<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">57538</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/2587-9103-2023-12-1-25-31</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Речевая и межкультурная коммуникация</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Speech and cross-cultural communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Речевая и межкультурная коммуникация</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">The Specificity of Intertextuality as a Risk Factor  of a Communication Failure  (on the Example of the Modern German Internet Poetry Discourse)</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Специфика интертекстуальных отношений как фактор риска в возникновении коммуникативной неудачи  (на примере поэтических текстов современного немецкоязычного интернет-дискурса)</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Дацко</surname>
       <given-names>Д. А.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Dacko</surname>
       <given-names>D. A.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>dascha.dazko@gmail.com</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ (Западный филиал)</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (Western Branch)</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2023-04-24T12:02:31+03:00">
    <day>24</day>
    <month>04</month>
    <year>2023</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2023-04-24T12:02:31+03:00">
    <day>24</day>
    <month>04</month>
    <year>2023</year>
   </pub-date>
   <volume>12</volume>
   <issue>1</issue>
   <fpage>25</fpage>
   <lpage>31</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2023-03-06T00:00:00+03:00">
     <day>06</day>
     <month>03</month>
     <year>2023</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/57538/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/57538/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Статья рассматривает феномен интертекстуальности как текстовую категорию, нераспознавание которой может привести к коммуникативной неудаче как при диалогической речи, когда предпринимается попытка проникнуть в коммуникативный замысел адресанта, так и при прочтении художественного произведения, когда реципиент проделывает работу по  декодированию и анализу полученной информации. Актуальность исследования обуславливается необходимостью более детального изучения таких средств экспликации интертекстуальных связей в рамках современного немецкоязычного поэтического Интернет-дискурса, как аллюзия и прецедентные феномены.  &#13;
Цель исследования заключается в выявлении способов актуализации интертекстуальности, которые являются причинами коммуникативной неудачи при интерпретации текстов современного немецкоязычного поэтического Интернет-дискурса.   &#13;
Методология, методы и методики. В работе использованы методы систематизации и обобщения исследуемого материала, описательно-аналитический метод, метод лингвостилистического анализа текста. &#13;
Результаты. В ходе исследования было установлено, что  немецкоязычные поэтические тексты полифоничны, что выражается в инкорпорировании  литературных и культурно-специфических кодов. Преферентными способами построения межтекстовых связей в немецкоязычных стихотворениях служат прецедентные феномены и аллюзии, которые являются источниками коммуникативных неудач в немецкоязычном поэтическом дискурсе. В качестве основного способа минимизации коммуникативного диссонанса, связанного с нераспознаванием интертекстуальности, выступает повышение уровня языковой и общекультурной компетенции реципиента.      &#13;
Научная новизна заключается в изучении специфики коммуникативных неудач на примере современного немецкоязычного поэтического дискурса.   &#13;
Практическая значимость определяется возможностью использования полученных научных результатов в специальных вузовских базовых курсах по теории перевода, когнитивной лингвистике, стилистике и культуре речи, лингвостилистической интерпретации текста.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article considers the phenomenon of intertextuality as a textual category. The non-recognition of intertextuality can lead to communication failure in dialogic, when the recipient attempts to enter the communicative intention of the sender, as well as at the time of reading, when the recipient is decoding and analyzing the information received. The relevance of the research is determined by the importance of the more detailed study of such means of explication of intertextual connections as allusion and precedent phenomena within the modern German poetry Internet discourse.&#13;
