BBK 74 Образование. Педагогическая наука
Relevance: In recent years, the Russian Federation has paid close attention to the official activities of employees of the internal affairs bodies from authorities, public organizations and institutions, and the population. First of all, we are talking about the observance by the employees of the internal affairs bodies of the norms of morality and ethics, rules of conduct in everyday life and speech culture. State policy determines the main areas of activity of the internal affairs bodies of the Russian Federation. Thus, in the decisions of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation it has been repeatedly noted that the successful solution of the tasks facing the internal affairs bodies largely depends on the level of training of the personnel. Fostering high civic, professional, psychological and moral qualities in employees, as well as the formation of a high professional culture, one of the key competencies of which is proficiency in language as a means of communication, strengthening the authority of the internal affairs bodies in society, increasing the prestige of the service are priority goals in the activities of the police and are regulated by the order of the Ministry of Internal Affairs of Russia dated December 25, 2020 No. 900 "Issues of organizing moral and psychological support for the activities of the internal affairs bodies of the Russian Federation". Therefore, the problem of general language processes occurring in the internal affairs bodies of the Russian Federation at present leads to the need to study the features of communication underlying official activity, and therefore to its creator - the "linguistic personality". Statement of the problem: The article considers the issues of state support for traditional values in the Russian Federation, the need to protect the norms of the Russian literary language, the role of language in human life. What are the features of the "linguistic personality"? One of the important conditions for the formation of a person's pedagogical culture is the study of pedagogical thought that has gone through a centuries-old historical path. The article considers the main and most significant stages in the development of the education system in the world, as well as domestic pedagogy, the founder of which is K.D. Ushinsky. Purpose of the study: clarification of the definition of "linguistic personality" based on the presented basic concepts of "linguistic personality" formed in world linguistics. Research methods: analysis of modern scientific definitions of the concepts of "personality", "linguistic personality", generalization of the results obtained. Results and key findings: the conducted research allowed us to formulate and propose the author's definition of the concept of "linguistic personality", which is proposed to be understood as a bearer of cultural and linguistic values, endowed with will and aspirations, moods and assessments, and also fully using language in business communication, professional activities and in everyday life.
linguistic personality, phenomenon, problems of continuous education, anthropocentric linguistics, cultural heritage, concept, content analysis
Введение
Язык - это один из ключей к культуре общества и внутреннему миру человека [9, с. 5]. Он является хранителем культурного наследия, выступает связующим звеном между различными историческими эпохами и поколениями людей.
В век стремительного развития информационных технологий в мире наблюдается не только снижение речевой культуры, но и отсутствие красоты родного языка, точности выражения мысли, а обсценная лексика порой становится нормой употребления. Ведь не зря Константин Дмитриевич Ушинский писал, что «язык, есть величайший народный наставник, полнейшая и вернейшая летопись всей духовной, многовековой жизни народа,
учивший еще тогда, когда не было ни книг, ни школ и продолжающий учить до тех пор, пока жива и существует народная история» [20].
Практически все современные профессии связаны с речевой деятельностью [18, c. 7]. Не существует ни одного человеческого коллектива, у которого не было бы своего языка, имеющего длительный период исторического развития. Это означает, что наше общество во все времена строилось на языке, на человеческой индивидуальности, выраженной в речи.
Сохранение и укрепление традиционных ценностей в Российской Федерации осуществляется органами исполнительной власти на федеральном уровне во всех сферах деятельности, касающихся прежде всего вопросов образования и воспитания, работы с молодежью и подрастающего поколения, развития науки и культуры, межнациональных и межрелигиозных отношений, средств массовой информации [15]. Сбережение таких традиционных ценностей как патриотизм, гуманизм, гражданственность, толерантность, милосердие, высокие нравственные, моральные и духовные ценности, справедливость и честь, коллективизм, взаимопомощь и взаимоуважение, передаваемых от предыдущих поколений к последующим, позволяют нам сохранить многовековую российскую историю и своевременно реагировать на новые вызовы и угрозы, происходящие в мире [15].
Обеспечение соблюдения норм современного русского литературного языка, его защита и поддержка как государственного языка Российской Федерации, противодействие излишнего использования иностранной лексики, недопущение использования нецензурной лексики – вот несколько основных задач, решение которых в настоящее время позволит обществу сохранить и укрепить традиционные российские ценности [15].
