Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
В статье рассматриваются различные трактовки языковой картины мира. Характеризуются языковые картины мира на примерах терминологии, фразеологизмов, пословиц.

Ключевые слова:
языковая картина мира, языковой мир, логический мир, отражение, общенаучная картина мира, частнонаучная картина мира.
Текст

Понятие языковой картины мира восходит к гипотезе языковой относительности Сэпира – Уорфа. Гипотеза заключается в том, что каждый язык своеобразно членит действительность и тем самым определяет наше мировосприятие и миропонимание. Но это понятие не является чисто лингвистическим. В рамках межкультурной коммуникации оно находит самое непосредственное применение в обучении иностранным языкам. Данная статья посвящена только некоторым аспектам настоящей проблематики.

Не все ученые разделяют точку зрения о своеобразных языковых картинах мира. Так, известный лингвист Г.В. Колшанский считал, что само выражение «картина мира» нельзя отнести к строго научным понятиям. Оно может быть одним из житейских выражений, которое отражает индивидуальное понимание конкретным человеком явлений природы и духовной жизни. Эти знания могут быть связаны с такими понятиями, как «физическая картина мира», «химическая картина мира», «картина биологической природы», «картина животного мира», «картина психической жизни человека» и т.д.

Формой и способом отражения внешнего мира является мышление. Посредством мышления в сознании человека образуется вторичный идеальный мир, который повторяет («вторично существует») объективный мир. Результаты отражательной деятельности человека фиксируются в языковом знаке. Отражательная способность человека есть по существу способность мозга, но не языка. Язык является вторичной формой существования мышления. Мышление и сознание в результате отражательной деятельности человека формируют концептуальную картину мира. Она дает человеку возможность эффективно ориентироваться в нем. Но когда говорят о языковой картине мира, то в таком случае совокупность знаний человека о мире подменяется картиной мира, которая существует в языке, т.е. так называемой «языковой картиной мира».

Согласно данной точке зрения, этот мир якобы составляет семантику языка. Семантика самостоятельно формирует сознание и представления человека об объективном мире. Она как бы заставляет человека постоянно носить «языковые очки», через которые он воспринимает окружающий его мир в том или ином преломлении.

Список литературы

1. Виссон Л. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур. М.: Р. Валент, 2007.

2. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: КомКнига, 2006.

3. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.: ЧеРо, 2003.

4. Максименко Е.С. Национально-культурная специфика отраслевых терминосистем (на материале английской и американской юридической терминологии): Автореф. дис.... канд. филол. наук. Саратов, 2002.

5. Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2004.

6. Радбиль Т.Б. Основы изучения языкового менталитета. М: Флинта: Наука, 2010.

7. Словарь английских пословиц и фразеологических выражений / Сост. А.А. Хазан. Смоленск: Русич, 2001.

8. Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии. М.: Флинта: Наука, 2009.

9. Черемисина Н.В. Языковые картины мира и их семантическое взаимодействие в художественном тексте. URL: http://do.gendocs.ru/docs/index-78883.html

Войти или Создать
* Забыли пароль?