аспирант с 01.01.2018 по настоящее время
Березники, Пермский край, Россия
В статье анализируется проблема имени в «Логико-философском трактате» Людвига Витгенштейна. Показывается, что есть имя в нем, и как оно применяется. Демонстрируется, как австро-английский философ разумеет и решает проблему понимания. Делается вывод о том, чем же все-таки является, в конечном счете, имя и какие функции оно выполняет в рассматриваемом трактате Л. Витгенштейна.
философия языка, западная философия ХХ в., Людвиг Витгенштейн, «Логико-философский трактат», имя, знак, символ, слово, объект, значение
Проблема имени связана с широким полем проблем философии языка, логики и семантики. Формирование определенного понимания ключевых идей и способов решения данного вопроса создает условия для развития теоретико-философских знаний.
Философия имени Витгенштейна, в общем виде, была проанализирована в зарубежных статьях [1; 2; 3]. Однако на сей счет почти не был изучен «Логико-философский трактат», а внимание, в основном, уделялось более поздним «Философским исследованиям».
В «Логико-философском трактате» для Л. Витгенштейна имя является атомом языка, который непосредственно есть отражение мира. Имя представляет собой первичный знак, элементарную частицу предложения или простой символ («х») [4, 4.24.]. Знак есть чувственно воспринимаемая часть символа [4, 3.32.]. Как знак числа «1» обозначает число, так и имя «единица» означает число. Это положение Бертран Рассел комментирует следующим образом: «Для идеального языка требуется, во-первых, чтобы в нем было одно имя для каждого простого и никогда не было одного и того же имени для двух простых. Имя есть простой символ в том смысле, что оно не имеет частей, которые сами были бы символами» [5, c. 13].
Роль имени демонстрируется в его применении. Во-первых, в изображении чего-либо, имя и объект находятся в жесткой связи друг с другом, во-вторых, в описании мира с помощью обобщенных предложений, «не согласовывая заранее какое-либо имя с определенным объектом» [4, 5.526.]. Второй способ показывает логическую форму, без какой-либо отсылки к материальному содержанию объекта. Здесь имена «прямо коррелируют с объектами без посредничества дескрипций» [6, P. 255]. Но для того, чтобы из второго способа выражения перейти к первому, следует после выражения «имеется один и только один x, который…» прибавлять: «и этот х есть а» [4, 5.526.].
Как известно, концепция языка, представленная в «Логико-философском трактате», получила название «изобразительной теории». «Ее суть, – писал Я. Хинтикка, – можно объяснить не прямым указанием на то, как предложения могут быть интерпретированы в качестве изображения, а обсуждением того, как изображение может иметь содержание предложения» [7, с. 36]. Как раз-таки имя означает объект. Объект есть его значение («А» есть тот же самый знак, что и «А»). [4, 3.203]. Если мы говорим «Платон любит Сократа», слово «любит», стоящее между словом «Платон» и словом «Сократ», устанавливает некоторое отношение между этими двумя словами, и именно благодаря этому факту наше предложение может утверждать отношение между лицами, именуемыми «Платон» и «Сократ» [5, с. 13]. В результате, отношения между объектами представлены отношением между именами в предложении, ибо имя замещает в предложении объект [4, 3.22.], а знаки замещают их [4, 3.221.] Мы должны говорить не: «Комплексный знак “aRb” означает, что а находится в отношении R к b», но: «то, что “а” стоит в определенном отношении к “b”, означает, что aRb» [4, 3.1432]. Отношение и свойства, как и индивиды (particulars) у Рассела и Витгенштейна также являются объектами. Таким образом, значения переменной – это всё предложения, в которых имя «Сократ» встречается в сочетании с одноместным предикатом. Очевидно, мы могли бы также заменить здесь имя «Сократ» на переменную, функция которой будет состоять в представлении всего диапазона имен [8, P. 175].
Имена могут быть скомбинированы тем же самым способом, что и объекты, которые представлены именами. Предложения, в которых имена комбинируются определенным образом, выражают пропозиции, что их объекты соотносятся друг с другом соответствующим образом [7, с. 32].
Также Л. Витгенштейн в «Логико-философском трактате» обращается к проблеме понимания: «Можем ли мы понять два имени, не зная, обозначают ли они одну и ту же вещь или две различные вещи?». На основании знания о том, что значение двух слов из разных языков является тождественным, делаются выводы о синонимичности двух имен и возможности перевода с одного языка на другой.
Наличие знака, обозначающего сразу два разных объекта, отнюдь не говорит о наличии общего у них, ибо знак произволен [4, 3.322.]. В естественном языке данный феномен проявляется в омонимии («есть» как глагол-связка, знак тождества и как выражение существования), значит, слово «есть» приобретает разное значение при разных способах обозначения, а также при вхождении в разные символы [4, 3.323.].
Одно имя изображает данный предмет, другое – совершенно другой предмет, но оба они находятся в связи друг с другом, иначе говоря, представляют собой целое или предложение, которое, в свою очередь, изображает атомарный факт [4, 4.0344.].
Объект является значением, значит, имя в предложении репрезентирует объект. Имя обладает значением только в контексте предложения [4, 3.33.]. Полученное значение указывает на логическое место имени (знака) и смысловые границы предложения.
Имя в «Логико-философском трактате» Л. Витгенштейна предстает в виде «кирпичика», который лежит в основе более сложных элементов. Согласно изобразительной теории, имя находится в прямом отношении к своему объекту. Стоит в заключение отметить, что взгляды, представленные в «Логико-философском трактате», сформированные под влиянием идей Фреге и Рассела, серьёзно повлияли в дальнейшем на традицию логического позитивизма.
1. Cherniak, A. Z. References of proper names as the problem contemporary philosophy of language. URL: https://www.researchgate.net/publication/337941654_REFERENCES_OF_PROPER_NAMES_AS_THE_PROBLEM_OF_CONTEMPORARY_PHILOSOPHY_OF_LANGUAGE (дата обращения: 30.09.2021 г.)
2. Boersema, D. Wittgenstein on Names. URL: https://core.ac.uk/download/pdf/48856935.pdf (дата обращения: 30.09.2021 г.)
3. Carney, J. Wittgenstein's theory of names. URL: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/00048407912341041?journalCode=rajp20 (дата обращения: 30.09.2021 г.)
4. Витгенштейн, Л. Логико-философский трактат / Л. Витгенштейн. Сер. «Памятники философской мысли». − Москва: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2044. − 288 с.
5. Рассел, Б. Введение / Витгенштейн, Л. Логико-философский трактат / Л. Витгенштейн. Сер. «Памятники философской мысли». − Москва: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2044. − 288 с.
6. Glock, H.-J. A Wittgenstein Dictionary. - New Jersey:Wiley-Blackwell, 4996. - 493 pp.
7. Хинтикка, Я. О Витгенштейне / Хинтикка Яаакко. Из «лекций» и «заметок» / Людвиг Витгенштейн / Составление и редакция В. А. Суровцев. − Москва: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2015. − 272 с.
8. Morris, M. Wittgenstein and the Tractatus Logico-Philosophicus/ This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2008.