В современных условиях Министерство внутренних дел Российской Федерации в контексте выполнения поручений, обозначенных Президентом Российской Федерации, особенно заинтересовано в подготовке специалистов, имеющих не только высшее образование, но и высокий уровень квалификации, эффективная деятельность которых достигается, прежде всего, высоким уровнем их профессиональной подготовки. Владение языком как средством общения – одним из главных элементов, характеризующих сотрудника органов внутренних дел как профессионала. Реализуя запросы общества, сотрудники правоохранительных органов должны обладать набором профессиональных и личностных качеств, коммуникативных компетенций, обеспечивающих выполнение задач и функций полиции как органа исполнительной власти, наиболее значимыми из которых являются ответственность, дисциплинированность, отзывчивость, целеустремленность, решительность, стрессоустойчивость, толерантность, справедливость, самообладание, выдержка, умение отстаивать свою точку зрения. От эффективной профессиональной деятельности полицейского зависит обеспечение безопасности граждан, общества и государства. Работа сотрудника органов внутренних дел ежедневно связана с людьми, а значит должна выражаться словом, сказанным точно, емко, грамотно.
Приоритетными задачами в деятельности российской полиции в настоящее время являются формирование у сотрудников ОВД высоких нравственных и профессиональных качеств, а также высокой профессиональной культуры и укрепление авторитета органов внутренних дел в обществе, регламентированных приказом МВД России от 25 декабря 2020 года № 900 «Вопросы организации морально-психологического обеспечения деятельности органов внутренних дел Российской Федерации». Поэтому проблема общих языковых процессов, происходящих в ОВД РФ в настоящее время, приводит к необходимости изучения особенностей коммуникации, лежащей в основе служебной деятельности ведомства, а значит и к ее создателю – «языковой личности».
Изучением «языковой личности» в отечественной науке как феномена русского языка занимались ученые лингвисты В.В. Виноградов, Г.И. Богин, Ю.Н. Караулов, В.И. Карасик.
К анализу личности как субъекту письменной и устной речи обращались филологи и культурологи Г.О. Винокур, Ю.М. Лотман, М.М. Бахтин и др.
Проблемы непрерывного образования сотрудников ОВД РФ рассматривали: Сердюк Н.В., Ходякова Н.В., Носкова Л.Г., Храмова М.В., Гордеева Е.Н., Копытина О.И., Галеев И.Ш., Тюрин А.В., Журкин Л.Н., Алексеева Л.Н., Харисов Т.Б., Шапоренкова Г.А., Некрасова Н.И., Митюнова И.Г., Кириллов А.В., Сломчинский А.Г., Просвиркин В.Н., Родиков А.С., Максимова Е.В., Баева Е.В.
Анализируя значение данного словосочетания, сначала обратимся к значению родового понятия личность. Большая советская энциклопедия определяет личность как человека, наделенного способностью говорить, а также способностью к выполнению трудовой деятельности, являющегося субъектом познания окружающего мира и его активного преобразования [4, с. 304]. Благодаря языку личность выражает свое отношение к окружающему миру, что является одной из причин особого внимания к изучению проблемы формирования «языковой личности» в современной антропоцентрической лингвистике.
В толковых словарях русского языка понятие «личность» определяется в следующих значениях. Так, Ожегов С.И. понимает ее как «носителя каких-либо свойств» [14, с. 330].
В словаре под редакцией Кузнецова С.А., личность - это «совокупность определенных свойств, присущих конкретному человеку, составляющих его индивидуальность» [19, с. 322].
Обращаясь к философскому энциклопедическому словарю, личность понимается как этический феномен с присущими только ему личностными качествами. «Это человек, наделенный волей и стремлениями, системой собственных мыслей, взглядов, суждений, оценок, имеющий определенную позицию по отношению к другим, а также к их ценностям и поведению» [22, с. 244]. Наряду с этим в психологии термин «личность» определяется прежде всего как «субъект социальных отношений или системное качество индивида, сознательная деятельность которого формируется в совместной деятельности, а также в общении друг с другом» [17, с. 193]. Также это человек, рассматриваемый как ценность, ради которой осуществляется развитие общества [16, с. 174].
