USING MULTILINGUAL TEXTS IN TEACHING RUSSIAN TO IRANIAN STUDENTS OF NON-PHILOLOGICAL BACKGROUNDS
Abstract and keywords
Abstract (English):
Introduction. Improving the quality of teaching Russian to Iranian students is an urgent methodological problem due to the intensive development of bilateral relations between Russia and Iran. Teaching Russian to Iranian students should be nationally oriented. The principle of visualization, the "golden rule of didactics," is implemented in Iranian students' work with multilingual texts. The success of Iranian students in learning Russian is achieved through the principle of active communication. The article presents a set of exercises that promote the development of speaking skills, and suggests modern methods of teaching Russian based on visual aids and the use of polycode text. The developed exercises are intended for foreign (Iranian) students who have a Russian language proficiency level of A2-B1 or higher. The purpose of the study is to develop exercises and justify their use in the teaching process of Russian as a foreign language. The proposed set of exercises, based on the principles of active communication, visualization, and ethno-orientation, is recommended for use in the educational process at an Iranian university outside the Russian language environment. The study used methods of analyzing scientific and educational literature on the problems of teaching Russian to Persian-speaking students of a nonphilological profile, as well as scientific observation and generalization of the experience of teaching Russian to Iranian students. The study provides a rationale for using a set of exercises based on visual aids to help students learn Russian. The novelty of the research lies in the refinement of the key concept of a polycode text, in scientific generalization, and in the proposal of a new didactic material based on the principles of visibility, ethno-orientation, active communication, oral advance, and taking into account the ethno-psychological specifics, cognitive, and communicative needs of Iranian students. The practical significance of the research lies in the development of exercises for Iranian students learning Russian, and in the possibility of disseminating the experience of teaching Russian as a foreign language to Persian-speaking students.

Keywords:
methodology of teaching Russian as a foreign language (RFL), Iranian students, nationally oriented teaching, non-philological profile, communicativity, visualization, polycode text, speaking, exercises, axiological approach in linguomethodology
Text
Text (PDF): Read Download
References

1. Deykina A.D. Aksiologicheskie prioritety v sovremennoy lingvometodike [Tekst]: monografiya / A.D. Deykina, G.M. Kulaeva, O.N. Levushkina [i dr.]; nauch. red.: A.D. Deykina; red. i sost.: O.N. Levushkina, V.D. Yanchenko]. — M.: Izd-vo MPGU, 2025. — 214 s. DOI: https://doi.org/10.31862/9785426315006; EDN: https://elibrary.ru/HELLLH

2. Anisimova E.E. Lingvistika teksta i mezhkul'turnaya kommunikaciya (na meteriale kreolizovannyh tekstov) [Tekst]: ucheb. posobie dlya stud. fak. in. yaz. vuzov / E.E. Anisimova. — M.: Akademiya, 2003. — 128 s. EDN: https://elibrary.ru/YWOTPL

3. Kalashi N.M. Lingvokul'turologicheskiy podhod v obuchenii russkomu yazyku iranskih studentov (urovni A1-B1) [Tekst]: dis. … kand. ped. nauk / N.M. Kalashi. — M.: Izd-vo Gosudarstvennogo instituta russkogo yazyka im. A.S. Pushkina, 2022. EDN: https://elibrary.ru/QPCVGY

4. Kalashi N.M. Informacionno-kommunikacionnye tehnologii v teorii i praktike prepodavaniya RKI v Irane Tekst] / N.M. Kalashi // Slovo. Grammatika. Rech'. 2015. — № 16. — S. 261–264. EDN: https://elibrary.ru/VKWAKL

5. Konovalova L.P. Razvitie navykov govoreniya na nachal'nom etape Tekst]: uchebnoe posobie dlya fakul'tativnogo kursa RKI v neyazykovom vuze / L.P. Konovalova. — Izmir, 2021. — 132 s.