The aim of research is to identify the means of intertextuality actualization, that are the causes of communication failure in the interpretation of the modern German texts.  &#13;
Methodology and research methods. The research work used methods of systematization and generalization of the scientific material, a descriptive-analytical method, the method of lingual-stylistic analysis of the text. &#13;
Results. The article focuses on the polyphony of the German poetry texts, that is expressed in the incorporation of literary and cultural-specific codes. Precedent phenomena and allusions are the sources of communication failures in German poetry discourse and they serve as preferential ways of building intertextual connections in German poems. The author recommends to increase the levels of linguistic and general cultural competence in order to minimize the communicative dissonance, that is a result of the non-recognition of intertextuality.&#13;
Scientific novelty lies in the study of the specifics of communication failures on the example of modern German poetry discourse.&#13;
The practical significance is determined by the possibility of using the obtained scientific results in special university basic courses on translation theory, cognitive linguistics, stylistics and culture of speech, linguo-stylistic interpretation of the text.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>немецкоязычный поэтический дискурс</kwd>
    <kwd>интертекстуальность</kwd>
    <kwd>коммуникативная неудача</kwd>
    <kwd>прецедентность</kwd>
    <kwd>аллюзия</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>German poetry discourse</kwd>
    <kwd>intertextuality</kwd>
    <kwd>communication failure</kwd>
    <kwd>precedent phenomenon</kwd>
    <kwd>allusion</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Агапова С.Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации. - Ростов н/Д.: Феникс, 2004. - 282 с</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Agapova S.G. Osnovy mezhlichnostnoy i mezhkul'turnoy kommunikacii. - Rostov n/D.: Feniks, 2004. - 282 s</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Барт Р. S/Z. Пер. с фр. 2-е изд., испр. под ред. Г.К. Косикова. -  М.: Эдиториал УРСС, 2001.- 373с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bart R. S/Z. Per. s fr. 2-e izd., ispr. pod red. G.K. Kosikova. -  M.: Editorial URSS, 2001.- 373s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Болотнова Н.С. Русская речевая культура и текст: Материалы IX Международной научной конференции (15-16 апреля 2016 г.)/ под общей ред. проф. Н.С. Болотновой. -  Томск: Томский ЦНТИ, 2016.- 325 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bolotnova N.S. Russkaya rechevaya kul'tura i tekst: Materialy IX Mezhdunarodnoy nauchnoy konferencii (15-16 aprelya 2016 g.)/ pod obschey red. prof. N.S. Bolotnovoy. -  Tomsk: Tomskiy CNTI, 2016.- 325 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ермакова О.Н., Земская Е.А. К построению типологии коммуникативных неудач // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. - М.: Наука, 1993. С. 30-63.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ermakova O.N., Zemskaya E.A. K postroeniyu tipologii kommunikativnyh neudach // Russkiy yazyk v ego funkcionirovanii. Kommunikativno-pragmaticheskiy aspekt. - M.: Nauka, 1993. S. 30-63.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кристева Ю. Семиотика: Исследования по семанализу / пер. с фр. Е.А. Орловой. - М.: Академический проект, 2013. - 285 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kristeva Yu. Semiotika: Issledovaniya po semanalizu / per. s fr. E.A. Orlovoy. - M.: Akademicheskiy proekt, 2013. - 285 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Лагута О.Н. Стилистика. Культура речи. Теория речевой коммуникации: учебный словарь терминов. - Новосибирск: Изд-во Новосибирского государственного университета, 2000. Ч. 2. -147 с</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Laguta O.N. Stilistika. Kul'tura rechi. Teoriya rechevoy kommunikacii: uchebnyy slovar' terminov. - Novosibirsk: Izd-vo Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta, 2000. Ch. 2. -147 s</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Минц 3. Г. Поэтика Александра Блока [Текст] / 3. Г. Минц. - Санкт-Петербург : Искусство, 1999. - 364 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Minc 3. G. Poetika Aleksandra Bloka [Tekst] / 3. G. Minc. - Sankt-Peterburg : Iskusstvo, 1999. - 364 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Олизько, Н. С. Интердискурсивность постмодернистского письма (на материале творчества Дж. Барта) [Текст] : моногр. / Н. С. Олизько. - Челябинск : Фотохудожник, 2009. - 162 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Oliz'ko, N. S. Interdiskursivnost' postmodernistskogo pis'ma (na materiale tvorchestva Dzh. Barta) [Tekst] : monogr. / N. S. Oliz'ko. - Chelyabinsk : Fotohudozhnik, 2009. - 162 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ржанская Л.