Человек и язык неразрывно связаны между собой. По мнению советского и российского лингвиста Шелякина М.А., проблема «языка и человека» заключается как в самой сущности языка, так и его носителя – человека [23, с. 7], которая обусловлена взаимной потребностью обоих и лишь при условии их длительного взаимодействия происходит развитие коммуникации.
Таким образом, «языковая личность» на наш взгляд, представляет собой человека, выразителя своих мыслей, взглядов, суждений, наделенного волей и стремлениями, обладающего правами, настроениями и оценками, включенного в общественные отношения, формирующегося в совместной деятельности и общении.
Изучение истории педагогики – важное и необходимое условие формирования общей и педагогической культуры, изучения роли языка в жизни человека. Она позволяет нам понять, что созданный на века «фундамент» заложил основы воспитания, обучения и школы для последующих поколений людей.
Так, воспитание в первобытной общине сводилось к передаче жизненного опыта, возникала потребность людей в общении, детей воспитывали на примерах родителей. Самым значимым и плодотворным средством познания мира являлось изучение памятников культуры, языка, фольклора. Поговорки и пословицы лежали в основе воспитания того времени.
В Древней Греции образованность считалась необходимостью для достойного гражданина [7]. Основным источником передачи и получения знаний являлся голос учителя. Учение письму осваивалось, используя вощеные дощечки размером с ладонь. Древнегреческий философ Демокрит, занимавшийся проблемами воспитания, говорил, что процесс воспитания и обучения – тяжкий, но благодарный труд, который преобразует природу человека [7]. Объясняя происхождение языка у первых людей, он писал, что «люди, собирались вместе, опасаясь нападения зверей» [7]. Они стали совершать совместные действия, помогая таким образом друг другу. Их голоса сначала были бессмысленными и нечленораздельными, со временем ситуация изменялась и их речь становилась членораздельной, более понятной. В общении друг с другом первые люди стали устанавливать определенные символы для обозначения каждого конкретного предмета, что позволило постепенно создать самим себе привычную речь обо всем окружающем мире» [1, с. 344].
Система образования Древнего Рима имела более практическую направленность. В обучении главным стал девиз «польза», обеспечивая главную цель получения карьеры в военном деле или в политике. Древнеримский оратор и учитель красноречия Марк Фабий Квинтилиан говорил, что «будущего оратора должны воспитывать с детства, его речь должна быть правильна, ясна и красива» [11, с. 135].
Период Нового времени ознаменован педагогическими идеями великого чешского педагога-гуманиста Яна Амоса Коменского. Являясь основоположником дидактики, Коменский считал, что вопрос обучения родному языку должен занимать главенствующую позицию в образовательной деятельности. В своем педагогическом трактате «Великая дидактика» он писал, что «Языки изучаются не как часть образования или учености, но как орудие для того, чтобы почерпать знамя и сообщить их другим» [12], тем самым подчеркивая значимость языка. Должны изучаться не все языки и даже немногие, а только необходимые (родной язык и языки соседствующих народов). По мнению Коменского язык необходимо изучать не только выполняя письменные и устные задания, но и слушать его, читать, перечитывать, при этом правила должны содействовать практике и упрочивать ее» [13].
Константин Дмитриевич Ушинский, являясь основателем научной педагогики в России, небезосновательно признавал родной язык «народным наставником», «удивительным педагогом», он также считал, что каждый человек «пьет духовную жизнь и силу из родимой груди родного слова» [21, с. 557-558]. В своих работах он всегда подчеркивал значимость языка в жизни человека «Когда исчезает народный язык, народа нет более!» - говорил он [21, с. 557-558]. «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое [21, с. 557-558].
Изучение родного языка остается актуальной и значимой задачей в современном обществе, так как язык играет огромную роль в воспитании и обучении детей, оказывает положительное нравственное воздействие на человека, делая его более образованным, опытным, эрудированным, Нельзя не согласиться с великим русским педагогом Ушинским и в том, что родной язык – это предмет особый, значимый, который, занимая центральное место, объединяет в себе все другие предметы, обобщая результаты их деятельности. Действительно мы далеко не всегда задумываемся над тем, что то, как мы говорим, как и о чем пишем оказывает на нас и окружающих нас людей огромное влияние.
