Настоящая статья посвящена лингвистическому анализу модусных значений в критическом тексте сферы научной коммуникации. Автор демонстрирует роль синтаксических структур в реализации модуса истинностной и вероятностной оценок. В качестве интерпретационного компонента используется понятие ментального модуса, с помощью которого возможно воссоздать ценностную шкалу текста. Основное внимание автор статьи акцентирует на конструкциях подчинительной связи, выбор которых обусловлен прагматически.
модус истинностной и вероятностной оценок, модусные значения, критический текст сферы научной коммуникации, конструкции подчинительной связи.
Анализ критического текста в сфере научной коммуникации справедливо ставит вопрос об отношении «модус — субъект речи», так как модальность и модальный субъект в своей совокупности образуют модус [2, с. 46].
Модус, который сосредотачивает субъектность познания, получил название ментального модуса (далее — ММ). Исследователи отмечают, что он является «классическим знаком связи суждения с его автором» [1, с. 120], а его сущность состоит в рефлексии субъекта над своим текущим ментальным состоянием, выражении своего отношения к диктуму, а именно — в придании диктуму необходимой эпистемической определенности [13, с. 51].
ММ идентифицирует интеллектуальную деятельность субъекта — автора критического текста и квалифицирует сам субъект; «не может быть мысленного представления без мыслящего субъекта» [2, с. 47]. В результате совершения над представлением мыслительного акта представление актуализируется. Так как «функция актуализации заключается в переводе языка в речь», то язык, помимо знаков «виртуальных» понятий, располагает множеством приемов — «актуализаторов» или «грамматических связей», использование которых обеспечивает превращение виртуальных понятий в актуальные [6, с. 103].
«Естественным центром речевой ситуации, — по меткому выражению С.Д. Кацнельсона, — является говорящий субъект», а модальность высказывания и — шире — текста — основной категорией, характеризующей субъект речи [12, с. 132]. Нетрадиционным представляется выделение в рамках модальных отношений «социально-психологического аспекта, который актуализирует, во-первых, ценностную ориентацию субъекта речи, и, во-вторых, его лично значимые проявления» [3, с. 213]. Ценностная ориентация раскрывает оценку деятельности с точки зрения ее ценности для общества. Личная значимость представляется как оценка собственной деятельности с точки зрения ее значимости для самого автора, которая проявляется, прежде всего, в эмотивном аспекте научного текста. Указанные аспекты выражаются через оценочно-характеризующие значения категории модальности.
1. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. М., 1988.
2. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.
3. Бойко Г.В. Категория лица как репрезентант системы ценностных ориентаций // Вестник Тамбовского университета. 2008. № 2. С. 212-219.
4. Гак В.Г. О логическом исчислении семантических типов пропозициональных глаголов. Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте. М.: Наука, 1987. С. 38-70.
5. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970.
6. Зеленщиков А.В. Пропозиция и модальность. СПб., 1997.
7. Казаковская В.В. Способы выражения авторства в структуре предложения: Автореф. дис.... канд. филол. наук. М., 1996.
8. Кириллов В.И., Старченко А.А. Логика. 2-е изд. М.: Высшая школа, 1987.
9. Котюрова М.П. Эволюция выражения связности речи в научном стиле XVIII-XX вв. Пермь: Пермский гос. ун-т, 1983.
10. Кремер И.Ю. Коммуникативные аспекты аргументации в немецкой критической прозе // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2013. Т. 2. № 5. С. 53-57. DOI:https://doi.org/10.12737/1252.
11. Кремер И.Ю. Стратегии интерпретации немецкого критического текста: Монография. Рязань: Изд-во РГУ имени С.А. Есенина. 2009.
12. Лапп Л.М. Интерпретация научного текста в аспекте фактора «субъект речи» (на материале анализа русской научной литературы): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Пермь, 1988.
13. Рябцева Н.К. Ментальный модус от лексики к грамматике // Логический анализ языка: Ментальные действия. М., 1993.
14. Троицкая Т.Б. Роль оценочности в реализации полемической стратегии в немецкоязычном публицистическом дискурсе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2009. № 560. С. 221-231.
15. Федотова О.С. Эксплицитное присутствие автора в тексте англоязычного художественного произведения // Вестник МГИМО (Университета). 2013. № 4. С. 317-322.
16. Федотова О.С. Автор и время: время фикциональное, реальное и фиксированное (на материале англоязычного нарративного дискурса) // Российский научный журнал. 2013. № 4. С. 258-263.
17. Федотова О.С. Гендерный аспект обсуждения сущности человека в художественной коммуникации «автор - читатель» // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2013. Т. 2. № 5. С. 48-52. DOI:https://doi.org/10.12737/1251.
18. Werlich E. Typologie der Texte: Entwurfeines Textlinguistischen Modells zur Grundlegung einer Textgrammatik). Heidelberg: Quelle und Meyer, 1975.