<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Socio-Humanitarian Research and Technology</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Socio-Humanitarian Research and Technology</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Социально-гуманитарные исследования и технологии</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2306-1731</issn>
   <issn publication-format="online">2587-912X</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">7258</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/13360</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Образовательные технологии</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Educational technologies</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Образовательные технологии</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Main Criteria of Content Selection in Teaching Foreign Languages at Master Programs</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Основные факторы отбора содержания в обучении магистров иностранному языку</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Полушина</surname>
       <given-names>Любовь Николаевна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Polushina</surname>
       <given-names>Lyubov Николаевна</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>lyubamizrakhi@mail.ru</email>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Давыдова</surname>
       <given-names>Людмила Петровна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Davydova</surname>
       <given-names>Lyudmila Петровна</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2015-09-17T00:00:00+03:00">
    <day>17</day>
    <month>09</month>
    <year>2015</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2015-09-17T00:00:00+03:00">
    <day>17</day>
    <month>09</month>
    <year>2015</year>
   </pub-date>
   <volume>4</volume>
   <issue>3</issue>
   <fpage>52</fpage>
   <lpage>58</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/7258/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/7258/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В данной статье речь идет о некоторых проблемах&#13;
подготовки магистров по иностранным языкам. Эффективность&#13;
подготовки зависит от развития их познавательной активности и самостоятельности. Эффективным средством активизации учебной деятельности магистров является нацеленность&#13;
учебного процесса по иностранным языкам на их будущую&#13;
профессию. На занятиях по иностранному языку должна&#13;
осуществляться профессионально ориентированная подготовка, направленная на обучение студентов чтению оригинальной литературы по специальности для извлечения из&#13;
читаемого необходимой информации. Основной вид работы&#13;
с текстом – чтение. Следует также уделить внимание другим&#13;
видам речевой деятельности: реферированию, аннотированию,&#13;
а также развитию устно-речевой деятельности на иностранном&#13;
языке.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>This article is about the training of masters in foreign&#13;
languages. Efficiency of their training depends on their informative&#13;
activity and independence. One of the most effective ways of boosting&#13;
their educational activity is professional training. The study of&#13;
foreign languages must be connected with future profession. The&#13;
students read original literature to get necessary information for&#13;
their future work. The main kind of text work is reading. It is also&#13;
necessary to pay attention to other kinds of speech activity (summarizing,&#13;
annotation), as well as to develop oral speech in foreign&#13;
language.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>магистр</kwd>
    <kwd>подготовка магистров</kwd>
    <kwd>познавательная&#13;
активность</kwd>
    <kwd>самостоятельность</kwd>
    <kwd>средства активизации</kwd>
    <kwd>профессионально ориентированная подготовка</kwd>
    <kwd>чтение оригинальной&#13;
литературы</kwd>
    <kwd>получение информации</kwd>
    <kwd>виды речевой деятельности</kwd>
    <kwd>реферирование</kwd>
    <kwd>аннотирование</kwd>
    <kwd>профессионализация</kwd>
    <kwd>содержание обучения</kwd>
    <kwd>владение иностранными языками.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>masters</kwd>
    <kwd>teaching masters programs</kwd>
    <kwd>informative activity</kwd>
    <kwd>independence</kwd>
    <kwd>means of increase</kwd>
    <kwd>professionally focused training</kwd>
    <kwd>reading original literature</kwd>
    <kwd>obtaining information</kwd>
    <kwd>types of&#13;
speech activity</kwd>
    <kwd>summarizing</kwd>
    <kwd>annotation</kwd>
    <kwd>professionalizing</kwd>
    <kwd>training&#13;
content</kwd>
    <kwd>foreign language skills.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Социально-экономические изменения нашего общества включают в себя реформирование подготовки специалистов по иностранным языкам. Она подразумевает создание такой системы, которая позволила бы в короткий срок сформировать новый потенциал, основанный на эффективном использовании знаний по иностранным языкам. Поэтому усиливается интерес к тому, какими знаниями, умениями, мотивами и потребностями, необходимыми для компетентного функционирования в профессиональной деятельности, должен обладать выпускник высшей школы. Он должен быть способен к освоению все новых знаний и систем деятельности, к поиску новых путей, принятию нестандартных решений и внедрению современных технологий. Его иноязычная подготовка должна иметь деятельностную направленность.Эффективность подготовки магистров по иностранным языкам зависит от развития их познавательной активности и самостоятельности в процессе обучения.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Галанова О.А. Иностранный язык в компетентностной модели подготовки магистров [Текст] / О.А. Галанова // Известия Томского политехнического университета. - Т. 308. - № 6. - С. 239-242.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Galanova O.A. Inostrannyy yazyk v kompetentnostnoy modeli podgotovki magistrov [Foreign language competence model Master]. Izvestiya Tomskogo politekhnicheskogo universiteta [Bulletin of the Tomsk Polytechnic University]. V. 308, I. 6, pp. 239-242.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Искандаров О.И. Иноязычная профессиональная компетентность [Текст] / О.И. Искандаров // Высшее образование в России. - 1999. - № 6. - С. 53-54.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Iskandarov O.I. Inoyazychnaya professional&amp;#180;naya kompetentnost&amp;#180; [Foreign language professional competence]. Vysshee obrazovanie v Rossii [Higher education in Russia]. 1999, I. 6, pp. 53-54.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Полушина Л.Н. Активизация познавательной деятельности студентов в процессе обучения [Текст] / Л.Н. Полушина, Л.П. Давыдова // Вопросы гуманитарных наук. - 2011. - № 2. - С. 100-103.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Polushina L.N., Davydova L.P. Aktivizatsiya poznavatel&amp;#180;noy deyatel&amp;#180;nosti studentov v protsesse obucheniya [Activation of cognitive activity of students in the learning process]. Voprosy gumanitarnykh nauk [Questions humanities]. 2011, I. 2, pp. 100-103.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Рыбаков М.Д. Гуманитаризация высшего профессионального образования: изучение иностранного языка [Текст]: монография / М.Д. Рыбаков, О.В. Немирович. - М.: Прометей, 1999. - С. 96-100.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rybakov M.D., Nemirovich O.V. Gumanitarizatsiya vysshego professional&amp;#180;nogo obrazovaniya: izuchenie inostrannogo yazyka [Humanization of higher education: learning a foreign language]. Moscow, Prometey Publ., 1999, pp. 96-100.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