Проведенный контент-анализ многовекового исторического пути педагогики и школы позволяет нам сделать вывод о том, что педагогические идеи, претерпевая постоянные изменения, утрачивались, затем снова возрождались, развитие образовательного и воспитательного процессов на каждом этапе своего развития имели определенные особенности. Изучение педагогической мысли важное и значимое условие формирования педагогической культуры, позволяющее нам получать знания о процессах развития теории и практики воспитания и обучения в определенный исторический период.
Целостная концепция «языковой личности» зарождалась со времен Аристотеля. В своей книге «Риторика» философ писал, что «речь слагается из трех основных элементов: из самого оратора, из предмета, о котором он говорит и из лица, к которому он обращается; аудитория - конечная цель речи» [2, с. 21]. Аристотель считал, что способность к речи создает и семью, и государство. По его мнению, с помощью речи человек приобретает уникальную возможность передавать знания и развивать их совместно с другими людьми.
В начале XX века немецкий языковед и педагог Йохан Лео Вайсгербер в книге «Родной язык и формирование духа» отстаивал идею о том, что всякий язык, являясь всеобщим культурным достоянием, содержит картину мира. По его мнению, человек владеет языком благодаря тому, что принадлежит к определенному языковому сообществу [5].
Впервые в 1930-е годы этот термин употребил Виктор Владимирович Виноградов. Ученый исследовал особенности языка художественной литературы, при этом единство он усматривал в структурных формах, в частях, а части - в единстве. В своей работе «О художественной прозе» Виноградов писал, что существенными признаками языковых объединений является «языковое творчество личности», к рассмотрению которого необходимо переходить от внешних категорий к более сложным внутренним (идеологическим) грамматическим формам языка, связанным с особенностями индивидуальности» [6]. При этом сам ученый значение словосочетания «языковая личность» так и не дал.
В интерпретации советского и российского филолога, лингвиста, герменевта Георгия Исаевича Богина термин «языковая личность» выступает как «совокупность познавательных, творческих способностей и характеристик субъекта, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые отличаются целевой направленностью» [3]. Ученый представил модель «языковой личности», в которой текст, воспринимаемый и создаваемый индивидом, как главную отличительную черту «языковой личности», занимает центральное место [3].
Последователем в изучении данного феномена в педагогической науке стал советский лингвист, доктор филологических наук, член-корреспондент РАН Юрий Николаевич Караулов. В своей книге «Русский язык и языковая личность» ученый рассматривает один из вопросов лингвистики, представляющий значительный интерес для общества, о формах существования языка и способах его использования [10] . Он пишет, что знать язык – значит прежде всего знать его историю. «Каков человек, таковы его речи», - говорит Караулов [10].
По мнению ученого под «языковой личностью» следует понимать совокупность психических, этических, социальных и др. компонентов, но преломленную через ее язык, ее дискурс, т.е. через языковое творчество индивидуума [10]. Он считал, что «языковая личность» реализует, прежде всего, языковую систему современного русского языка, связанную с индивидуальными особенностями личных представлений окружающей действительности человеком [10].
Концепция российского лингвиста, доктора филологических наук Владимира Ильича Карасика основана на индивидуальных особенностях человека, а также на взаимосвязи этнокультурных и социокультурных особенностей личности и связана с понятием «языковой круг», то есть исходит из того, что «восприятие и деятельность человека зависят от его представлений, а его отношение к предметам целиком обусловлено языком. А значит, что каждый язык описывает вокруг народа, которому он принадлежит, круг, из пределов которого можно выйти только в случае, если вступаешь в другой круг» [8] . Также как нельзя понять Священное Писание, не поверив в него и нельзя поверить, не поняв…Прослеживая непосредственную связь человека и языка, мы понимаем, что субъект познает себя через других, других понимает через себя, постигая традицию, целое понимается через части, а часть через целое; текст понимается через контекст, а контекст через текст, т.е. понимание представляет собой «герменевтический круг».
