалес Фернандес, в основе широкого распространения английского языка в первую очередь лежит экономическая и военная мощь Великобритании и США. Они констатируют факт, что в настоящее время английский язык стал единым международным языком коммуникации и значительно потеснил другие колониальные языки, среди которых французский, испанский, португальский и немецкий [6, c. 86].Согласно опубликованной в 2002 г. теории профессора социологии из университета г. Амстардама А. де Сванна (Abraham de Swann) английский язык в новом тысячелетии занимает позицию суперцентрального языка, и поэтому изучение и знание английского языка остается гарантией доступа к информации и рынку труда [13]. Такое положение дел обусловило появление новых лингвистических явлений. Наиболее часто цитируемой в научной литературе сегодня является теория профессора Университета Иллинойса, американца индийского происхождения Б. Качру (Bray Kachru), в соответствии с которой людей, для которых английский язык является родным, стали называть native Englishes. А людей, для которых родным является другой язык, но вследствие того, что английский язык является официальным или используется в стране проживания как язык культуры, науки или бизнеса, и в повседневной жизни они активно используют английский язык, их стали называть non-native Englishes. На основе этого положения Б. Качру создал модель под названием Three Circles of Englishes (Концентрическая модель англоговорящих жителей), согласно которой страны света разделены на три концентрических круга в зависимости от того, какую роль в них выполняет английский язык [8]. К первому (внутреннему) кругу (inner circle) принадлежит население таких стран, как Великобритания, США, Австралия, Новая Зеландия, Ирландия, англоязычное население Канады, ЮАР и Карибских островов. Суммарное количество таких людей достигает 380 млн. Именно их Б. Качру назвал norm-providing, т.е. «устанавливающими нормы» использования английского языка в мире. </p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Артемьева Е.Ю. Глобальный английский как фактор сохранения языкового плюрализма в международном сообществе. URL: http://www.unn.ru/pages/issues/vestnik/9999-0200_West_MO_2003_1/35.pdf (9.03.2013)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Artem'eva E.Yu. Global'nyy angliyskiy kak faktor sokhraneniya yazykovogo plyuralizma v mezhdunarodnom soobshchestve. URL: http://www.unn.ru/pages/issues/vestnik/9999-0200_West_MO_2003_1/35.pdf (9.03.2013)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Богданова О.Е., Гураль С.К. Лингвистическое образование в условиях глобализации. URL: http://sun.tsu.ru/mminfo/000063105/296/image/296_31.pdf</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bogdanova O.E., Gural' S.K. Lingvisticheskoe obrazovanie v usloviyakh globalizatsii. URL: http://sun.tsu.ru/mminfo/000063105/296/image/296_31.pdf</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Синагатуллин И.М. Роль глобализации и языка (языков) международного общения в решении актуальных вопросов нового времени / Иностранные языки в школе. 2003. № 6. С. 8-14.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sinagatullin I.M. Rol' globalizatsii i yazyka (yazykov) mezhdunarodnogo obshcheniya v reshenii aktual'nykh voprosov novogo vremeni / Inostrannye yazyki v shkole. 2003. № 6. S. 8-14.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Смокотин В.М. Язык всемирного общения и этнокультурная идентичность: Комплиментарность в условиях глобализации: Автореф. … д-ра филос. наук, специальность 24.00.01 - теория и история культуры, 2011.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Smokotin V.M. Yazyk vsemirnogo obshcheniya i etnokul'turnaya identichnost': Komplimentarnost' v usloviyakh globalizatsii: Avtoref. … d-ra filos. nauk, spetsial'nost' 24.00.01 - teoriya i istoriya kul'tury, 2011.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Block D. Language Education and Globalization / David Block in Encyclopedia of Language and Education, 2nd edition. Editors S. May and N. Hornberger. Language Policy and Political Issues in Education. ©Springer Science + Business Media LLC. 2008. P. 31-43.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Block D. Language Education and Globalization / David Block in Encyclopedia of Language and Education, 2nd edition. Editors S. May and N. Hornberger. Language Policy and Political Issues in Education. ©Springer Science + Business Media LLC. 2008. P. 31-43.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">González Fernández P. Linguistic Imperialism: A Critical Study / Paula González Fernández // Revista Alicantina de Estudios Ingleses. 