<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Services in Russia and abroad</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Services in Russia and abroad</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Сервис в России и за рубежом</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">1995-042X</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">5520</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/10792</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Вопросы экономики отраслей сферы услуг</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Issues of economics of service industries</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Вопросы экономики отраслей сферы услуг</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Fashion industry as an independent sector of economy </article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Индустрия моды как самостоятельный сектор экономики</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Климов</surname>
       <given-names>Артур Викторович</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Klimov</surname>
       <given-names>Artur Викторович</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>artur.climow@yandex.ru,</email>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Демина</surname>
       <given-names>Татьяна Андреевна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Demina</surname>
       <given-names>Tatyana Андреевна</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>zavodnaya_ptica@mail.ru</email>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Мерзлякова</surname>
       <given-names>Александра Николаевна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Merzlyakova</surname>
       <given-names>Aleksandra Николаевна</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>merzlyakova_aleksandra92@mail.ru</email>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2015-04-20T00:00:00+03:00">
    <day>20</day>
    <month>04</month>
    <year>2015</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2015-04-20T00:00:00+03:00">
    <day>20</day>
    <month>04</month>
    <year>2015</year>
   </pub-date>
   <volume>8</volume>
   <issue>9</issue>
   <fpage>13</fpage>
   <lpage>23</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/5520/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/5520/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Мода – это временное господство определённого стиля в какой-либо сфере жизни, погоня за новизной.&#13;
С 1890-х до 1960-х мелкий бизнес по производству модной одежды и аксессуаров постепенно превращается в массовое производство и становится индустрией, т.е. самостоятельным сектором экономики, включающим в себя производство, сбыт и потребление товаров какого-то рода, а также сопряжённые с ним секторы. Большое значение имело разделение экономики моды на товары «от кутюр» и «прет-а-порте». Именно начало массового производства модных (а следовательно, быстро сменяющихся и требующих замены, не дожидаясь физического износа) вещей оказало мощное воздействие на экономику. Индустрия моды росла во всём мире быстрыми темпами, обгоняя другие отрасли экономики, хотя кризисные явления затрагивают и эту сферу.&#13;
При этом можно говорить о высоком мультипликативном эффекте, оказываемом модной индустрией на экономику. Например, она даёт мощный толчок производству сырья (животного и растительного происхождения) и материалов, красителей, полиграфии и т.д.&#13;
Продукт индустрии моды специфичен: он является отражением творческой и материальной составляющих. Модные вещи стали знаком принадлежности к определённой социальной группе, что способствует повышению и поддержанию спроса на них.&#13;
Всё это гарантирует дальнейший стабильный рост всех видов производств, так или иначе связанных с fashion индустрией.&#13;
К сожалению, любовь россиян к зарубежным брендам тормозит развитие этого бизнеса в России. Однако можно ожидать, что в 2014–2015 годах это положение изменится в связи с резким падением курса рубля. Хотелось бы надеяться, что наши производители модной одежды сумеют разумно воспользоваться шансом для укрепления своих позиций.&#13;
</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>Fashion is a temporary dominance of a certain style in any sphere of life, the pursuit of novelty.&#13;
From 1890 to 1960 small businesses for the production of clothing and accessories were gradually turning into mass production and becoming an industry, i.e., an independent sector of the economy, which includes the manufacture, distribution and consumption of goods of some kind, and conjugate sectors. Of great importance was the division of the economy of fashion goods into &amp;#34;haute couture&amp;#34; and &amp;#34;ready-to-wear.&amp;#34; It was the beginning of mass production of fashion (and hence rapidly changing and need to be replaced, without waiting for physical depreciation) things had a powerful impact on the economy. The fashion industry has grown around the world rapidly, outstripping other sectors of the economy, although the crises also affect this area.&#13;