6. Kuz'mina E.O. Ispol'zovanie polikodovyh tekstov v obuchenii RKI na nachal'nom etape Tekst] / E.O. Kuz'mina // Nauka i shkola. — 2019. — № 1. — S. 118–123. EDN: https://elibrary.ru/VYUYJT

7. Mar'yam Rezai Azin. Sovremennaya sistema obucheniya RKI v iranskih yazykovyh universitetah: problemy i perspektivy Tekst] / Mar'yam Rezai Azin // Russkiy yazyk za rubezhom. — 2012. — № 4. — S. 37–43. EDN: https://elibrary.ru/NOMQPJ

8. Deykina A.D. Model' prodvizheniya nauchno-metodicheskogo potenciala rossiyskogo obrazovaniya v sfere prepodavaniya russkogo yazyka v shkolah Livana i Irana [Tekst]: monografiya / A.D. Deykina, G.O. Zablockiy [i dr.] — M.: Izd-vo MPGU, 2024. — 268 s. DOI: https://doi.org/10.31862/9785426314764; EDN: https://elibrary.ru/NKHKRY

9. Nabati Sh., Mehtihanly S. K voprosu osobennostey prepodavaniya russkih glagolov dvizheniya v iranskoy auditorii [Tekst] / ShNabati S. Mehtihanly // Aktual'nye voprosy sovremennoy filologii i zhurnalistiki. — 2021. № 2. — S. 57–63. DOI: https://doi.org/10.36622/aqmpj.2021.27.19.008; EDN: https://elibrary.ru/JCQAZJ

10. Abaev V.I. Osnovy iranskogo yazykoznaniya. Kn. 5. [Tekst] / V.I. Abaev [i dr.]; otv. red. V.S. Rastorgueva. — M.: Nauka, 1997. — 572 s.

11. Sabadin Santos Talaveyra. Smeshannye teksty: kreolizovannyy vs polikodovyy vs mul'timodal'nyy [Tekst] / Sabadin Santos Talaveyra, Medina Zhoan Paulo // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Philology. Theory & Practice. — 2022. — T. 15. — Vyp. 6. — S. 2017–2023. DOI: https://doi.org/10.30853/phil20220297

12. Syrovatskaya K.S. Ispol'zovanie polikodovyh tekstov pri obuchenii chteniyu na inostrannom yazyke [Tekst] / K.S. Syrovatskaya // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. — 2015. — № 4. S. 94–100. EDN: https://elibrary.ru/TVRSKT

13. Shodzhai M. Puti i sposoby povysheniya effektivnosti obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu v Irane (nachal'nyy etap) [Tekst]: avtoref. dis. … kand. ped. nauk / M. Shodzhai. — M.: Izd-vo Gos. in-ta rus. yaz. im. A.S. Pushkina, 2008. — S. 3–4. EDN: https://elibrary.ru/ZNUEWP

14. Chernyavskaya V.E. Lingvistika teksta. Polikodovost', intertekstual'nost', interdiskursivnost' [Tekst]: ucheb. posobie / V.E. Chernyavskaya. — M.: Librokom, 2009. — S. 83. EDN: https://elibrary.ru/RVIGHP

15. Estiri M. Proyavlenie mezh'yazykovoy interferencii pri ispol'zovanii padezhey studentami Irana, izuchayuschimi russkiy kak inostrannyy [Tekst] / Estiri M., Halida Siyami Eydlak // Prepodavatel' XXI vek. — 2021. — № 3-1. S. 179–186. DOI: https://doi.org/10.31862/2073-9613-2021-3-179-186; EDN: https://elibrary.ru/YCDTOH

16. Yanchenko V.D. Puti minimizacii interferencionnyh oshibok v obuchenii iranskih shkol'nikov russkomu yazyku [Tekst] / V.D. Yanchenko, O.N. Levushkina, A.Yu. Ustinov // Russkiy yazyk za rubezhom. — 2024. — № 5. — S. 107–112. DOI: https://doi.org/10.37632/PI.2024.306.5.013; EDN: https://elibrary.ru/EPANKT

17. Yanchenko V.D. Priemy obucheniya iranskih studentov nefilologicheskogo profilya russkomu yazyku [Tekst] / V.D. Yanchenko, O.N. Levushkina, M.V. Sarapas, A.Yu. Ustinov // Sed'mye Kirillo-Mefodievskie chteniya na kafedre metodiki prepodavaniya russkogo yazyka v ramkah foruma «Prazdnik slavyanskoy pis'mennosti i kul'tury»: sbornik materialov studencheskoy nauchno-prakticheskoy konferencii s mezhdunarodnym uchastiem, Moskva, MPGU, 23 maya 2025 goda / nauch. red. A.D. Deykina, V.D. Yanchenko, O.N. Levushkina; sost. A.A. Gorina, A.A. Pichugin. — M.: Izd-vo MPGU, 2025. — S. 90–94.

Login or Create
* Forgot password?