<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">93</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/173</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Общие проблемы коммуникативистики</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Common problems of the theory of communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Общие проблемы коммуникативистики</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">On the definition and typology of discourse: paremic discourse</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>К вопросу об определении и типологии дискурса: паремический дискурс</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Ветрюк</surname>
       <given-names>К. А.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Ветрюк</surname>
       <given-names>К. А.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="1905-05-05T18:35:44+02:30">
    <day>05</day>
    <month>05</month>
    <year>1905</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="1905-05-05T18:35:44+02:30">
    <day>05</day>
    <month>05</month>
    <year>1905</year>
   </pub-date>
   <volume>2</volume>
   <issue>1</issue>
   <self-uri xlink:href="https://zh-szf.ru/en/nauka/article/93/view">https://zh-szf.ru/en/nauka/article/93/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье, посвященной проблеме определения и типологии дискурса, автор дает определение и рассматривает два типа паремического дискурса. К первому типу относятся пословицы как дискурсивные образования разной степени сложности, которые могут являться образцами для построения новых литературных текстов. Второй тип паремического дискурса имеет прототипическую диалогическую структуру. Здесь пословица — это реплика, которая является инструментом речевой тактики, используемым для достижения определенной коммуникативной стратегии. Подход к дискурсу как диалоговому взаимодействию позволяет рассмотреть пословичные высказывания в бытовом диалоге.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>This article addresses the problem of definition and typology of discourse. The author gives a definition of paremic discourse and describes its types. The first type of the two includes proverbs as discourse structures of different grades of complexity which are samples for building new literary texts. The second type of paremic discourse has a prototypical dialogical structure. Here a proverb is a remark which is the instrument of speech tactics used for achieving a certain communicative strategy. The approach to discourse as a dialogical interaction Makes it possible to study proverbial texts in everyday dialogues.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>дискурс; типология; паремический дискурс; пословицы; коммуникативное действие.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>discourse; typology: paremic discourse; proverbs: communicative action.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Развитие теории коммуникации и речевого взаимодействия обусловило появление новых направлений в лингвистике, новых объектов исследования, новой языковой единицы — дискурса. Первым термин «дискурс» в 1952 г. использовал американский ученый университета Пенсильвании З. Хэррис [2]. В своей статье автор ввел понятие «анализ дискурса» как метод исследования движения информации в тексте и выявления правил ее грамматического оформления.В настоящее время нет единого определения понятия «дискурс». Этот термин широко используется в разных отраслях науки и является, наверное, одним из самых неопределенных. Понятие «дискурс» очень обширно и включает разнообразные явления. Пока еще нет единого определения данного понятия, которое охватило бы все случаи его использования.Во французском языке слово discours означает динамическую речь. В словаре немецкого языка 1860 г. дискурс понимается, как: 1) диалог, беседа; 2) речь, лекция [21, с. 9]. В словаре издательства «Макмиллан» дискурс понимается как: 1) a long and serious speech or a piece of writing on a particular subject (объемная речь по какой-либо теме); 2) written or spoken language, especially when it is studied in order to understand how people use language (письменная, устная речь, особенно когда она изучается для того, чтобы понять, как люди используют язык).В лингвистическом энциклопедическом словаре находим следующее определение: дискурс (от франц. discourse — речь) — связный текст в совокупности с экстралингвистическими — прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах) [www.lingvisticheskiy-slovar.ru].Н.А. Комина вслед за Д. Шифрин выделяет шесть основных направлений в исследовании дискурса: теория речевых актов, интеракциональная социолингвистика, этнография коммуникации, прагматика, конверсационный анализ и вариационный анализ [17]. Н.Н. Миронова считает, что «…к настоящему времени сформировались два основных понятия дискурса: 1) дискурс как текст, актуализируемый в определенных условиях и 2) дискурс как дискурсивная практика» [21, с. 12]. Т.