Abstract and keywords
Abstract:
The article is devoted to the current state of foreign language education at the present stage of development of foreign language teaching methods. At present, there is a departure from the absolutization of the communicative approach and purely communicative competence as the ultimate goal of education and a change in the philosophy of education: a transition from a knowledge-centric paradigm of education to a culturally consistent one. Particular attention is paid to the difference between communicativeness and communication, which is put forward as the main goal of foreign language education. Teaching a foreign language as a phenomenon of constant communication of a student with another culture in the course of linguistic communication is intercultural in nature. The transition from the knowledge-centric paradigm of education to the culturally appropriate one required a change in the entire education system: the content, methods, units and means of education, which are considered in detail in the article. The thesis is substantiated that only a conscious and theoretically substantiated intercultural orientation of the process of teaching a foreign language can form a personality free from prejudices and stereotypes in relation to a foreign culture.

Keywords:
culturally appropriate paradigm of education, intercultural competence, components of culture, intercultural dialogue, third culture, textsdiscourses
Text
Text (PDF): Read Download
References

1. Azhezh K. Chelovek govoryaschiy. Vklad lingvistiki v gumanitarnye nauki [Tekst] / K. Azhezh. — M., 2003.

2. Arutyunova N.D. Diskurs [Tekst] / N.D. Arutyunova // Yazykoznanie. — M., 2000.

3. Berdichevskiy A.L. Metodika mezhkul'turnogo obrazovaniya sredstvami russkogo yazyka kak inostrannogo [Tekst] / A.L. Berdichevskiy [i dr.]. — M.: Russkiy yazyk — Kursy, 2011.

4. Bibler V.S. Dialog kul'tur i shkola HHI veka [Tekst] / V.S. Bibler // V kn.: Shkola dialoga kul'tur. Idei. Opyt. Problemy. — Kemerovo: ALEF, 1993.

5. Goyhman O.Ya. Rechevaya kommunikaciya [Tekst] / O.Ya. Goyhman, T.M. Nadeina. — M.: INFRA-M, 2018. DOI: https://doi.org/10.12737/19927; EDN: https://elibrary.ru/VKYEUU

6. Kagan M.S. Filosofiya kul'tury [Tekst]: ucheb. posobie / M.S. Kagan. — SPb., 1996. EDN: https://elibrary.ru/YEBSRH

7. Karaulov Yu.N. Russkiy yazyk i yazykovaya lichnost' [Tekst] / Yu.N. Karaulov. — M.: URSS, 2003. EDN: https://elibrary.ru/OZGVDV

8. Passov E.I. Vzaimoponimanie kak fenomen (k metodologii issledovaniya). Metodologiya metodiki: teoriya i opyt primeneniya [Tekst] / E.I. Passov. — Lipeck, 2002.

9. Passov E.I. Metod dialoga kul'tur. Eskiz-razmyshlenie o razvitii etodicheskoy nuki [Tekst] / E.I. Passov. — Lipeck, 2011.

10. Baumgratz-Gangl G. Persönlichkeitsentwicklung und Fremdsprachenerwerb. Paderborn, 1990.

11. Beamer L. Learning intercultural communication competence. Journal of Business Communication 29, 1992.

12. Bolten Jürgen. Interkulturelle Wirtschaftskommunikation. Wirtschafts Deutsch international 1/99.

13. Byram M. Describing intercultural communication and the intercultural speaker. Language and Culture Awareness in Language Learning/Teaching for the Development of Learner Autonomy. European Centre for Modern Languages, Report, Workshop no. 3/97.

14. Brislin Richard W., Landis, Dan/Brandt, Mary E. Conceptualizations of Intercultural Behavior and Training. Landis, Dan/Brislin, Richard W.: Handbook of Intercultural Training. New York u.a. (Pergamon), 1983.

15. Helmolt v. Katharina, Müller Bernd-Dietrich. Zur Vermittlung interkultureller Kompetenzen. Interkulturelle Wirtschaftskommunikation, Band 9. München, 1991.

16. Hunfeld H. Die Normalität des Fremden. Waldsteinberg: Heidrun Popp Verlag, 1998.

17. Schneider M. Interkulturelles Lernen im Russischunterricht. Fremdsprachenunterricht 41/50, 1997.

18. Thomas A. Interkulturelles Lernen im Schüleraustausch. Breitenbach, Saarbrücken, 1988.

Login or Create
* Forgot password?