Под «языковой личностью» Карасик предлагает рассматривать человека, реально существующего в общении, т.е. личность коммуникативную или «носителя культурно-языковых и коммуникативно-деятельностных ценностей, знаний, установок и поведенческих реакций» [8]. По его мнению, «каждый язык описывает вокруг народа, которому он принадлежит, круг, из которого можно выйти только в том случае, если человек вступает в другой «языковой круг» [8]. При этом ученый выделяет в «языковом круге» три основных компонента: ценностный, познавательный и поведенческий [8]. Каждый из его компонентов содержит в себе нормы, правила поведения и установки, а также правила этикета, оценочные значения слов, общечеловеческие ценности (ценностный), поведенческий охарактеризован наличием специфических средств намеренных и «помимовольных» характеристик речи, а также включает паралингвистические средства общения. Познавательный компонент определяют предметно-содержательные и категориально-формальные способы интерпретации действительности, свойственные носителю определенных знаний о мире и языке [8].
Выводы
Анализ представленных концепций «языковой личности» позволяет сделать вывод о том, что «языковая личность» как педагогическое понятие имеет очень важное значение, прежде всего для того, чтобы ораторское искусство, культура речи, этикет, правила построения художественной речи в зависимости от разных условий коммуникации людей оставались значимыми во всех сферах деятельности.
Во-вторых, «языковая личность» формируется в процессе постоянной практической коммуникации и использования выразительных средств языка, для более точного определения значения слов и выражений, для создания индивидуальной картины окружающего мира и отношения к нему, для общения с другими носителями данного языка. Важно также отметить, что «зрелой языковой личностью» человек становится лишь тогда, когда в нем сформировались такие характеристики как развитое чувство ответственности, способность к активному участию в жизни общества, эффективное использование своих знаний, а также способного к конструктивному решению различных жизненных проблем на пути к самореализации и самосовершенствованию.
В-третьих, одной из главных целей образования в Российской Федерации является профессиональное развитие человека, которое позволяет подготовить специалиста в определенной профессиональной сфере деятельности, однако это практически невозможно без получения специалистом не только специальных знаний в определенной области, но и обладающего широким кругозором, желанием постоянно совершенствоваться во взаимодействии с другими.
Кроме того, необходимо отметить значимость формирования «языковой личности» в сфере органов внутренних дел Российской Федерации. Так, успешное выполнение поставленных перед Министерством внутренних дел Российской Федерации задач будет достигаться прежде всего высоким уровнем профессиональной подготовки сотрудников органов внутренних дел, а также их коммуникативных навыков и умений, желания учиться владению языком как средством общения – одним из главных элементов, характеризующих сотрудника органов внутренних дел как профессионала.
1. Filosofiya drevnosti i srednevekov'ya, [Philosophy of antiquity and the Middle Ages]; Antologiya mirovoj filosofii v chetyreh tomah. Akademiya nauk SSSR, Institut filosofii, Izdatel'stvo social'no-ekonomicheskoj literatury. - Moscow, Publ. 1969, p. 344. (in Russia).
2. Aristotel' Ritorika [Rhetoric] Moscow, AST, Publ. 2017. 294 p., p. 21, (in Russia).
3. Bogin, G.I. Model' yazykovoj lichnosti v ee sootnoshenii k raznovidnostyam tekstov: avtoreferat dissertacii doktora filologicheskih nauk [The model of the linguistic personality in its relation to the varieties of texts], 10.02.19/G.I. Bogin, L Publ. 1984, (in Russia).
4. Bol'shaya sovetskaya enciklopediya Pod redakciej B.A. Vvedenskogo. Nauchnoe izdatel'stvo Bol'shaya sovetskaya enciklopediya. - Moscow, 2013., Vtoroe izdanie, T. 25. pp. 304.
5. Vajsgerber Johan Leo Rodnoj yazyk i formirovanie duha [Native language and the formation of the spirit], Per. s nem., vstup. st. i komment. O.A. Radchenko. - Izd. 2, ispr. i dop. Moscow: Editorial URSS, Publ. 2004, 232 p. (Istoriya lingvofilosofskoj mysli.).
