В статье рассматривается роль дискурса учебных пособий как канала репрезентации скрытого содержания образования в обучении ино- странному языку в аспекте формирования коммуникативной компе- тентности. На основе анализа существующих определений данного термина автор предлагает собственный вариант, разделяя понятия «дискурс» и «текст» и в то же время указывая на их тесную взаимос- вязь. Особо подчеркивается социокультурность природы дискурса, порождаемого говорящим, который выступает носителем норм и цен- ностей, характерных для его родной культуры и вербализуемых его родным языком. Автор подчеркивает, что в языковом образовании доминирующим является аксиологический аспект скрытого содержа- ния образования, реализуемый в виде передачи ценностей носителя языка обучающимся в процессе их работы с учебными материалами. При этом подобная трансляция возможна при деформализации об- учения, когда обучающиеся испытывают сильный интерес и входят в так называемое «потоковое» состояние повышенной концентрации внимания, сопутствующей стороной которого является более высокая восприимчивость к воздействию. В статье подчеркивается, что в дис- курсе учебных материалов скрытое содержание образования репре- зентируется комплексом семиотических средств, которые возможно выявить в процессе дискурсивного анализа учебных текстов.
дискурс, скрытое содержание образования, язы- ковое образование, коммуникативная компетентность, лингвосоцио- культурная компетенция, лингвострановедение.
Успешность межкультурной коммуникации напрямую зависит от степени развитости лингвосоциокультурной компетенции ее участников. В обучении иностранному языку решающую роль в формировании данной компетенции играет лингвострановедение. Поскольку изучение социокультурных реалий носителей является основной задачей этой области обучения иностранного языка, составляя его официально декларируемое содержание образования, оно может сопровождаться смежным побочным процессом трансляции социокультурных норм и ценностей, вербализуемых языком, делая возможной культурную экспансию через преподавание иностранного языка. В результате данной трансляции реализуется официально незаложенное, скрытое содержание образования.
1. Арутюнова Н.Д. Дискурс [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 136-137.
2. Бенвенист Э. Общая лингвистика [Текст] / Э. Бенвенист. - 3-е изд. - М.: УРСС, 2009. - 448 с.
3. Верещагин Е.М. Лингвистическая проблематика страноведения в преподавании русского языка иностранцам [Текст] / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М.: Русский язык, 1971. - 237 с.
4. Воевода Е.В. Развитие толерантности студентов средствами иностранного языка [Текст] / Е.В. Воевода // Российский научный журнал. - 2009. - № 11. - С. 55-60.
5. Воевода Е.В. Обучение лингвокультуре и коммуникации в условиях глобализации [Текст] / Е.В. Воевода // Язык и коммуникация в контексте культуры: материалы 5-й Международной научной конференции / под ред. О.И. Пузыревой. - Рязань, 2010. - С. 36-41.
6. Воевода Е.В. История организации профессиональной языковой подготовки специалистов-международников: от Киевской Руси к Российской империи [Текст]: монография / Е.В. Воевода. - М.: Изд-во МГОУ, 2010. - 157 с.
7. Воевода Е.В. Социокультурные компетенции профессиональной иноязычной подготовки специалиста-международника [Текст] / Е.В. Воевода // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования». - 2007. - № 8. - С. 119-127.
8. Гойхман О.Я. Русский язык и культура речи [Текст] / О.Я. Гойхман [и др.] / Под общ. ред. О.Я. Гойхмана. - 2-е изд., перераб. и доп. - М., 2008.
9. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация [Текст] / Т.А. ван Дейк. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
10. Карасик В.И. О типах дискурса [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.
11. Костикова Л.П. Личностная направленность лингвосоцио- культурной компетентности студентов гуманитарного вуза [Текст] / Л.П. Костикова // Психолого-педагогический поиск. - 2010. - № 16. - С. 93-100.
12. Костикова Л.П. Формирование гуманистических ценностей студентов в условиях реформирования высшего образования в России [Текст] / Л.П. Костикова // Вестник Рязан-ского государственного университета им. С.А. Есенина. - 2010. - № 29. - С. 5-12.
13. Костикова Л.П. Формирование лингвосоциокультурной компетентности студентов гуманитарного вуза [Текст]: автореф. дис. … д-ра пед. наук / Л.П. Костикова. - Рязань: Рязанский гос. ун-т, 2011.
14. Кубрякова Е.С. О контурах новой парадигмы знания в лингвистике [Текст] / Е.С. Кубрякова, О.В. Александрова // Структура и семантика художественного текста: доклады VII междунар. конф. - М., 1999. - С. 186-197.
15. Прохоров Ю.Е. Лингвострановедение. Культуроведение. Страноведение. Теория и практика обучения русскому языку как иностранному [Текст] / Ю.Е. Прохоров. - М., 1996. - 93 с.
16. Шишлова Е.Э. Гендерные аспекты делового и лидерского стилей [Текст] / Е.Э. Шишлова // Психология труда и управения в современной России: организация, руководство и предпринимательство: Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 20-летию факультета психологии и социальной работы. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2014. - С. 132-136.
17. Шишлова Е.Э. Психолого-педагогический подход в управлении современными государственными и бизнес-организациями [Текст] / Е.Э. Шишлова // Право и управление. ХХI век. - 2015. - № 4. - С. 82-86.
18. Шишлова Е.Э. Репрезентация скрытого содержания образования в дискурсе учебных пособий по английскому языку [Текст] / Е.Э. Шишлова, И.А. Курицын // Вестник МГИМО-Университета. - 2014. - № 4. - С. 332-339.
19. Dijk T.A. van. Discourse and Power. Palgrave Macmillan, 2008. 320 p.
20. Greimas A. Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage. Paris, Hachette, 1979. 389 p.
21. Nakamura J. Flow Theory and Research. Handbook of Positive Psychology. Oxford University Press, 2001. Pp. 195-206.