2005. № 18. Р. 85-100.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">González Fernández P. Linguistic Imperialism: A Critical Study / Paula González Fernández // Revista Alicantina de Estudios Ingleses. 2005. № 18. R. 85-100.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Graddol D. The Future of English? A guide to forecasting the popularity of the English language in the 21st century. First published 1997 ©The British Council 1997, 2000. URL: http://www.lingue.uniurb.it/lingue/matdid/rossi/2012-13/Lin-AZ_I_anno/The_Future_of_English_-_David_Graddol.pdf</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Graddol D. The Future of English? A guide to forecasting the popularity of the English language in the 21st century. First published 1997 ©The British Council 1997, 2000. URL: http://www.lingue.uniurb.it/lingue/matdid/rossi/2012-13/Lin-AZ_I_anno/The_Future_of_English_-_David_Graddol.pdf</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Kachru B. The Alchemy of English: The Spread, Functions and Models of Non-native Englishes / Bray B. Kachru (English in the Global Context) Special edition, 1990. Originally published in 1986 by Pergamon Press, USA.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kachru B. The Alchemy of English: The Spread, Functions and Models of Non-native Englishes / Bray B. Kachru (English in the Global Context) Special edition, 1990. Originally published in 1986 by Pergamon Press, USA.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Loh J., Harmon D. A Global Index of Biocultural Diversity // Ecological Indicators. 2005. № 5. Р. 231-241. URL: http://www.csin-rcid.ca/downloads/loh_harmon_ei.pdf</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Loh J., Harmon D. A Global Index of Biocultural Diversity // Ecological Indicators. 2005. № 5. R. 231-241. URL: http://www.csin-rcid.ca/downloads/loh_harmon_ei.pdf</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Matsuda A. Principles and Practices of Teaching English as an International Language / Aya Matsuda (editor). New Perspectives on Language education. Bristol: Multilingual Matters, 2012.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Matsuda A. Principles and Practices of Teaching English as an International Language / Aya Matsuda (editor). New Perspectives on Language education. Bristol: Multilingual Matters, 2012.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Phillipson R. Realities and Myth of Linguistic Imperialism // Journal of Multilingual and Multicultural Development. Vol. 18. 1997. № 3. P. 238-247.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Phillipson R. Realities and Myth of Linguistic Imperialism // Journal of Multilingual and Multicultural Development. Vol. 18. 1997. № 3. P. 238-247.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Skutnabb-Kangas T. The Stakes: Linguistic diversity? Linguistic human rights and mother-tongue-based multilingual education or linguistic genocide? Crimes against humanity and even faster destruction of biodiversity and our planet. Keynote presentation at Bamako International Forum on Multilingualism. URL: http://www.tove-skutnabb-kangas.org/pdf/Tove_Skutnabb_Kangas_Keynote_presentation_at_Bamako_International_Forum_on_Multilingualism_Bamako_Mali_19_21_Jan_2009.pdf</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Skutnabb-Kangas T. The Stakes: Linguistic diversity? Linguistic human rights and mother-tongue-based multilingual education or linguistic genocide? Crimes against humanity and even faster destruction of biodiversity and our planet. Keynote presentation at Bamako International Forum on Multilingualism. URL: http://www.tove-skutnabb-kangas.org/pdf/Tove_Skutnabb_Kangas_Keynote_presentation_at_Bamako_International_Forum_on_Multilingualism_Bamako_Mali_19_21_Jan_2009.pdf</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">de Swann A. Word of the World ‘The Global Language System’. Publisher: Polity, 1st edition, 2002.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">de Swann A. Word of the World ‘The Global Language System’. Publisher: Polity, 1st edition, 2002.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Tomlinson J. Globalization and cultural Identity. URL: http://www.polity.co.uk/global/pdf/GTReader 2eTomlinson.pdf</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Tomlinson J. Globalization and cultural Identity. URL: http://www.polity.co.uk/global/pdf/GTReader 2eTomlinson.pdf</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
