CONTRIBUTION OF FIRST RUSSIAN TRANSLATORS IN THE FORMATION OF DOMESTIC SINOLOGY
Abstract and keywords
Abstract (English):
The article reveals the first experience of studying Chinese cultural heritage by Russian Orthodox Mission and establishment of the school of translators in Russia, who contributed to the development of the domestic sinology.In particular historical materials about translators-sinologists Rossokhin I.K., Leontiev A.L. and others are structured. The author proves that Russian translation school of Chinese language began its formation during the First Ecclesiastical Mission in China.

Keywords:
Russian Orthodox Mission, translation activity, first researches of domestic sinology
References

1. Depey-kitaets. - SPb. 1771

2. Dzhungin ili Kniga o vernosti. - SPb. 1788

3. Kitayskaya filosofiya. - M., 1994

4. Kitayskie mysli. - SPb. 1772

5. Kitayskie poucheniya. - SPb. 1778

6. Obstoyatel´noe opisanie o proiskhozhdenii i sostoyanii vsego Man´chzhurskogo naroda i voyska v os´mi znamenakh sostoyashchego. - Kniga I -SPb. 1784

7. Russkiy biograficheskiy slovar´. - SPb. 1896, t. 1.

8. Skachkov P.E. Ocherki istorii russkogo kitaevedeniya. - M., 1977

9. Sovetskaya etnografiya, 1950, №1.

10. Taranovich V.P. Illarion Rossokhin i ego trudy po kitaevedeniyu. - SV, III, 1945

Login or Create
* Forgot password?