М. Николаева рассматривает дискурс как многозначный термин лингвистики текста, который употребляется некоторыми авторами омонимично. Самые важные из них: «1) связный текст; 2) устная разговорная форма текста; 3) диалог; 4) группа  высказываний, связанных между собой по смыслу; 5) речевое произведение как данность — письменная или устная» [22, с. 467]. По мнению В.Е. Чернявской, дискурс — это «1) конкретное коммуникативное событие, фиксируемое в письменных текстах и устной речи, осуществляемое в определенном когнитивно и типологически обусловленном пространстве; 2) совокупность тематически соотнесенных тестов» [26, с. 14, 16]. Н.Д. Арутюнова и Э. Бенвенист описывают дискурс как речь, «погруженную в жизнь» [5, с. 137].</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Habermas J. Erläuterungen zum Begriff des kommunikativen Handelns // Vorstudien und Ergänzungen zur Theorie des kommunikativen Handelns, 3.Aufl.Frankfurt a. - M.: Suhrkamp, - S. 571-606.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Habermas J. Erläuterungen zum Begriff des kommunikativen Handelns. Vorstudien und Ergänzungen zur Theorie des kommunikativen Handelns, 3.Aufl.Frankfurt a. - M.: Suhrkamp, - S. 571-606.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Harris Z. Discourse analysis // Language. - 1952. - Vol. 28 - № 1.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Harris Z. Discourse analysis. Language. - 1952. - Vol. 28 - № 1.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">McMillan Dictionary. URL: http://www.macmillandictionary.com</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">McMillan Dictionary. URL: http://www.macmillandictionary.com</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Абакумова О.Б. Теории анализа дискурса в современной науке о языке и понятие паремического дискурса // Ученые записки ОГУ. - Орел: Орловский государственный университет, 2012. - Вып. № 2(46). - C. 99-103.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Abakumova O.B. Teorii analiza diskursa v sovremennoy nauke o yazyke i ponyatie paremicheskogo diskursa. Uchenye zapiski OGU. - Orel: Orlovskiy gosudarstvennyy universitet, 2012. - Vyp. № 2(46). - C. 99-103.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Дискурс // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. - М., 1998. - C. 136.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova N.D. Diskurs. Bol'shoy entsiklopedicheskiy slovar'. Yazykoznanie. - M., 1998. - C. 136.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Баева Г.В. Семантико-прагматические особенности вербальных и невербальных знаков в рекламном дискурсе: автореф. дис. …канд. филол. наук: 19.02.04. - Тамбов, 2000.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Baeva G.V. Semantiko-pragmaticheskie osobennosti verbal'nykh i neverbal'nykh znakov v reklamnom diskurse: avtoref. dis. …kand. filol. nauk: 19.02.04. - Tambov, 2000.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Баранов А.Г., Крейдлин Г.Е. Структура динамического текста: лексические показатели минимальных диалогов // Вопросы языкознания. - 1992. - № 3. - С. 84-93.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Baranov A.G., Kreydlin G.E. Struktura dinamicheskogo teksta: leksicheskie pokazateli minimal'nykh dialogov. Voprosy yazykoznaniya. - 1992. - № 3. - S. 84-93.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Автор и герой: к философским основам гуманитарных наук. - СПб.: Азбука, 2000. - С. 249-298.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bakhtin M.M. Problema rechevykh zhanrov. Avtor i geroy: k filosofskim osnovam gumanitarnykh nauk. - SPb.: Azbuka, 2000. - S. 249-298.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса. От психолингвистики к лингвосинергетике. - Изд. 4-е. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2001.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Borbot'ko V.G. Printsipy formirovaniya diskursa. Ot psikholingvistiki k lingvosinergetike. - Izd. 4-e. - M.: Knizhnyy dom «LIBROKOM», 2001.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. - Екатеринбург: КомКнига, 2001.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Borisova I.N. Russkiy razgovornyy dialog: struktura i dinamika. - Ekaterinburg: KomKniga, 2001.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Григорьева В.С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагматический и когнитивный аспекты. - Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2007. - С. 283.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Grigor'eva V.S. Diskurs kak element kommunikativnogo protsessa: pragmaticheskiy i kognitivnyy aspekty. - Tambov: Izd-vo TGTU, 2007. - S. 283.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Демьянков В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста // Методы анализа текстов: тетради новых терминов, 39. - Вып. 2. - М.: ВЦП, 1982.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dem'yankov V.Z. Anglo-russkie terminy po prikladnoy lingvistike i avtomaticheskoy pererabotke teksta. Metody analiza tekstov: tetradi novykh terminov, 39. - Vyp. 2. - M.: VTsP, 1982.