THE ROLE OF FAMILY IMAGE IN RUSSIAN AND POLISH PAROEMIAC WORLD VIEWS AS A WAY OF CURRENT INTERCULTURAL COMMUNICATION’S REALIZATION
Abstract and keywords
Abstract (English):
Introduction. The article’s material is dedicated to comparative analysis of peculiarities of Russian and Polish world view through a prism of paroemias. Aim. Funstional capabilities of paroemias are evaluated at work, opening the manner of thought of Russian and Polish informants for intercultural communication’s achievement. Methodology and research methods. At the process of Russian and Polish paroemias world view research, descriptive, comparative and solid sample methods were used. Results. As the result of the work represents the fact of intercultural communication ascertainment through making an analysis of the meanings at pending paroemias structures, search of common and different at the description of family image and the next discovery of main national characteristics at Russian and Polish world views. Scientific novelty. Scientific novelty of analyzed material consists in search of a new approach of realizing common intercultural communication through search of meanings at paroemias for watching the variants of their interpretation by informants of Russian and Polish lingual cultures starting with an analysis at lexis level and finishing with a realization of their influence on own world view construction and perception of another. Practical significance. The usage of obtained results can be possibly realized at pedagogics when learners through acquaintance, studying, usage of paroemias at speech come to a perception of speech – thinking relation after being reflected at formation of their own world view; understanding the meanings of Russian and Polish paroemias promotes knowing of world views, indicating about the realization of intercultural communication.

Keywords:
world view, paroemias, family, meanings, intercultural communication
Text
Publication text (PDF): Read Download
References

1. Akhnina K. V. Lexis of family kinship at Russian idiomatics: national cultural component // Polilingval’nost’ i transkul’turnyje praktiki [Polylingualism and transcultural practics], 2014, i. 1, pp. 91-94. (in Russian).

2. Vereshchagin E. M., Kostomarov, V. G. Yazyk i kultura. Lingvostanovedenije v prepodavanii russkogo yasyka kak inostrannogo [Language and culture. Lingual regional geography at teaching Russian as foreign]. Moscow, Russkiy jasyk Publ., 1976. 248 p.

3. Gasisova Ju. S. Strustural content of mother’s image // Discussija [Discussion], 2013, i. 3., pp. 96 - 101. (in Russian).

4. Gasanova G. A., Nabieva S. G. Paremiological ways of expression of concept “family” at Russian language world view // Mir nauki, kul’tury, obrazovaniya [World of science, culture and education], 2019, i. 3 (76), pp. 445 - 446. (in Russian).

5. Gogol N. V. Polnoje sobranije sochineniy: v 14 t. [Full set at 14 vol.], Moscow, Akademija Nauk SSSR Publ., 1952. Vol. 8. 816 p.

6. Goihman O. Ya. Commucativistics: mission is possible// Nauchnyje issledovanija i razrabotki: sovremennaja kommunikativistika [Scientific research and development: modern commicativistics], 2019, i. 1, pp. 5-6.

7. Goncharova L. M. And yet they exist: communication and culture as values of modern world // Nauchnyje issledovanija i razrabotki: sovremennaja kommunikativistika [Scientific research and development: modern commicativistics], 2022, vol. 11, i. 3., pp. 5 - 9. DOIhttps://doi.org/10.12737/2587-9103-2022-11-3-5-9. - EDN UMJONJ.

8. Goncharova L. M. World view at communicational research // Nauchnyje issledovanija i razrabotki: sovremennaja kommunikativistika [Scientific research and development: modern commicativistics], 2022, vol. 11, i. 5, pp. 5-9. DOIhttps://doi.org/10.12737/2587-9103-2022-11-5-5-9. - EDN DWKMFV.

9. Dal V.I. Poslovitsy russkogo naroda: Sbornik V. Dalya v 2t. [Proverbs of Russian people in 2 vol.]. Moscow, Khudozhestvennaja literatura Publ., 1984, vol. 1, 383 p.

10. Dal V.I. Poslovitsy russkogo naroda: Sbornik V. Dalya v 2t. [Proverbs of Russian people in 2 vol.]. Moscow, Khudozhestvennaja literatura Publ., 1984, vol. 2, 399 p.

11. Dal V.I. Poslovitsy i pogovorki russkogo naroda [Proverbs and sayings of Russian people]. Moscow, Pravda Publ., 1987, 656 p.

12. Zhukov V. P. Semantika frazeologicheskih oborotov. Uchebnoje posobije dlya studentov pedinstitutov po spetsyalnosti “Russkij jazyk I literatura” [Semantics of phraseological phrases. Tutorial for students of pedagogical institutes with a specialty “Russian language and literature”]. Moscow, Prosveshenije Publ. 2000, 160 p.

13. Zanegina N.N. Koncept “semja” v russkom literaturnom jasyke I princypy jego opisanija: aftoreferat diss. kand. filol. nauk: spec. 10 .02. 01 - russkij jasyk [Concept “family” in Russian literary language and its principals of description: abstract Phd. Diss. Specialty number 10. 02. 01 - Russian language]. Moscow, 2011, 25 p.