П. Интертекстуальность. Возникновение понятия. Об истории и теории вопроса // Художественные ориентиры зарубежной литературы ХХ века.- М.:Агар, 2002.- 167с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rzhanskaya L.P. Intertekstual'nost'. Vozniknovenie ponyatiya. Ob istorii i teorii voprosa // Hudozhestvennye orientiry zarubezhnoy literatury HH veka.- M.:Agar, 2002.- 167s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Фатеева, Н. А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе [Текст] / Н. А. Фатеева // Изв. РАН. Сер. литературы и языка.- М.: Наука, 1997. - Т. 56, № 5. - С. 12-21.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fateeva, N. A. Intertekstual'nost' i ee funkcii v hudozhestvennom diskurse [Tekst] / N. A. Fateeva // Izv. RAN. Ser. literatury i yazyka.- M.: Nauka, 1997. - T. 56, № 5. - S. 12-21.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Фатеева, Н. А. Контрапункт интертекстуальности, или интертекст в мире текстов [Текст] / Н. А. Фатеева. - Москва : Агар, 2000. - 280 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fateeva, N. A. Kontrapunkt intertekstual'nosti, ili intertekst v mire tekstov [Tekst] / N. A. Fateeva. - Moskva : Agar, 2000. - 280 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ben-Porat, Z. The Poetics of Literary Allusion. PTL [Text] / Z. Ben-Porat // A Journal for Descriptive Poetics and Theory of Literature 1. - London: Camden publishing, 1976. - P.105-128.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ben-Porat, Z. The Poetics of Literary Allusion. PTL [Text] / Z. Ben-Porat // A Journal for Descriptive Poetics and Theory of Literature 1. - London: Camden publishing, 1976. - P.105-128.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Böttcher B. Babylon 2.8 [Электронный ресурс]. URL:    https://www.lyrikline.org/de/gedichte/babylon-28-7423 (Дата обращения: 16.04.2022)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Böttcher B. Babylon 2.8 [Elektronnyy resurs]. URL:    https://www.lyrikline.org/de/gedichte/babylon-28-7423 (Data obrascheniya: 16.04.2022)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Böttcher B. Kaffehaus [Электронный ресурс]. URL:  https://www.lyrikline.org/de/gedichte/kaffeehaus-10657 (Дата обращения: 16.04.2022).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Böttcher B. Kaffehaus [Elektronnyy resurs]. URL:  https://www.lyrikline.org/de/gedichte/kaffeehaus-10657 (Data obrascheniya: 16.04.2022).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Böttcher B. Syntax Error [Электронный ресурс]. URL:   https://www.lyrikline.org/de/gedichte/syntax-error-10660 (Дата обращения: 16.04.2022)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Böttcher B. Syntax Error [Elektronnyy resurs]. URL:   https://www.lyrikline.org/de/gedichte/syntax-error-10660 (Data obrascheniya: 16.04.2022)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Czernin F.J.  Elemente, Sonette. - München / Wien: Verlag Kitzler GmbH, 2002. - S.56</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Czernin F.J.  Elemente, Sonette. - München / Wien: Verlag Kitzler GmbH, 2002. - S.56</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Dillig C. Das Ei des Leonardo [Электронный ресурс]. URL: https://www.christiandillig.com/wortspiele-und-gedichte/ (Дата обращения: 31.07.2022)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dillig C. Das Ei des Leonardo [Elektronnyy resurs]. URL: https://www.christiandillig.com/wortspiele-und-gedichte/ (Data obrascheniya: 31.07.2022)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Dillig  C. Der Klügere gibt nach [Электронный ресурс]. URL: https://www.christiandillig.com/wortspiele-und-gedichte/(Дата обращения: 31.07.2022)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dillig  C. Der Klügere gibt nach [Elektronnyy resurs]. URL: https://www.christiandillig.com/wortspiele-und-gedichte/(Data obrascheniya: 31.07.2022)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Dillig C. Gleichklänge und Hintersinniges [Электронный ресурс]. URL: https://www.christiandillig.com/wortspiele-und-gedichte/ (Дата обращения: 31.07.2022)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dillig C. Gleichklänge und Hintersinniges [Elektronnyy resurs]. URL: https://www.christiandillig.com/wortspiele-und-gedichte/ (Data obrascheniya: 31.07.2022)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Eirston, S. Erlkönig 2.0 // Moderne Gedichte. -Berlin: Kindle Edition, 2012. S. 54</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Eirston, S. Erlkönig 2.0 // Moderne Gedichte. -Berlin: Kindle Edition, 2012. S. 54</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B21">
