FEATURES OF ENGLISH TERMINOLOGY IN FOREIGN PROFESSIONAL COMMUNICATION OF TECHNOSPHERE SAFETY
Abstract and keywords
Abstract (English):
The cooperation of the State Fire Service of the Emergency Ministry of Russia with foreign countries as well as the interaction of specialists in the field of technical safety, contribute to professional communication in the relevant areas. Therefore the development and formation of a technical language with terminology and vocabulary used by specialists of various categories in foreign professional communication takes place. The concepts of “term”, “technospheric safety”, “professional terminology in the field of technospheric safety” are described. The distinctive features of the professional term are given such as inter-scientific terminological homonymy, accuracy (mathematical, logical, linguistic). The authors present the main characteristics and properties of professional terminology in the field of technospheric engineering. The authors of the article characterize the national features of professional terminology, which are reflected in the vocabulary and obey phonetic and grammatical rules. The principles for the study of professional terminology in the field of technosphere safety are considered which pose certain difficulties in translation. The article presents the main structural types of terms with examples. Particular attention is paid to the grammatical structure of the English professional sentence.

Keywords:
professional term; technospheric safety; concepts; English-language terminology; foreign professional communication; profession-oriented English; professional education, fire and technical disciplines
References

1. Alekseev D.I., Borisov V.V. Abbreviatsiya v usloviyakh nauchno-tekhnicheskoy revolyutsii [Abbreviation in the conditions of the scientific and technical revolution]. Nauchno-tekhnicheskaya revolyutsiya i funktsionirovanie yazykov mira [Scientific and technical revolution and the functioning of the languages of the world]. Moscow: Nauka Publ., 2001. 213 p.

2. Alekseeva L.M. Problemy termina i terminoobrazovaniya [Problems of term and term formation]. Perm': Perm. un-t Publ., 2008. 120 p.

3. Vinogradov V.A. Slovoslozhenie [Composition]. Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar' [Linguistic Encyclopedic Dictionary]. Moscow: Sov. Entsiklopediya Publ., 1998. 469 p.

4. Kuprin G.N., Novobytov A.A., Chaleev A.A. Anglo-russkiy pozharno-tekhnicheskiy slovar' [Anglo-Russian fire-technical dictionary]. Moscow: Voenizdat Publ., 1980. 343 p.

5. Lavrova N.A. Anglo-russkiy slovar'. Sovremennye tendentsii v slovoobrazovanii. Kontaminanty [English-Russian dictionary. Modern trends in word formation. Contaminants]. Moscow: Flinta Publ., Nauka Publ., 2009. 208 p.

6. Manankov A.V., Manankova A.A. Slovar' po ekologii, geoekologii, promyshlennoy ekologii i tekhnosfernoy bezopasnosti [Dictionary on ecology, geoecology, industrial ecology and technosphere safety]. Tomsk: TGASU Publ., 2006. 104 p.

7. Materialy k terminologicheskomu slovaryu [Materials for the terminological dictionary]. Moscow: VNIITE Publ., 1992. 135 p.

8. Strelkovskiy G.M., Latyshev L.K. Nauchno-tekhnicheskiy perevod [Scientific and technical translation]. Moscow: Nauka Publ., 2009. 175 p.

9. Superanskaya A.V., Podol'skaya N.V., Vasil'eva N.V. Obshchaya terminologiya: Voprosy teorii [General terminology: Questions of theory]. Moscow: LIBROKOM Publ., 2012. 248 p.

10. Tatarinov V.A. Istoricheskie i teoreticheskie osnovaniya terminovedeniya kak otrasli yazykoznaniya [Historical and theoretical foundations of terminology as a branch of linguistics]. Moscow: Nauka Publ., 2011. 403 p.

11. Shcherbakova I.V. Osobennosti perevoda tekhnicheskikh tekstov [Features of translation of technical texts]. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya [Modern problems of science and education]. 2015, I. 2-2, pp. 201-210.

12. Yasnitskaya E.S. Osobennosti perevoda angliyskoy nauchno-tekhnicheskoy literatury [Features of the translation of English scientific and technical literature]. Aktual'nye voprosy filologicheskikh nauk: materialy IV Mezhdunar. nauch. konf. (g. Kazan', oktyabr' 2016 g.) [Actual problems of philological sciences: materials of the IV Intern. scientific. conf. (Kazan, October 2016)]. Kazan': Buk Publ., 2016, pp. 77-81.

13. Weinreich U. Languages in Contact. Findings and Problems. - N.Y., P. 1-7.

Login or Create
* Forgot password?