<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">46377</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/2587-9103-2021-10-5-21-25</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Речевая и межкультурная коммуникация</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Speech and cross-cultural communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Речевая и межкультурная коммуникация</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Conceptual-Metaphorical Representation in English Fiction Metadiscourse: Diachronic Aspect</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Концептуально-метафорическая репрезентация в метадискурсе англоязычного художественного нарратива: диахронический аспект</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Федотова</surname>
       <given-names>О. С.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Fedotova</surname>
       <given-names>Oksana Sergeevna</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>o.fedotova@rsu.edu.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина</institution>
     <city>Рязань</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Ryazan State University named for S.A. Yesenin</institution>
     <city>Ryazan</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <volume>10</volume>
   <issue>5</issue>
   <fpage>21</fpage>
   <lpage>25</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2021-10-25T00:00:00+03:00">
     <day>25</day>
     <month>10</month>
     <year>2021</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/46377/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/46377/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье рассматривается очень важный аспект коммуникации – художественная коммуникация между автором и читателем и описывается одна из форм выражения этого вида коммуникации. В основе исследования лежит общепризнанная идея о коммуникативном взаимодействии автора художественного произведения и читателя. Автор статьи использует активно исследуемый в последнее время термин метадискурс. В статье рассматривается диахронический аспект концептуально-метафорической репрезентации в метадискурсе автора. Установлено, что концептуальная метафора в метадискурсе обнаруживает разные свойства в эксплицитном и имплицитном диалоге автора с читателем. В эксплицитном диалоге автор часто прибегает к концептуальной метафоре ПУТЕШЕСТВИЯ, СТРОИТЕЛЬСТВА и ГАСТРОНОМИЧЕСКОЙ МЕТАФОРЕ. В имплицитном диалоге наиболее активным является метафорический концепт КОНТЕЙНЕР.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The paper deals with a very important aspect of communication – the fictional communication between the author of emotive prose and the reader. The research is based on the widely accepted thesis of a communicative nature of narrative. The author of the paper uses a popular nowadays term metadiscourse. The paper studies the diachronic aspect of conceptual-metaphoric representation in English fiction. The research shows that the conceptual metaphor is presented differently in the explicit and in the implicit dialogue of the author with the reader. The conceptual metaphors JOURNEY, BUILDING and GASTRONOMIC METAPHOR are characteristic of the explicit dialogue, whereas CONTAUNER mainly appears in the implicit dialogue.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>метадискурс автора</kwd>
    <kwd>концептуальная метафора</kwd>
    <kwd>диахронические изменения</kwd>
    <kwd>эксплицитный диалог</kwd>
    <kwd>имплицитный диалог</kwd>
    <kwd>англоязычный художественный нарратив</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>author’s metadiscourse</kwd>
    <kwd>conceptual metaphor</kwd>
    <kwd>diachronic changes</kwd>
    <kwd>explicit dialogue</kwd>
    <kwd>implicit dialogue</kwd>
    <kwd>English fiction narrative discourse</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Беляевская Е.Г. К определению понятия «метадискурс» // Когнитивные исследования языка. 2016. № 24. С.137-149.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Belyaevskaya E.G. K opredeleniyu ponyatiya «metadiskurs» [Towards the definition of the concept of &quot;metadiscourse&quot;]. Kognitivnye issledovaniya yazyka [Cognitive studies of language]. 2016, I. 24, pp. 137-149.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Беляевская Е.Г. Диалог в художественной прозе - текст в тексте // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2015. №19 (730). С.9-18.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Belyaevskaya E.G. Dialog v khudozhestvennoy proze - tekst v tekste [Dialogue in fiction - text in text]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Bulletin of the Moscow State Linguistic University.]. 2015, I. 19 (730), pp. 9-18.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бондарчук Г.Г. Некоторые вопросы теоретического изучения и преподавания современной терминологии // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2014. №1 (687). С.21-32.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bondarchuk G.G. Nekotorye voprosy teoreticheskogo izucheniya i prepodavaniya sovremennoy terminologii [Some questions of theoretical study and teaching of modern terminology]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Bulletin of the Moscow State Linguistic University]. 2014, I. 1 (687), pp. 21-32.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бхат С.Б. Визуальные нарративы в коммуникативном пространстве массовой культуры // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2020.  Т.9. № 1. С.9-16.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bkhat S.B. Vizual'nye narrativy v kommunikativnom prostranstve massovoy kul'tury [Visual Narratives in the Communicative Space of Mass Culture]. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika [Research and Development. Modern communication science]. 2020, V. 9, I. 1, pp. 9-16.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дацко Д.А. Анализ интерпретационного поля концепта CORONAVIRUS в немецкоязычных поэтических интернет-текстах // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2020.  Т.9. № 6. С.18-22.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Datsko D.A. Analiz interpretatsionnogo polya kontsepta CORONAVIRUS v nemetskoyazychnykh poeticheskikh internet-tekstakh [Analysis of the interpretation field of the CORONAVIRUS concept in German-language poetic Internet texts]. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika [Research and Development. Modern communication science]. 2020, V. 9, I. 6, pp. 18-22.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Королев А.А. Коммуникативный потенциал концепта «Европейский дом» (на материале творчества Мишеля Уэльбека) // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2020.  Т.9. № 6. С.27-32.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Korolev A.A. Kommunikativnyy potentsial kontsepta «Evropeyskiy dom» (na materiale tvorchestva Mishelya Uel'beka) [Communicative potential of the concept &quot;European House&quot; (based on the work of Michel Houellebecq)]. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika [Research and Development. Modern communication science]. 2020, V. 9, I. 6, pp. 27-32.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Косиченко Е.Ф. Особенности функционирования культурно значимых антропонимов в художественном тексте // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2013. №18 (678). С. 94-103.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kosichenko E.F. Osobennosti funktsionirovaniya kul'turno znachimykh antroponimov v khudozhestvennom tekste [Features of the functioning of culturally significant anthroponyms in a literary text]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Bulletin of the Moscow State Linguistic University]. 2013, I. 18 (678), pp. 94-103.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Просвиркина И.И. Языковые средства выражения оценки в современном дискурсе // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2020. Т.9. № 2. С.23-27.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Prosvirkina I.I. Yazykovye sredstva vyrazheniya otsenki v sovremennom diskurse [Linguistic means of expressing evaluation in modern discourse]. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika [Research and Development. Modern communication science]. 2020, V. 9, I. 2, pp. 23-27.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Сорокина Т.С. Диахроническая концептология: некоторые методики исследования // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2012. № 660. С. 9-21.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sorokina T.S. Diakhronicheskaya kontseptologiya: nekotorye metodiki issledovaniya [Diachronic conceptology: some research methods]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Bulletin of the Moscow State Linguistic University]. 2012, I. 660, pp. 9-21.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Сорокина Т.С. Концепт &quot;ОТНОШЕНИЕ&quot; и языковая картина мира (опыт исторической интерпретации) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2014. № 25 (711). С.9-19.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sorokina T.S. Kontsept &quot;OTNOShENIE&quot; i yazykovaya kartina mira (opyt istoricheskoy interpretatsii) [The concept &quot;ATTITUDE&quot; and the linguistic picture of the world (experience of historical interpretation)]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Bulletin of the Moscow State Linguistic University]. 2014, I. 25 (711), pp. 9-19.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Шевелева Е.О. Концепт и методика его исследования (на материале концепта &quot;POWER&quot; в современном английском языке) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2009. № 549. С. 197-209.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sheveleva E.O. Kontsept i metodika ego issledovaniya (na materiale kontsepta &quot;POWER&quot; v sovremennom angliyskom yazyke) [Concept and methods of its research (based on the concept of &quot;POWER&quot; in modern English)]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Bulletin of the Moscow State Linguistic University]. 2009, I. 549, pp. 197-209.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Федотова О.С. Принципы конструирования англоязычного художественного нарратива (к проблеме дискурса и метадискурса художественной прозы). М.: Перспектива, 2021. 306 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fedotova O.S. Printsipy konstruirovaniya angloyazychnogo khudozhestvennogo narrativa (k probleme diskursa i metadiskursa khudozhestvennoy prozy) [The principles of constructing an English-language fictional narrative (to the problem of discourse and metadiscourse of fictional prose)]. Moscow: Perspektiva Publ., 2021. 306 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Fielding H. The History of Tom Jones A Foundling. London: Wordsworth Classics, 1999. 734 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fielding H. The History of Tom Jones A Foundling. London: Wordsworth Classics, 1999. 734 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Sheldon S. Master of the Game. Pan Books: London, 1983. 430 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sheldon S. Master of the Game. Pan Books: London, 1983. 430 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