In this case we can speak about a high multiplier effect exerted by the fashion industry on the economy. For example, it gives a powerful impetus to the production of raw materials (animal and plant) and materials, dyes, printing, etc.&#13;
The product of fashion specific: it is a reflection of the creative and financial components. Fashionable things became symbols of the membership in particular social groups, thereby increasing and maintaining demand.&#13;
All this ensures further stable growth of all types of production, in one way or another related to the fashion industry.&#13;
Unfortunately, the Russians&amp;#180; love for foreign brands inhibits the development of this business in Russia. However, it can be expected that in 2014-2015 this can change due to the sharp depreciation of the ruble. There is a hope that Russian fashion producers will be able to take a chance to strengthen their positions.&#13;
</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>индустрия моды</kwd>
    <kwd>бренд</kwd>
    <kwd>мультипликативный эффект</kwd>
    <kwd>взаимовлияние</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>fashion industry</kwd>
    <kwd>brand</kwd>
    <kwd>multiplier effect</kwd>
    <kwd>interference</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Андреева, А.Н Бренды в фэшн-бизнесе. - СПб.: Высшей школы менеджмента; изд. дом СПб. гос. ун-та, 2008.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Andreeva, A.N Brendy v feshn-biznese. - SPb.: Vysshey shkoly menedzhmenta; izd. dom SPb. gos. un-ta, 2008.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бодрийяр, Ж. Символический обмен и смерть. - М.: Добросвет, 2009.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bodriyyar, Zh. Simvolicheskiy obmen i smert&amp;#180;. - M.: Dobrosvet, 2009.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гийом, Э. Жертвы моды? Как создают моду, почему ей следуют. - СПб.: изд-во Ивана Лимбаха, 2008.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Giyom, E. Zhertvy mody? Kak sozdayut modu, pochemu ey sleduyut. - SPb.: izd-vo Ivana Limbakha, 2008.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Заернюк, В.М., Черникова, Л.И. Функции финансовой системы и показатели ее развития // Сервис plus. - 2012. - № 3. - С. 92-100.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zaernyuk, V.M., Chernikova, L.I. Funktsii finansovoy sistemy i pokazateli ee razvitiya. Servis plus. - 2012. - № 3. - S. 92-100.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Юнийя Кавамура. Теория и практика создания моды. - Минск: Гревцов Паблишер, 2009.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Yuniyya Kavamura. Teoriya i praktika sozdaniya mody. - Minsk: Grevtsov Pablisher, 2009.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">URL: http://defactokurumsal.com/pages/2102/2102/f/ru-RU/TURQUALiTY.aspx (дата обращения: 15.12. 2014).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">URL: http://defactokurumsal.com/pages/2102/2102/f/ru-RU/TURQUALiTY.aspx (data obrashcheniya: 15.12. 2014).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">URL: http://www.osinka.ru/Moda/Style/2013_History1.html (дата обращения: 17.11.2014).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">URL: http://www.osinka.ru/Moda/Style/2013_History1.html (data obrashcheniya: 17.11.2014).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">URL: http://in-image.ru/fashionindustry.html (дата обращения: 12.11.2014).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">URL: http://in-image.ru/fashionindustry.html (data obrashcheniya: 12.11.2014).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">URL: http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//3837/3837158_grace_Dekabr_2010.doc (дата обращения: 10.09.2014).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">URL: http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//3837/3837158_grace_Dekabr_2010.doc (data obrashcheniya: 10.09.2014).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/ekonomika_i_pravo (дата обращения: 15. 11. 2014 ).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/ekonomika_i_pravo (data obrashcheniya: 15. 11. 2014 ).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">URL: http://www.bankrot.org/threads/niderlandskij-proizvoditel-odezhd¬y-mexx-objavil--bankrotstve.27689/#ixzz3Lw80URDm) (дата обращения: 15. 11. 2014).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">URL: http://www.bankrot.org/threads/niderlandskij-proizvoditel-odezhd¬y-mexx-objavil--bankrotstve.27689/#ixzz3Lw80URDm) (data obrashcheniya: 15. 11. 2014).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">URL: http://newsland.com/news/detail/id/263477/) (дата обращения: 12.12.2014).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">URL: http://newsland.com/news/detail/id/263477/) (data obrashcheniya: 12.12.2014).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