14. Zakharovich I. 10 000 poslovits, pogovorok, zagadok, skorogovorok: zhemchuzhiny narodnoj mudrosti [10000 of proverbs, sayings, riddles, tongue - twisters: gems of folk’s wisdom]. Moscow, Astrel’ Publ., 2012, 512 p.

15. Kostrubina E. A. Types of concepts: hyperconnected Family - house // Vestnik Permskogo Universiteta. Rossijskaja i zarubezhnaja filologija [Bulletin of Perm University. Russian and foreign philology], 2010, i.6, pp. 51-57.

16. Lopsan A. P. Lexicographic and psycholinguistic representative of mother’s image at different linguacultures // Mir nauki, kul’tury, obrazovaniya [World of science, culture and education], 2018, i. 5, pp. 449-451.

17. Minyar-Beloroucheva A.P. Minyar-Beloroucheva A.P. Language Weltbild of spiritual and moral values as a culture code of a nation // Nauchnyje issledovanija i razrabotki: sovremennaja kommunikativistika [Scientific research and development: modern commicativistics], 2018, vol. 7, i. 6, pp. 23-34. DOIhttps://doi.org/10.12737/ARTICLE_5BF50C32DE2363.82162338

18. Potapova N. A. Analysis of terms “proverb” and “saying” in contemporary linguistics // Mir nauki, kul’tury, obrazovaniya [World of science, culture and education], 2016, i. 6, pp. 358 - 361.

19. Rakovskii M. Poslovitsy, pogovorki I mudryje mysli. [Proverbs, sayings and wise thoughts]. Dushanbe, Irfon Publ., 1969, 354 p.

20. Fasmer M. Etimologicheskiy slovar’ russkogo yazyka v 4 t. [Russian Etymology dictionary in 4 vol.]. Moscow, Progress Publ. 1986, vol. 1, 575 p.

21. Fasmer M. Etimologicheskiy slovar’ russkogo yazyka v 4 t. [Russian Etymology dictionary in 4 vol.]. Moscow, Progress Publ. 1987, vol. 3, 832 p.

22. Felitsina V. P., Prokhorov U. E. Russkije poslovitsy, pogovorki i krylatyje vyrazhenija: Lingvostranovedcheskiy slovar’. Institut russkogo yasyka im. A.S. Pushkina. Pod. Red E.M. Vereshagina, V. P. Kostomarova [Russian proverbs, adages and bywords. Lingua - regional geographical dictionary. Institute of Russian language of A. S. Pushkin. Under edit of Vereshchagin, E. M., Kostomarov, V. P. Moscow]. Moscow, Russkiy Yazyk Publ., 1979, 240 p.

23. Fuad A. N. Concept “friendship” in Russian lingual culture (at the material of proverbs and sayings of Russian language) // Prepodavatel’ XXI vek [Teacher XXI century], 2019, i. 4, pp. 395 - 406.

24. Sholokhov M.A. Sobranije sochineniy v 8 t. [Set at 8vol.]. Moscow, Sovetskiy pisatel’ Publ., 1960., vol. 8, 384 p.

25. Adalberg S. Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich. Warszawa: Druk Emila Skiwskiego, 1889-1994. 865 s.

26. Bartmiński J. Podstawy lingwistycznych badań nad stereotypem - na przykładzie stereotypu matki // Stereotyp jako przedmiot lingwistyki: teoria, metodologia, analizy empiryczne. Wrocław: Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej, 1998. T. 8. S. 63-83.

27. Bartmiński J. Polski stereotyp matki // Postscriptum Polonistyczne. 2008. № 1(1). S. 33-53.

28. Bartmiński J. Dom - koncept uniwersalny i specyficzny kulturowo // Leksykon aksjologiczny Słowian i ich sąsiadów. Lublin: Wydawnictwo UMCS, 2015. T. 1. S. 15-33.

29. Bielińska-Gardziel I. Stereotyp rodziny we współcesnej polszczyźnie. Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2009. 256 s.

30. Dawne powiedzenia i przysłowia [E`lektronny`j resurs] // Dawne Laliny, zamieszkałe rodziny, ich zajęcia, zwyczaje i genealogia [sajt]. 2020. URL: https://goo.su/2kCS (data obrashheniya 20.01.2023).

31. Dominiczak I. Księga Przysłów: Inacej mówiąc mądrości, motta, porzekadła, powiedzenia, przysłowia, sentencje itp. Wydawca: Maciej Dominiczak, 2013. 330 s.

32. Korab-Brzozowski F. Przysłowia polskie. Kraków: Drukarnia Aleksandra Słomskiego, 1896. 190 s.

33. Przysłowia polskie - rodzina [E`lektronny`j resurs] // Wikisłownik [sajt]. 26.02.2020. URL: https://goo.su/2KCs (data obrashheniya: 20.01.2023).

34. Rodzina w języku i kulturze / Pod. red. J. Bujak-Lechowicz. Piotrków Trybunalski: Naukowe Wydawnictwo Piotrowskie, 2010. 374 s.

35. Stanisz A. Rodzina made in Poland: antropologia pokrewieństwa i życia rodzinnego. Poznań: Nauka i Innowacje, 2013. 330 s.

Login or Create
* Forgot password?