6. Vinogradov, V.V. O hudozhestvennoj proze. [About fiction], Gosizdat, Moscow, Publ. 1930, – 186 pp. (in Russia).
7. Dzhurinskij, A.N. Istoriya pedagogiki : [The history of pedagogy], Uchebnoe posobie dlya studentov pedvuzov. – Moscow: VLADOS, Publ. 1999. - 432 p.
8. Karasik, V.I. YAzykovoj krug: lichnost', koncepty, diskurs, [The language circle: personality', concepts, discourse]. Volgograd: Peremena, Publ. 2002, 477 p, (in Russia).
9. Karasik, V.I. YAzykovye klyuchi. [Language keys], monografiya, Moscow, Publ. 2009. pp. 5, (in Russia).
10. Karaulov, YU.N. Russkij yazyk i yazykovaya lichnost'. [Russian language and linguistic personality], Izdatel'stvo LKI, Moscow, Publ. 2010., 264 pp., (in Russia).
11. Kvintilian. Ritoricheskie nastavleniya. Kniga, Sankt-Peterburg, tipografiya Imperatorskoj Rossijskoj Akademii, Kak derzhat'sya nado prepodavaemyh pravil, [How to adhere to the rules taught], glava XIV, pp. 135.
12. Komenskij, YA.A. Velikaya didaktika. [The Great Didactics], Izdanie redakcii zhurnala Sem'ya i shkola., S. Peterburg, Tipografiya A.M. Kotomina., 1875-1877.
13. Komenskij, YA.A. Uchitel' uchitelej. Izbrannoe. Materinskaya shkola ili o zabotlivom vospitanii yunoshestva v pervye shest' let s sokrascheniyami [Teacher of teachers. Favourites. Mother's school or about the caring upbringing of youth in the first six years with abbreviations] YA.A. Komenskij. Moscow, Publ. Karapuz, pp. 288
14. Ozhegov, S.I., Shvedova, N.YU. Explanatory dictionary of the Russian language: 80,000 words and phraseological expressions], Russian Academy of Sciences: V.V. Vinogradova Institute of Russian Language. 4th ed., completed. Moscow, Publ., 1999, 944 p., p. 330, (in Russia).
15. Prezident Rossii: ofic. HPL: [The President of Russia: ofic. website], Available at: http://www.kremlin.ru/acts/bank/48502 (01.05.2024).
16. Psihologicheskij slovar', [Psychological Dictionary] Pod red. V.P. Zinchenko, B.G. Mescheryakova. 2 izd., pererab. i dop., Moscow, Publ. Pedagogika-Press, 1996., 440 pp: il., pp. 174, (in Russia).
17. Psihologiya. Slovar' [Psychology. Dictionary], pod. obsch. red. A.V. Petrovskogo, M.G. YAroshevskogo. 2 izd., ispr. i dop. Moscow, Publ. Politizdat, 1990., 494 pp., pp.193, (in Russia).
18. Rozhdestvenskij YU.V. Horosh li russkij yazyk [Is the Russian language good?] Literaturnaya gazeta. 1996, p. 7, (in Russia).
19. Sovremennyj tolkovyj slovar' russkogo yazyka pod redakciej Kuznecova S.A. [A modern explanatory dictionary of the Russian language edited by S.A. Kuznetsov.] SPb.: Norint, Moscow, Publ. RIPOL klassik, 2008-960 p, p. 322, (in Russia).
20. Ushinskij, K. D. Pedagogicheskie sochineniya K. D. Ushinskij, [K. D. Ushinsky Pedagogical works] Moscow, Publ. Pedagogika, 1989., 528 pp. (in Russia).
21. Ushinskij K. D. Rodnoe slovo Ushinskij K. D. [Native word Ushinsky K. D.], Sobranie sochienij. T. 2., pp. 557–558.
22. Filosofskij enciklopedicheskij slovar [The Philosophical Encyclopedic Dictionary]. Moscow, Publ. INFRA, 2004. – 576 pp. 244., (in Russia).
23. Shelyakin M.A. YAzyk i chelovek. K probleme motivirovannosti yazykovoj sistemy. [Language and man. To the problem of motivation of the language system]. 2012, Izdatel'stvo: Flinta-nauka, uchebnoe posobie, 4 izdanie, 292 p., p. 7, (in Russia).