Ryazan', Orel, Russian Federation
The article deals with the main ideas of the communicative approach as methodological background to the development of intercultural competence of nonlinguistic students in foreign language teaching. The author underlines the advantages of wide use of communicative and discussion teaching technologies in modern higher education, describes the structural peculiarities and stages of their realization. It is concluded that discussion appears to be an effective form of intercultural competence development in terms of the communicative approach.
communicative approach, intercultural competence, discussiontechnologies, foreign language teaching.
Коммуникативно ориентированные модели обучения иностранным языкам остаются превалирующими уже многие годы. Потребности современного общества в высококвалифицированных специалистах, готовых к иноязычной речевой деятельности, выдвигают на первый план технологии обучения, берущие за основу коммуникативный подход. А в рамках компетентностной концепции образования формирование навыков коммуникации становится одной из приоритетных задач. Подчеркнем, что проблемы речевой и межкультурной коммуникации [5], а также вопросы о роли языка в межкультурном взаимодействии [6] неоднократно обсуждались на страницах журнала и на современном этапе становятся определяющими в коммуникативистике. Однако при тщательном рассмотрении, возможности коммуникативного подхода кажутся не полностью реализованными, а его потенциал не востребованным. В российской научной школе накоплен достаточно большой опыт методической организации коммуникативно ориентированного обучения (И.Л. Бим, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, А.А. Леонтьев, Е.И. Пассов, Е.Г. Тарева, С.Ф. Шатилов), тем не менее, современные реалии требуют поиска новых закономерностей эффективного использования коммуникативного подхода при обучении иностранному языку. Не до конца изучены перспективы использования коммуникативно направленных заданий и методик в активизации процессов познания окружающей действительности, восприятия и понимания поликультурной реальности и развития межкультурной компетенции. Следует упомянуть, что коммуникативный подход к обучению иностранному языку возник как закономерное социальное явление, вследствие экономических преобразований в Европе и США в конце 70-х гг. XX в. (У. Литлвуд, К. Морроу, Д. Нунан, У.М. Риверс, Дж. Шейлз), когда потребность в иноязычной коммуникации особенно возросла. Можно выделить два этапа в становлении коммуникативного подхода. Первый этап относится к 1970–1990 гг. XX в. (классическая школа) и характеризуется резкой критикой традиционного подхода, основанного на грамматическом и аудиолингвальном методах обучения. Традиционный подход критиковали в первую очередь за искусственность условий обучения и отсутствие разговорной практики. Соответственно, иностранный язык стал рассматриваться, в первую очередь, как средство общения, основными задачами обучения которому являются накопление знаний о языке и способность применять эти знания в общении [21]. Среди концептуальных принципов коммуникативного подхода были выделены коммуникативная направленность обучения, функциональность, ситуативность, со-изучение языка и культуры, аутентичность и диалог культур [12, с. 29]. Для второго этапа в утверждении коммуникативного подхода (с 90-х гг. XX в. по настоящее время) типично рассмотрение процесса обучения иностранному языку, как способа формирования коммуникативной компетенции обучающихся, т.е. развития умений использовать язык для разных целей и задач, пользоваться формальным и неформальным стилем, воспроизводить и понимать разные по содержанию типы текста, поддерживать общение, используя различные стратегии [20, с. 2–3].
1. Belogurov A.Yu. Prioritety vospitaniya v protsesse podgotovki sovremennogo spetsialista [Priorities of upbringing in the process of training a modern specialist]. Pedagogicheskoe obrazovanie i nauka [Pedagogical education and science]. 2009, I. 5, pp. 20-25.
2. Belogurov A. Yu. Strategiya i metodologiya professional'nogo razvitiya pedagogov v techenie vsey zhizni [Strategy and methodology of professional development of teachers throughout life]. Pedagogika [Pedagogy]. 2016, I. 7, pp. 58-64.
3. Voevoda E.V. Kommunikatsionnye bar'ery obrazovatel'nogo prostranstva BRIKS [Communication barriers of the BRICS educational space]. Mezhdunarodnye protsessy [International processes]. 2015, V. 13, I. 43, pp. 108-121.
4. Voevoda E.V. Problemy i faktory effektivnoy professional'noy yazykovoy podgotovki studentov nelingvisticheskikh spetsial'nostey v period ikh adaptatsii v vuze [Problems and factors of effective professional language training of students of non-linguistic specialties in the period of their adaptation in the university]. Chelovecheskiy capital [Human Capital]. 2017, I. 9, pp. 39-42.
5. Goykhman O.Ya. Rechevaya i mezhkul'turnaya kommunikatsiya stanovyatsya opredelyayushchimi v kommunikativistike [Speech and intercultural communication become decisive in communicative science]. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika [Scientific researches and developments. Modern communicativistics]. 2016, V. 5, I. 4, pp. 5-7.