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Зернецкий П.В. Четырехмерное пространство речевой деятельности // Язык, дискурс, личность / Тверской государственный университет. - Тверь, 1990. - С. 60-68.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zernetskiy P.V. Chetyrekhmernoe prostranstvo rechevoy deyatel'nosti. Yazyk, diskurs, lichnost' / Tverskoy gosudarstvennyy universitet. - Tver', 1990. - S. 60-68.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кашкин В.Б. Дискурс: учеб. пособие. - Воронеж, 2004. - 76 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kashkin V.B. Diskurs: ucheb. posobie. - Voronezh, 2004. - 76 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кашкин В.Б. Сопоставительные исследования дискурса // Концептуальное пространство языка. - Тамбов, 2005. - С. 337-353.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kashkin V.B. Sopostavitel'nye issledovaniya diskursa. Kontseptual'noe prostranstvo yazyka. - Tambov, 2005. - S. 337-353.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кибрик А.А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дис. … д-ра филол. наук. - М., 2000.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kibrik A.A. Analiz diskursa v kognitivnoy perspektive: dis. … d-ra filol. nauk. - M., 2000.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Комина Н.А. Анализ дискурса в интернациональной социолингвистике // Лингвистический вестник. - 1999. - Вып. 1. URL: http://www.teneta.ru/rus/ke/komina_na_analizdiskursa.htm</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Komina N.A. Analiz diskursa v internatsional'noy sotsiolingvistike. Lingvisticheskiy vestnik. - 1999. - Vyp. 1. URL: http://www.teneta.ru/rus/ke/komina_na_analizdiskursa.htm</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Лингвистический энциклопедический словарь. URL: http://www.lingvisticheskiy-slovar.ru</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar'. URL: http://www.lingvisticheskiy-slovar.ru</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Макаров М.Л. Основы теории дискурса. - М.: Гнозис, 2003.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Makarov M.L. Osnovy teorii diskursa. - M.: Gnozis, 2003.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Мегентесов С.А. Паремии как внутренняя форма литературного дискурса // Лингвистические ценности и коммуникация. - Сочи, 2001. - С. 69-78.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Megentesov S.A. Paremii kak vnutrennyaya forma literaturnogo diskursa. Lingvisticheskie tsennosti i kommunikatsiya. - Sochi, 2001. - S. 69-78.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B21">
    <label>21.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Миронова Н.Н. Дискурс - анализ оценочной семантики - М.: Тезаурус, 1997.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Mironova N.N. Diskurs - analiz otsenochnoy semantiki - M.: Tezaurus, 1997.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B22">
    <label>22.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. - 1978. - Вып. VIII. - С. 467-472.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Nikolaeva T.M. Kratkiy slovar' terminov lingvistiki teksta. Novoe v zarubezhnoy lingvistike: Lingvistika teksta. - 1978. - Vyp. VIII. - S. 467-472.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B23">
    <label>23.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Сусов И.П. Введение в языкознание: учебник для студентов лингвистических и филологических специальностей. - М.: АСТ Восток-Запад, 2007.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Susov I.P. Vvedenie v yazykoznanie: uchebnik dlya studentov lingvisticheskikh i filologicheskikh spetsial'nostey. - M.: AST Vostok-Zapad, 2007.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B24">
    <label>24.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Сухих С.А. Прагматическое моделирование коммуникативного процесса: дис. … д-ра филол. наук: 10.02.19. - Краснодар, 1997.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sukhikh S.A. Pragmaticheskoe modelirovanie kommunikativnogo protsessa: dis. … d-ra filol. nauk: 10.02.19. - Krasnodar, 1997.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B25">
    <label>25.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Фуко М. Археология знания. - Киев: Ника-Центр, 1996.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fuko M. Arkheologiya znaniya. - Kiev: Nika-Tsentr, 1996.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B26">
    <label>26.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сборник научных трудов / Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов. - СПб., 2001. - C. 11-22.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Chernyavskaya V.E. Diskurs kak ob''ekt lingvisticheskikh issledovaniy. Tekst i diskurs. Problemy ekonomicheskogo diskursa: sbornik nauchnykh trudov / Sankt-Peterburgskiy gosudarstvennyy universitet ekonomiki i finansov. - SPb., 2001. - C. 11-22.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