    <label>21.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Fieron D. Das potemkinische Dorf [Электронный ресурс]. URL:    https://gedichte-bibliothek.de/pages/preistraeger/vii.-gedichtwettbewerb-2004/1.-preis-2004.php (Дата обращения: 16.04.2022)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fieron D. Das potemkinische Dorf [Elektronnyy resurs]. URL:    https://gedichte-bibliothek.de/pages/preistraeger/vii.-gedichtwettbewerb-2004/1.-preis-2004.php (Data obrascheniya: 16.04.2022)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B22">
    <label>22.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Fix, U. Texte und Textsorten - sprachliche, kommunikative und kulturelle Phänomene. - Berlin: Frank &amp; Timme, 2008. - 506 S.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fix, U. Texte und Textsorten - sprachliche, kommunikative und kulturelle Phänomene. - Berlin: Frank &amp; Timme, 2008. - 506 S.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B23">
    <label>23.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Friesen J. Hotel Bizzare [Электронный ресурс]. URL:     https://www.lyrikmond.de/gedichte-thema-6-164.php (Дата обращения: 16.04.2022)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Friesen J. Hotel Bizzare [Elektronnyy resurs]. URL:     https://www.lyrikmond.de/gedichte-thema-6-164.php (Data obrascheniya: 16.04.2022)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B24">
    <label>24.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Goethe J. W. von Erlkönig [Электронный ресурс]. URL: www.deutschelyrik.de/erlkoenig.html (Дата обращения: 14.04.2022)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goethe J. W. von Erlkönig [Elektronnyy resurs]. URL: www.deutschelyrik.de/erlkoenig.html (Data obrascheniya: 14.04.2022)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B25">
    <label>25.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Kolbe, U. Heimliche Feste. Gedichte. Frankfurt a.M.: Peter Meyer Verlag., 2008. - S. 78</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kolbe, U. Heimliche Feste. Gedichte. Frankfurt a.M.: Peter Meyer Verlag., 2008. - S. 78</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B26">
    <label>26.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Kristeva J. Narration et transformation // Semiotica. - The Hague, 1969. - N 4. - Р. 422-448.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kristeva J. Narration et transformation // Semiotica. - The Hague, 1969. - N 4. - R. 422-448.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B27">
    <label>27.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Labudda-Kiefer B. Notre Dame [Электронный ресурс]. URL: https://gedichte-bibliothek.de/pages/preistraeger/xxii.-gedichtwettbewerb-2019/2.-preis---xxii.-gedicht wettbewerb-    2019.php (Дата обращения: 15.04.2022)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Labudda-Kiefer B. Notre Dame [Elektronnyy resurs]. URL: https://gedichte-bibliothek.de/pages/preistraeger/xxii.-gedichtwettbewerb-2019/2.-preis---xxii.-gedicht wettbewerb-    2019.php (Data obrascheniya: 15.04.2022)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B28">
    <label>28.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Säkel K. Eine Hoffnung [Электронный ресурс]. URL:  https://gedichte-bibliothek.de/pages/preistraeger/xiii.-gedichtwettbewerb-2010/1.-preis---xiii.-gedichtwettbewerb-2010.php (Дата обращения: 18.04.2021)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Säkel K. Eine Hoffnung [Elektronnyy resurs]. URL:  https://gedichte-bibliothek.de/pages/preistraeger/xiii.-gedichtwettbewerb-2010/1.-preis---xiii.-gedichtwettbewerb-2010.php (Data obrascheniya: 18.04.2021)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B29">
    <label>29.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Steicher E. Handy unser [Электронный ресурс]. URL: https:// http://www.wtwwa.de/slam/poetry.html (Дата обращения: 18.06.2022)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Steicher E. Handy unser [Elektronnyy resurs]. URL: https:// http://www.wtwwa.de/slam/poetry.html (Data obrascheniya: 18.06.2022)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