6. Goykhman O.Ya. Yazyk v mezhkul'turnom vzaimodeystvii [Language in intercultural interaction]. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika [Scientific researches and developments. Modern communicativistics]. 2017, V. 6, I. 5, pp .5-7.
7. Ilyushina A.V. Diskussionnye tekhnologii kak sredstvo organizatsii professional'noy kommunikatsii studentov vuza [Discussion technologies as a means of organizing professional communication of university students]. Professional'no-lichnostnoe stanovlenie i razvitie spetsialista: istoriya i sovremennost' [Professional-personal formation and development of a specialist: history and modernity]. Ryazan', Kontseptsiya Publ., 2017, pp. 141-145.
8. Ilyushina A.V. Formirovanie mezhkul'turnoy kompetentsii kak faktor povysheniya uspeshnoy samorealizatsii studentov vuza [Formation of intercultural competence as a factor in enhancing successful self-fulfillment of university students]. Pedagogicheskoe obrazovanie: vyzovy XXI veka Materialy VIII Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii, posvyashchennoy pamyati akademika RAO V.A. Slastenina [Pedagogical Education: Challenges of the 21st Century Materials of the VIII International Scientific and Practical Conference, dedicated to the memory of Academician RAO VA. Slastenin]. Ryazan', Kontseptsiya Publ., 2017, pp. 147-150.
9. Kitaygorodskaya G.A. Metodika intensivnogo obucheniya inostrannym yazykam [The method of intensive instruction in foreign languages]. Moscow, 1982. 139 p.
10. Kostikova L. P. Otsenivanie rezul'tata formirovaniya mezhkul'turnoy kompetentsii kak tselostnosti [Estimation of the result of the formation of intercultural competence as integrity]. Psikhologopedagogicheskiy poisk [Psychological and pedagogical search]. 2016, I. 3 (39), pp. 135-142.
11. Kostikova L.P. Professional'naya podgotovka pedagoga v svete gumanizatsii obrazovaniya [Professional training of a teacher in the light of humanization of education]. Ryazan': BookJet Publ., 2017. 136 p.
12. Lyakhovitskiy M.V. Metodika prepodavaniya inostrannykh yazykov [Methods of teaching foreign languages]. Moscow, Vyssh.shk. Publ., 1981. 159 p.
13. Obdalova O.A. Kognitivnaya gotovnost' k mezhkul'turnomu obshcheniyu kak neobkhodimyy komponent mezhkul'turnoy kompetentsii [Cognitive readiness for intercultural communication as a necessary component of intercultural competence]. Yazyk i kul'tura [Language and Culture]. 2015, I. 1, pp. 146-155.
14. Passov E.I. Kommunikativnyy metod obucheniya inoyazychnomu govoreniyu [Communicative method of teaching speaking to a foreign speaker]. Moscow, «Prosveshchenie» Publ., 1991. 223 p.
15. Passov E.I. Osnovy kommunikativnoy teorii i tekhnologii inoyazychnogo obrazovaniya [Fundamentals of communicative theory and technology of foreign language education:]. Moscow, Russkiy yazyk Publ., 2010. 568 p.
16. Prishvina V.V. Mezhkul'turnaya kompetentsiya kak sredstvo povysheniya konkurentosposobnosti spetsialista [Intercultural competence as a means of increasing the competitiveness of a specialist]. Problemy prepodavaniya professional'no-orientirovannogo inostrannogo yazyka v vuze: Materialy Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii [Problems of teaching professionally-oriented foreign language at the university: Proceedings of the International Scientific and Practical Conference]. Ryazan', Kontseptsiya Publ., 2017, pp. 68-70.
17. Prishvina V.V. Mezhkul'turnyy dialog v obrazovatel'nom prostranstve vuza [Intercultural dialogue in the educational space of the university]. Pedagogicheskoe obrazovanie: vyzovy XXI veka Materialy VIII Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii, posvyashchennoy pamyati akademika RAO V.A. Slastenina [Pedagogical Education: Challenges of the 21st Century Materials of the VIII International Scientific and Practical Conference, dedicated to the memory of Academician RAO VA. Slastenin]. Ryazan', Kontseptsiya Publ., 2017, pp. 196-199.
18. Selevko G.K. Entsiklopediya obrazovatel'nykh tekhnologiy [Encyclopedia of educational technologies]. Moscow, Narodnoe obrazovanie Publ., 2005, V. 1, 542 p.
19. Tareva E.G. Kommunikativnyy podkhod v poiskakh lingvodidakticheskikh innovatsiy [Communicative approach in the search for linguodidactical innovations]. Pedagogicheskoe obrazovanie i nauka [Pedagogical education and science]. 2014, I. 5, pp. 98-103.
20. Richards J.C. Communicative Language Teaching Today / Jack C. Richards. New York; Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 47 p.
21. Rivers W.M. Communicating naturally in a second language / W.M. Rivers. Cambridge, MA: Cambridge University Press, 1983. 243 p.